Malgranda MANUALO DE INDULGENCOJ POR LA UZO DE LA FIDO

EKZERTO DE LA INDULGENCE MANUAL

BIBLIOTEKA Eldonejo de VATICANO

VATICANA Urbo

La sekvaĵo estas prenita el Enchiridion indulgentiarum aŭ Manlibro pri indulgencoj, publikigita en Acta Apostolicae Sedis la 29an de julio 1968.

La Sankta Patrino-Preĝejo, dume rekomendas al siaj fideluloj la uzon de indulgencoj, kiel kara afero por la kristana popolo dum multaj jarcentoj kaj ankaŭ hodiaŭ, laŭ nia sperto, tute ne intencas malpliigi la valoron de aliaj rimedoj. sanktigo kaj purigado kaj antaŭ ĉio la ofero de la meso kaj la sakramentoj, precipe de la sakramento de pentofaro. Nek ĝi volas malpliigi la gravecon de tiuj abundaj helpoj, kiuj estas la sakramentoj, kaj de la pieco, pentofaro, karitato. Ĉiuj ĉi tiuj rimedoj havas komune, ke ju pli efike ili sanktigas kaj purigas, des pli fidelaj kuniĝas kun karitato al la kapo kaj al la korpo de la Eklezio. La eminenteco de karitato en kristana vivo ankaŭ estas konfirmita de indulgencoj. Fakte indulgencoj ne povas esti akiritaj sen sincera konvertiĝo kaj sen kuniĝo kun Dio, al kio aldoniĝas la realigo de la preskribitaj verkoj. Tial la ordo de bonfarado estas konservata, en kiu estas enmetita la forpaso de la punoj por la disdono de la Eklezia trezoro.

La indulgo estas la pardono de Dio pri la tempa puno pro pekoj, jam remetita pri kulpo, kiun la fidelulo, laŭregule disponita kaj sub certaj kondiĉoj, akiras per la interveno de la Eklezio, kiu, kiel ministro pri elaĉeto, aŭtoritate disdonas kaj aplikas la trezoro de la kontentigoj de Kristo kaj de la Sanktuloj.

La indulgo estas parta aŭ plena laŭ la fakto, ke ĝi parte aŭ plene liberiĝas de la temporava puno pro pekoj.

Neniu povas apliki la indulgojn, kiujn li aĉetas al aliaj, kiuj ankoraŭ vivas.

Indulgencoj, parte kaj plenaj, povas esti aplikitaj al la mortintoj per voĉdonado.

La donado de parta indulgo estas indikita nur per la vortoj "Parta indulgo", sen ia determino de tagoj aŭ jaroj.

La fidelulo, kiu almenaŭ kun kontrita koro plenumas agon, al kiu estas parta indulgo, akiras, aldone al la forpaso de la tempa puno, kiun li per sia ago perceptas, tiom da puno pro Eklezia interveno.

Plena indulgo nur aĉeteblas unufoje tage.

Tamen, la fideluloj povas akiri la plenan indulgon en artikolo mortis eĉ se ili jam aĉetis alian plenan indulgon en la sama tago.

Parta indulgo, aliflanke, povas esti aĉetita plurajn fojojn tage, se ne eksplicite dirite alie.

La verko preskribita por akiri la plenan indulgon ligitan al preĝejo aŭ oratorio konsistas en la sindediĉa vizito de ĉi tiuj sanktaj lokoj, recitante en ili Patron kaj Kredon.

Por akiri la plenan indulgon necesas plenumi la indulgan verkon kaj plenumi tri kondiĉojn: sakramenta konfeso, eŭkaristia komunio kaj preĝo laŭ la intencoj de la supera supera pontifiko. Ĝi ankaŭ postulas, ke estu ekskludita ĉia simpatio al peko, eĉ venema.

Se mankas la plena provizo aŭ ne estas prezentitaj la tri kondiĉoj, la indulgo estas nur parta, krom tio, kio estas preskribita en reguloj 34 kaj 35 por handikapuloj.

La tri kondiĉoj povas esti plenumitaj plurajn tagojn antaŭ aŭ post kompletigado de la preskribita laboro; Tamen estas oportune, ke komuneco kaj preĝo laŭ la intencoj de la Supera Pontifiko estu faritaj en la sama tago, kiam la laboro estas farita.

Kun ununura sakramenta konfeso, oni povas aĉeti plurajn plenajn indulgojn; anstataŭe per ununura eŭkaristia komunio kaj unusola preĝo laŭ la intencoj de la Supera Pontifiko, nur unu plena indulgemo povas esti akirita.

La kondiĉo de preĝo estas plene plenumita laŭ la intencoj de la Supera Pontifiko, recitante, laŭ liaj intencoj, Patron Nia kaj Hej Maria; tamen libereco lasas individuojn reciti ajnan alian preĝon laŭ la pieco kaj sindono.

Indulgo ne povas esti akirita kun laboro kiun oni devigas plenumi per leĝo aŭ precepto, krom se la malo estas esprimita en la koncesio. Tamen tiuj, kiuj plenumas laboron, kiu estis ligita al ili kiel sakramentan pentofaron, povas samtempe kontentigi pentofaron kaj akiri la indulgon ligitan al tiu verko.

La indulgo ligita al preĝo aĉeteblas en iu ajn lingvo, kiun ĝi recitas, kondiĉe ke ĝi validas pri la fideleco de la versio por deklaro aŭ de la Sankta Penitenciario aŭ de unu el la Ordinaraj aŭ Herarkoj de la lokoj, kie oni ofte parolas tiun lingvon.

Por aĉeti la indulgon ligitan al preĝo, simple recitu ĝin alterne kun alia aŭ sekvu ĝin mense dum alia recitas ĝin.

ĜENERALAJ KONCESOJ

Parta indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj plenumante siajn devojn kaj eltenante la malfacilaĵojn de la vivo, levas sian animon al Dio kun humila konfido, aldonante, eĉ mense, piaranĝon.
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj kun spirito de fido kaj kompatema animo metas sin aŭ siajn havaĵojn je la servo de fratoj bezonataj.
Parta indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj per spirito de pentofaro spontane kaj per sia ofero senigas sin de io laŭleĝa.

ALIAJ KONCESOJ

Actiones nostras (Niaj agoj). Parta indulgo.

Sinjoro, malhelpu niajn agojn per via graco, subtenu ilin per via helpo, por ke ĉiu el niaj preĝoj same kiel nia tuta laboro trovu ĝian principon kaj plenumiĝon en vi. Amen.

Actus virtutum theologalium et contritionis (Agoj de teologiaj virtoj kaj kontrito).
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj pore recitas, kun taŭga formulo, la agojn de teologiaj virtoj kaj de kontentado. Indulgo estas ligita al ĉiu unuopa ago.

Ago de fido. Mia Dio, ĉar vi estas nefleksebla vero, mi kredas ĉion, kion vi malkaŝis kaj la sankta Eklezio proponas al ni kredi. Mi kredas al vi, la sola vera Dio, en tri egalaj kaj apartaj homoj, Patro kaj Filo kaj Sankta Spirito. Mi kredas je Jesuo Kristo, Filo de Dio, enkarniĝinta, mortinta kaj resurektinta por ni, kiu donos al ĉiu laŭ meritoj la premion aŭ eternan vivon. Konforme al ĉi tiu fido, mi ĉiam volas vivi. Sinjoro, pliigu mian fidon.

Agado de espero Mia Dio, mi esperas de via boneco, pro viaj promesoj kaj por la meritoj de Jesuo Kristo, nia Savanto, eterna vivo kaj necesaj gracoj por meriti ĝin per la bonaj faroj, kiujn mi devas kaj volas fari. Sinjoro, ĉu mi ĝuos vin eterne.

Agado de karitato Mia Dio, mi amas vin el ĉiu koro super ĉiuj aferoj, ĉar vi estas malfinia bono kaj nia eterna feliĉo; kaj pro vi mi amas mian proksimulon kiel mi mem kaj pardonas la ofendojn ricevitajn. Sinjoro, ke mi amas vin pli kaj pli.

Dolora ago Mia Dio, mi pentas kaj mi bedaŭras per mia tuta koro pri miaj pekoj, ĉar per pekado mi meritis viajn punojn, kaj multe pli ĉar mi ofendis vin, senfine bonegan kaj indan esti amata antaŭ ĉio. Mi proponas kun via sankta helpo neniam plu ofendiĝi kaj fuĝi la venontajn ŝancojn de peko. Sinjoro, kompatu, pardonu min.

Adoratio SS.mi Sacramenti (Adoro de la Benata Sakramento)
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj vizitas la Sanktan Sakramenton; la indulgo anstataŭe plenos se li restas en adorado almenaŭ duonhoron.

Mi adoras vin sindediĉe (mi adoras vin sindoneme).
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj pia recitas la ritmon "Adoro vin sindonas" (mi adoras vin sindoneme).

Adsumus (Ni ĉiuj estas ĉi tie antaŭ vi). Ĉi tiu preĝo, kiun oni kutime recitas antaŭ studa kunsido de komuna intereso, riĉiĝas per parta indulgo.

Ni ĉiuj estas ĉi tie antaŭ vi, ho Sankta Spirito, nia Sinjoro, konfuzitaj, estas vere, el niaj pekoj, sed spontane kunigitaj en via nomo.Venu al ni, restu kun ni, dignu por plenigi niajn animojn. Instruu al ni, pri kio ni devas trakti, kiel procedi, kaj montru al ni, kion ni devas decidi, por ke per via helpo ni povu ŝati vin en ĉio. Estu la sola inspiranto de niaj rezolucioj, la sola por efiki ilin, al kiuj nur kun la Patro kaj kun la Filo, ĉio gloro supreniras.Vi, kiu amas super ĉio ĝuste, ne permesas al ni malobservi la ordon de justeco. Malklereco ne trompu nin, ke partieco ne povas klini nin kaj ke oferto de donacoj aŭ rigardoj al homoj ne koruptas nin. Kunigu nin efike kun la donaco de via graco, tiel ke ni estas unu en vi kaj ni neniel malhelpas la veron. Kaj ĉar ni estas kunvenigitaj en via nomo, certigu, ke en ĉio ni aliĝas al justeco hardita de bonfarado, tiel ke ĉi tie neniu el niaj pensoj iam forturniĝos de vi kaj en la alia vivo, ĉar ni agis bone, ni akiras la eternan rekompencon. Amen.

Al Vi, benita Jeoseph (Al vi, aŭ benita Jozefo). Parta indulgo.

Ni vokas vin, ho beata Jozefo, kaj, memfide, ni alvokas vian patronecon kune kun tiu de via plej sankta fianĉino. Deh! Por tiu sankta ligo de bonfarado, kiu tenis vin proksima al la Senmakula Virgulino Patrino de Dio, kaj pro la patra amo, kiun vi alportis al la knabo Jesuo, ni preĝas al vi per bonvola okulo la karan heredaĵon, kiun Jesuo Kristo akiris per sia sango, kaj kun via potenco kaj helpi vin helpi niajn bezonojn. Protektu aŭ providan Gardiston de la Dia Familio, la elektitan idaron de Jesuo Kristo; forigu de ni, kara Patro, la plagon de eraroj kaj malvirtoj, kiuj trempas la mondon; helpu nin propice el la ĉielo en ĉi tiu lukto kun la potenco de mallumo, ho nia tre forta protektanto; kaj dum vi iam savis la minacatan vivon de la infano Jesuo de la morto, do nun defendu la sanktan Eklezion de Dio kontraŭ malfavoraj fosaĵoj kaj de ĉia ajn malboneco, kaj kovru ĉiun el ni per via kontinua patroneco, por ke kun via ekzemplo kaj kun via helpi, ke ni povu vivi, pia morti kaj atingi eternan feliĉon. Amen.

Agimus tibi gratias (Ni dankas vin) Parta indulgo

Ni dankas vin pro ĉiuj viaj bonfaroj, ĉiopova Dio, kiuj vivas kaj reĝas por ĉiam kaj eterne. Amen.

Angele Dei (Anĝelo de Dio) Parta indulgo.

Anĝelo de Dio, kiu estas mia gardisto, lumigu, gardu, tenu kaj protektu min, konfidita al vi de ĉiela pieco. Amen.

Angelus Domini (La Anĝelo de la Sinjoro) Parta indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj pia recitas la ĉi-suprajn preĝojn, laŭ la diverseco de la tempo.
Laŭ laŭdinda kutimo, la samaj preĝoj kutime recitas matene, tagmeze kaj vespere.

La Anĝelo de la Sinjoro alportis la anoncon al Maria
Kaj ŝi elpensis per la laboro de la Sankta Spirito.
Ave Maria… ..
Jen la sklavino de la Sinjoro.
Ĉu ĝi estu farita de mi laŭ via vorto.
Ave Maria ......
Kaj la Vorto fariĝis karno.
Kaj li loĝis inter ni.
Ave Maria …….
Preĝu por ni, sankta Patrino de Dio.
Por ke ni fariĝu indaj je la promesoj de Kristo.
Ni preĝu. Demonu, Sinjoro, por infuzi vian gracon en niajn animojn, tiel ke, pri la anonco de la Anĝelo, ni konis la enkarniĝon de Kristo, via Filo, do pro lia pasio kaj kruco ni alvenas al la gloro de la releviĝo. Por Kristo, nia Sinjoro. Amen.

Dum Paska tempo
Reĝino de la ĉielo, ĝoju, aleluja.
Ĉar tiu, kiu estis transdonita en vian uteron, haleluja,
Li resurektis, kiel li diris, ho, haleluja!
Ĝoju kaj ĝoju, Virgulino Maria, aleluja.
Ĉar la Sinjoro vere resurektis, aleluja.
Ni preĝu. Ho Dio, kiu kuraĝis ĝoji la mondon per la releviĝo de via Filo, nia Sinjoro Jesuo Kristo, koncedu, ke ni petegas vin, ke per la merito de lia Patrino, la Virga Maria, ni povu atingi la ĝojon de la eterna vivo. Por Kristo, nia Sinjoro. Amen.

Anima Christi (Animo de Kristo) Parta indulgo.

Animo de Kristo, sanktigu min.
Korpo de Kristo, savu min.
Sango de Kristo, min ebriigu.
Akvo de la flanko de Kristo, lavu min.
Pasio de Kristo, konsolu min.
Ho bona Jesuo, aŭskultu min.
Inter viaj vundoj kaŝu min.
Ne lasu min disigi vin de vi.
Defendu min kontraŭ la malbona malamiko.
Je la horo de mia morto, voku min.
Kaj ordonu, ke mi venu al vi,
por laŭdi vin per viaj sanktuloj,
por ĉiam kaj eterne. Amen.

Basilicarum Patriarchalium in Urbe visitatio (Vizito de la Patriarka Bazilikoj de Romo)
La plena indulgo estas donita al fideluloj, kiuj pia vizitas unu el la kvar Patriarkaj Bazilikoj de Romo kaj recitas Nian Patron kaj Kredon:
pri festo de la posedanto;
en iu ajn dimanĉo aŭ alia festotago;
unufoje jare, en alia tago, por esti elektitaj de la samaj fideluloj.

Benedictio Papalis (Papa Beno)
Plena indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj sindoneme ricevas, kvankam nur per radio, la Benon donitan de la Supera Pontifiko "Urbi et Orbi". (Tagmeze je Kristnasko kaj Pasko kaj en la elekto de la Supera Pontifiko)

Coemeterii visitatio (Vizito de la tombejo)
Oni donas indulgon al fideluloj, kiuj sindoneme vizitas la tombejon kaj preĝas, eĉ nur mense, por la mortintoj, aplikebla nur al la animoj de Purgatorio. Ĉi-tio plenos de la 1 ĝis la 8a de novembro, en aliaj partaj tagoj.

Coemeterii veterum christianorum seu "catacumbae" visitatio (Vizito de kristana "katakonbo")
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj devote vizitas kristanan katakombon.

Communionis spiritualis actus (Ago de spirita komuneco)
La ago de spirita komuneco, emisiita per ia pia formulo, riĉiĝas per parta indulgo.

Mia Jesuo, mi kredas, ke vi vere ĉeestas en la Sankta Sakramento. Mi amas vin super ĉio kaj mi sopiras vin en mia animo. Ĉar mi ne povas ricevi vin sakramentaj nun, almenaŭ spirite eniras mian koron ... (mallonga paŭzo) Kiel jam venis, mi brakumas vin kaj mi kunigas vin ĉiujn; ne lasu min iam ajn apartigi vin de vi.

Credo in Deum (mi kredas je Dio) Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj pia recitas la menciitan simbolon de la Apostoloj aŭ la simbolon de Nicena Konstantinopolo.

Mi kredas je Dio, ĉiopova Patro, kreinto de la ĉielo kaj la tero; kaj en Jesuo Kristo, lia sola Filo, nia Sinjoro, kiu estis koncipita de la Sankta Spirito, naskiĝis el la Virgulino Maria, suferis sub Pontio Pilato, estis krucumita, mortis kaj estis entombigita; descendis en la inferon; en la tria tago li leviĝis el la mortintoj; li supreniris al la ĉielo, sidas dekstre de Dio la Plejpotenca Patro; de tie, li venos, por jugxi la vivantojn kaj la mortintojn. Mi kredas je la Sankta Spirito, la sankta katolika eklezio, la komunio de sanktuloj, la pardono de pekoj, la releviĝo de la karno, la eterna vivo. Amen.

Crucis adoratio (Adoro de la Kruco)
Plena indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj per solena liturgia ago de Sankta Vendredo partoprenas la adoradon de la Kruco kaj kisas ĝin.

Defunctorum officium (Oficejo de la forpasinto)
Parta indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj sindoneme recitas la Laudojn aŭ Vespojn de la Oficejo de la Mortintoj.

profunda
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj pia deklamas la psalmon De profundis (Psalmo 129).

De la fundo al Vi mi krias, ho Sinjoro; Sinjoro, aŭskultu mian voĉon. Viaj oreloj estu atentaj al la voĉo de mia preĝo. Se vi konsideras la kulpojn, Sinjoro, Sinjoro, kiu postvivos? Sed kun vi estas pardono: tial ni havos vian timon. Mi esperas en la Sinjoro, mia animo esperas je via vorto. Mia animo atendas la Sinjoron pli ol la sentineloj de la tagiĝo. Israelo atendas la Sinjoron, ĉar kompatemo estas kun la Sinjoro kaj elaĉeto estas granda kun li. Li elaĉetos Israelon de ĉiuj ĝiaj kulpoj.

Doktrina christiana (kristana doktrino)
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj donas aŭ ricevas la instruadon de kristana doktrino.
Tiu, kiu en spirito de fido kaj karitato, kiu donas la instruadon de kristana doktrino, povas akiri partan indulgon laŭ la ĝenerala koncesio n.11. Kun ĉi tiu nova koncesio, parta indulgo por la instruisto estas konfirmita kaj etendita al la disĉiplo.

Domine, Deus omnipotens (Sinjoro, Ĉiopova Dio) Parta indulgo.

Sinjoro, ĉiopova Dio, kiu donis al ni la gracon komenci novan tagon, helpu nin hodiaŭ per via potenco, por ke hodiaŭ ni ne faru pekon, sed niaj pensoj, vortoj kaj faroj ĉiam konformas al via sankta leĝo. . Por Kristo, nia Sinjoro. Amen.

En ego, o bone et dulcissime Iesu (Jen mi, mia amata kaj bona Jesuo) La fidelulo, kiu pia komentas, post komuneco, la menciitan preĝon antaŭ la bildo de Jesuo Krucumita, la plenan indulgon en la unuopaj vendredoj de la kariero kaj de Pasio; kaj parta indulgo en ĉiuj aliaj tagoj de la jaro.

Jen mi, mia amata kaj bona Jesuo, kiu en la plej sankta prostrata ĉeesto de vi, mi petegas vin kun la plej vigla fervoro presi en mia koro sentojn de fido, espero, karitato, doloro de miaj pekoj kaj propono ne plu ofendiĝi; dum mi kun ĉiu amo kaj kun kompato iras pripensante viajn kvin vundojn, komencante per tio, kion diris la sankta Profeto David pri vi, ho mia Jesuo, "Ili trapikis miajn manojn kaj miajn piedojn; ili kalkulis ĉiujn miajn ostojn "(Psalmo 21, 1718).

Eucharisticus conventus (Eŭkaristia Kongreso)
Plena indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj sindoneme partoprenas la solenan eŭkaristian funkcion, kiu kutime okazas ĉe la konkludo de la Eŭkaristia Kongreso.

Exaudi nos (Aŭskultu nian preĝon) Parta indulgo.

Sinjoro, sankta Patro, ĉiopova kaj eterna Dio, aŭskultu nian preĝon; sendu vian sanktan Anĝelon el la ĉielo por gardi, konsoli, protekti, viziti kaj defendi ĉiujn loĝantojn de ĉi tiu domo. Por Kristo, nia Sinjoro. Amen.

Exercitia spiritualia (Spiritaj Ekzercoj)
Plena indulgo estas donita al fideluloj, kiuj partoprenas spiritajn ekzercojn dum almenaŭ tri plenaj tagoj.

Iesu dulcissime (Jesuo plej dolĉa Ago de riparo) Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj pia recitas la menciitan agon de riparo. La indulgo estos plena se la sama akto estas publike recitata en la festeno de la Sankta Koro de Jesuo.

Tre dolĉa Jesuo, kies grandega amo al homoj estas repagita per tiom da kuraĝo de forgeso, neglekto, malestimo, jen ni prostituas antaŭ vi, ni intencas ripari per apartaj atestoj de honoro tian indan malvarmon kaj insultojn kun kiuj ĉiu parto estas vundita de homoj, via amata Koro.
Mindful, tamen, ke ni ankaŭ estis makulitaj de tia malindeco, kaj en malĝoja doloro ni antaŭ ĉio premas vian kompaton por ni, pretaj ripari, kun libervola pekliberigo, ne nur la pekojn faritajn de ni, sed ankaŭ tiujn de tiuj, kiuj erarvagas. for de la vojo de sano, ili rifuzas sekvi vin kiel paŝtiston kaj gvidanton, persistante en sia malfideleco, aŭ, piedpremante la promesojn de Bapto, skuis la dolĉan jugon de via leĝo.
Kaj dum ni intencas ekspiri ĉian akumuladon de tiel bedaŭrindaj krimoj, ni proponas aparte ripari ilin: la nemodesteco kaj la malbeleco de la vivo kaj vestaĵoj, la multaj enuoj tendencas al la korupteco al senkulpaj animoj, al la profeto de festotagoj, ekzekutivaj insultoj ĵetitaj al vi kaj al viaj Sanktuloj, la insultoj lanĉitaj kontraŭ via Vikario kaj la pastra ordono, la neglektemo kaj la teruraj sakrilegoj por profani la saman sakramenton de dia amo, kaj fine la publikan kulpon de la nacioj, kiuj kontraŭas la rajtojn. kaj la magisterion de la Eklezio, kiun vi fondis.
Ho, ĉu ni povus lavi ĉi tiujn afrontojn per nia sango!
Dume kiel riparo por la kaŝita dia honoro, ni prezentas al vi la pekliberigojn de la virgulino, via Patrino, de ĉiuj sanktuloj kaj piaj animoj tiun kontenton, kiun vi mem unu tagon proponis sur la kruco al la Patro kaj ke ĉiutage vi renovigas sur la altaroj: promesplena. kun mia tuta koro deziri ripari, ĝis kiam estos en ni kaj helpe de via graco, la pekoj faritaj de ni kaj de aliaj kaj la indiferenteco al tia granda amo, kun la firmeco de la fido, la senkulpeco de la vivo. , perfekta observado de la leĝo de la Evangelio, precipe de bonfarado, kaj ankaŭ por malhelpi la insultojn kontraŭ vi per nia tuta forto, kaj altiri kiom ajn ni povas al viaj sekvantoj.
Akceptu, mi petas, kara Jesuo, per intercesio de la Feliĉega Virgulino Maria Reparanto, ĉi tiun libervolan spiron de riparo, kaj tenu nin fidelaj en via obeemo kaj en via servo ĝis la morto kun la granda donaco de persistemo, per kiu ni povas ĉiuj unu tagon por atingi tiun patrujon, kie vi estas kun la Patro kaj kun la Sankta Spirito vivu kaj reĝu Dion dum ĉiuj jarcentoj. Amen.

Iesu dulcissime, Redemptor (O tre dolĉa Jesuo, aŭ Liberigisto Akto de konsekro de la homaro al Kristo Reĝo) Parta indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj pia recitas la menciitan akton de konsekro. La indulgo estos plena se la sama akto estas publike recitata en la festeno de Kristo la Reĝo.

Vi tre dolĉa Jesuo, aŭ Liberiganto de la homaro, rigardas nin humile prostrate antaŭ vi. Ni estas viaj, kaj ni volas esti viaj; kaj vivi pli proksime, ĉi tie ni spontane konsekras vin al Via plej sankta Koro hodiaŭ.
Bedaŭrinde multaj neniam konis vin, malestimante viajn ordonojn, ili repudis vin. Ho, plej amema Jesuo, kompatu unu kaj la alian, kaj ĉio el ili allogas vian plej sanktan Koron. Ho Sinjoro, estu la Reĝo ne nur de la fideluloj, kiuj neniam foriris de vi, sed ankaŭ de tiuj mirindaj infanoj, kiuj forlasis vin; certigu, ke ili revenu al la domo de sia patro kiel eble plej rapide, por ne morti pro malriĉeco kaj malsato. Estu la Reĝo de tiuj, kiuj vivas en trompo kaj eraro, aŭ per malakordo apartigita de vi; voku ilin al la haveno de la vero, al la unueco de la fido, por ke mallonge unu ŝafisto fariĝu sub unu paŝtisto.
Etendu, ho Sinjoro, sekurecon kaj sekuran liberecon al via Eklezio, donu al ĉiuj popoloj la trankvilon de ordo; sonigu ĉi tiun voĉon de unu fino de la tero al la alia: Laŭdo estu tiu dia Koro, de kiu venis nia sano; gloro kaj honoro estu kantataj al li por ĉiam kaj eterne. Amen.

In articulo mortis (Ĉe la morto)
Al la fideluloj en danĝero de morto, kiuj ne povas esti helpataj de pastro, kiu administras la sakramentojn kaj donas al li la apostolan benon per la kuna plena indulgo, la sankta Patrino-Preĝejo donas ankaŭ plenan indulgon ĉe la morto de la punkto, se ĝi estas laŭregule disponita kaj kutime recitis kelkajn preĝojn dum la vivo. Por la aĉeto de ĉi tiu indulgado rekomendas la uzon de la krucifikso aŭ la kruco.
La kondiĉo "kondiĉe ke li kutime recitis kelkajn preĝojn dum sia vivo" en ĉi tiu kazo konsistigas la tri kutimajn kondiĉojn postulatajn por la aĉeto de la plena indulgo.
Tiun plenan indulgon ĉe la morto povas akiri la fideluloj, kiuj en la sama tago jam aĉetis alian plenan indulgon.

Litaniae (Litanio)
La individuaj Litanioj riĉiĝas per parta indulgo:
de la Plej Sankta Nomo de Jesuo
de la Plej Sankta Koro de Jesuo
de la Valora Sango de Nia Sinjoro Jesuo Kristo
de la beata Virgulino Maria
de Sankta Jozefo kaj de la Sanktuloj.

Magnificat
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj pia recitas la kantikon Magnificat.

Mia animo grandigas la Sinjoron kaj mia spirito ĝojas pri Dio, mia savanto, ĉar li rigardis la humilecon de sia servanto. De nun ĉiuj generacioj nomos min beata. La Plejpotenculo faris grandajn aferojn por mi kaj Sankta estas lia nomo: de generacio al generacio Lia kompatemo etendas al tiuj, kiuj timas lin. Li klarigis la potencon de sia brako, li dissemis la fierulon en la pensojn de ilia koro; li renversis la potenculojn de la tronoj, li levis la humilulon. Li plenigis la malsatulon per bonaj aferoj, forsendis la riĉulojn for malplenajn manojn. Li savis sian sklavon Izraelon, memorante sian kompaton, kiel li promesis al niaj patroj, Abraham kaj liaj posteuloj eterne.

Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito. Kiel ĝi estis en la komenco, kaj nun kaj ĉiam tra la jarcentoj. Amen.

Maria, Mater gratiae (Maria, Patrino de graco) Parta indulgo.

Maria, Patrino de graco, Patrino de kompatemo, protektu min kontraŭ la malamiko kaj bonvenigu min je la horo de la morto.

Memorare, or pia Virgo Maria (Memoru, pia Virgulino Maria) Parta indulgo.

Memoru, plej sankta Virgulino Maria, neniam aŭdinte en la mondo, ke iu ajn alvokis vian patronecon, petis vian helpon, petis vian protekton kaj estis forlasita. Inspirita de ĉi tiu konfido, mi vokas vin, Patrino, ho Virgulino de la Virgulinoj, mi venas al vi kaj, malpacema pekulo, mi kliniĝas antaŭ vi. Ne volas, ho Patrino de la Vorto, malestimi miajn preĝojn, sed aŭskultu min propa kaj aŭdu min. Amen.

Misa
Parte indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj en spirito de pentofaro recitas la Psalmon Miserere (Psalmo 50)

Antaŭecoj Novendiales (Novena)
Parta indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj devote partoprenas la naŭan, publike, en preparo al la festeno de la Sankta Kristnasko, Pentekosto aŭ la Senmakula Koncipiĝo.

Obiectorum pietatis usus (Uzo de pieco)
La fideluloj, kiuj sindoneme uzas objekton de pieco (krucifikso aŭ kruco, krono, skapulo, medalo), benita de iu pastro, povas akiri partan indulgon.
Se tiam ĉi tiu religia objekto estas benita de la Supera Pontifiko aŭ de Episkopo, la fideluloj, kiuj sindoneme uzas ĝin, povas ankaŭ akiri la plenan indulgon ĉe la festeno de la sanktaj Apostoloj Petro kaj Paŭlo, tamen aldonante la profesion de fido kun ia ajn legitima formulo.

Officia parva (Malgrandaj Oficejoj)
La unuopaj Oficoj riĉiĝas per parta indulgo: la Pasio de Nia Sinjoro Jesuo Kristo, la Plej Sankta Koro de Jesuo, la Feliĉega Virgulino Maria, la Senmakula Koncipiĝo kaj Sankta Jozefo.

Oratio ad sacerdotales vel religosas vocationes impetrandas (Preĝo por impeti sacerdotajn aŭ religiajn alvokiĝojn)
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj recitas preĝon, aprobitan por ĉi tiu celo de la eklezia aŭtoritato.

Oratio mentalis (mensa preĝo aŭ meditado)
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj sin dediĉas al mensa preĝo.

Oremus pro Pontifice (Preĝo por la papo) Parta indulgo.

Ni preĝu por nia Sankta Patro, la Papo ……………….
Ke la Sinjoro gardu lin, donu al li vivon kaj feliĉigu lin sur la tero. Kaj ne lasu ĝin fali en la manojn de siaj malamikoj.

O sacrum convivium (O sacro convito) Parta indulgo.

O sankta bankedo, en kiu Kristo estas nia manĝaĵo, la memoro pri lia pasio eternigas, la animo estas plena de graco kaj ni donas la promeson de estonta gloro.

Praedicationis sacrae participatio (Helpo al sanktaj predikadoj)
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj helpas kun pia atento al la sankta predikado de la vorto de Dio.
Plena indulgo tiam estas donita al la fideluloj, kiuj, aŭdinte iujn predikojn de la sanktaj misioj, ankaŭ atestas la solenan konkludon de la samaj.

Unua Komunio (Unua Komuneco)
Plena indulgo estas donita al fideluloj, kiuj alproksimiĝas al Sankta Komunio por la unua fojo aŭ kiuj ĉeestas al la pia ceremonio de Unua Komunio.

Prima Missa neosacerdotum (Unua meso de la novaj pastroj)
Plena indulgo estas donita al la pastro, kiu festas la unuan meson kun certa soleno kaj al la fideluloj, kiuj sindoneme ĉeestas la saman meson.

Pro unu lernejo Ecclesiae (Preĝo por la unueco de la Eklezio) Parta indulgo.

Ho ĉiopova kaj kompatema Dio, kiu per via Filo volis kunigi la malsamajn naciojn en unu popolon, koncedu propice, ke tiuj, kiuj gloras en la kristana nomo, venkinte ĉian dividon, estu unu en vero kaj bonfarado, kaj ĉiuj homoj, lumigitaj de vera fido, kunvenas en frata komuneco en la unu Eklezio. Por Kristo, nia Sinjoro. Amen.

Recollectio menstrua (Monata retiriĝo)
Parta indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj partoprenas la monatan retiriĝon.

Requiem aeternam (Eterna ripozo) Parta indulgo aplikebla nur al la animoj de Purgatorio.

Eternan ripozon donu al ili, ho Sinjoro, kaj lasu lumon eterna sur ili. Ripozu en paco. Amen.

Retribuere dignare, Domine (Deigno rekompenci, Sinjoro) Parta indulgo.

Dediĉu rekompenci, Sinjoro, per eterna vivo ĉiujn, kiuj bonfaras al vi pro vi. Amen.

Rosarii marialis recitatio (Recitado de la Marian-Rozario)
Plena indulgo estas donita se la recitado de la Rozario okazas en preĝejo aŭ publika oratorio, aŭ en la familio, en religia komunumo, en pia asocio; anstataŭe, parta indulgo estas donita en aliaj cirkonstancoj.
La Rozario estas praktiko de pieco, en kiu la recitado de dek kvin jardekoj de "Ave, o Maria", interplektita kun "Nia Patro", kuniĝas respektive per la pia meditado pri tiom da misteroj de nia elaĉeto (de la Patro Rom.).
Tamen la tria parto de tio ankaŭ nomiĝas "Rozario".
Por la plena indulgemo ĉi tiuj reguloj estas establitaj:
La recito de la tria parto de la Rozario sufiĉas; sed la kvin jardekoj devas esti recitataj sen ĉesigo.
Pita meditado pri misteroj devas esti aldonita al voĉa preĝo.
En la publika agado la misteroj devas esti elparolataj laŭ la aprobita kutimo en la loko; en la privata recito, aliflanke, sufiĉas ke la fideluloj aldonu la meditadon de la misteroj al la voĉa preĝo.
Ĉe la Orientanoj, kie tiu sindono ne utilas, la Patriarkoj povos starigi aliajn preĝojn por esti recitataj honore al la Feliĉega Virgulino Maria (kiel la himno Akathistos aŭ la oficejo Paraclisis por la bizancanoj), kiuj ĝuos la samajn indulgojn. de la Rozario.

Sacerdotalis Ordinationis festoj iubilares (Jubileaj festoj de pastra ordinado)
Plena indulgo estas donita al la pastro, kiu en la 25-a, 50-a kaj 60-a datreveno de lia sacerdota ordeno renovigas antaŭ Dio la celon plenume plenumi la devojn de sia alvokiĝo.
Se la pastro festas la jubilean Meson kun certa soleno, la fideluloj, kiuj ĉeestas la menciitan meson, akiras la plenan indulgon.

Sacrae Scripturae lectio (Legado de Sankta Skribo)
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj legas Sanktan Skribon kun la veneraĵo pro la dia vorto kaj maniero de spirita legado. Se la legado daŭros almenaŭ duonhoron, la indulgo plenos.

Saluton Reĝino Parta indulgo.

Hej, ho Reĝino, patrino de kompatemo; vivo, dolĉeco kaj nia espero, saluton. Ni turnas nin al vi, ni ekzilis infanojn de Eva; al vi ni ĝemas kaj ploras en ĉi tiu valo de larmoj. Venu do, nia rekomendanto, turnu nin al tiuj kompatemaj okuloj. Kaj montru al ni post ĉi tiu ekzilo Jesuo, la benita frukto de via utero. Aŭ kompatema, aŭ pia, aŭ dolĉa Virgulino Maria.

Sancta Maria, succurre miseris (Sankta Maria, helpu la senhavulojn) Parta indulgo.

Sankta Maria, helpu la senhavulojn, helpu la malfortulojn, konsolu la afliktitajn, preĝu por la homoj, intervenu por la pastraro, interdu por la piaj virinoj: ĉiuj tiuj, kiuj honoras vin, sentu vian protekton.

Sancti Apostoli Petre et Paule (Sanktaj Apostoloj Petro kaj Paŭlo) Parta indulgo.

Sanktaj Apostoloj Petro kaj Paŭlo, intermiksiĝas por ni. Protektu, ho Sinjoro, vian popolon, kaj ĉiam defendu tiujn, kiuj fidas la patronadon de la sanktaj Apostoloj Petro kaj Paŭlo. Por Kristo, nia Sinjoro. Amen.

Sanctorum cultus (La kulto de sanktuloj)
Parta indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj, festenante sanktulon, recitas en lia honoro la relativan preĝon de la Misal aŭ alia aprobita de la legitima Aŭtoritato.

Signum crucis (La signo de la kruco)
Parte indulgemo estas donita al la fideluloj, kiuj devote faras la signon de la kruco, elparolante la vortojn laŭ la kutimo: En la nomo de la Patro kaj de la Filo kaj de la Sankta Spirito. Amen.

Stationalium Ecclesiarum Urbis visitatio (Vizito al la Stacidikaj Preĝejoj de Romo)
Parta indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj en la tagoj de la jaro nomumitaj en la romia Misalo devote vizitas unu el la Stacidomaj Eklezioj de Romo; la indulgo anstataŭe pleniĝos, se li partoprenas la sanktajn funkciojn, kiuj estas plenumataj tie matene aŭ vespere.

Sub tuum praesidium (Sub via protekto) Parta indulgo.

Sub via protekto ni venas rifuĝi, sankta Patrino de Dio; ne dezirante malakcepti la preĝojn, kiujn ni al vi bezonas, sed ĉiam liberigu nin de ĉiuj danĝeroj, glora kaj beata Virgulino.

Synodus dioecesana (Dioceza Sinodo)
Iam la plena indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj dum la tempo de la dioceza Sinodo, pia vizitas la preĝejon destinitan al la kunsidoj kaj recitas tie Patron kaj Kredon.

Tantum ergo Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj pia recitas la menciitajn strekojn. La indulgo anstataŭe plenos la Sanktan Thursdayaŭdon kaj la feston de Corpus Domini, se tia recitado estas farata solene.

Ni do adoras prostradon
jes granda Sakramento;
la antikvaj ritoj
doni vojon al la nova rito;
fido-provizo
al nesufiĉo de la sencoj.
Al la Patro kaj al la Filo
laŭdu kaj ĝoju,
sano, honoro,
potenco kaj beno;
kaj egala omaĝo al la Sankta Spirito
tio devenas de ambaŭ. Amen.
Vi donis al ili la panon, kiu malsupreniris el la ĉielo,
Kiu portas en si ĉiun dolĉecon.
Ni preĝu. Ho Dio, kiu en ĉi tiu admirinda Sakramento lasis nin per la memoro de Via Pasio: koncedu nin adori la sanktan misteron de via Korpo kaj Via Sango, por ĉiam senti en ni la frukton de via elaĉeto; Vi, kiu vivas kaj reĝas por ĉiam kaj eterne. Amen.

Vi Deum
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj recitas la himnon Te Deum. La indulgo anstataŭe plenos se la himno estas publike recitata en la lasta tago de la jaro.

Veni, Kreinto
Parta indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj sindoneme recitas la himnon Veni, Kreinto. La indulgo anstataŭe plenos en la unua tago de la jaro kaj en la festeno de Pentekosto, se la himno estas publike recitata.

Veni, Sancte Spiritus (Venu, Sankta Spirito) Parta indulgo.

Venu, Sankta Spirito, plenigu la korojn de viaj fideluloj kaj lumigu en ili la fajron de via amo.

Viae Crucis exercitium (Ekzerco de Via Via Crucis)
Plena indulgo estas donita al la fideluloj, kiuj plenumas la pia ekzercado de la Via Kruco.
La pia ekzercado de la Via Kruco renovigas la memorojn pri la doloroj, kiujn la dia Liberigisto suferis survoje de la Praetorio de Pilato, kie li estis kondamnita al morto, ĝis la monto Kalvario, kie li mortis sur la kruco pro nia savo.
La sekvaj reguloj validas por la aĉeto de la plena indulgo:
la pia ekzerco devas esti farata antaŭ la laŭleĝe starigitaj stacioj de la Via Kruco.
Por la konstruo de la Via Crucis necesas dek kvar krucoj, al kiuj utilas aldoni tiom da bildoj aŭ bildoj, reprezentantaj la staciojn de Jerusalemo.
laŭ la plej ofta kutimo, la pia ekzercado konsistas el dek kvar piaj legaĵoj, al kiuj aldoniĝas kelkaj voĉaj preĝoj. Tamen, por la kompletigo de la pia ekzercado, nur medito pri la Pasio kaj Morto de la Sinjoro estas bezonata, sen bezono fari aparte pri la individuaj misteroj de la stacioj.
vi bezonas moviĝi de unu stacio al alia. Se la pia ekzerco estas farita publike kaj la movado de ĉiuj ĉeestantoj ne povas fari ordon, sufiĉas, ke almenaŭ tiuj, kiuj direktas la pia ekzercado, iras al la unuopaj stacioj, dum la aliaj restas sur sia loko.
la "malhelpitaj" (malsanuloj, ktp) povos akiri la saman indulgon, dediĉante almenaŭ duonan horon al la pia legado kaj meditado pri la Pasio kaj Morto de Nia Sinjoro Jesuo Kristo.
inter la Orientanoj, kie la uzo de pia ekzerco ne ekzistas, la Patriarkoj povos starigi, por aĉeto de ĉi tiu indulgo, alian pia ekzerco memore al la Pasio kaj Morto de nia Sinjoro Jesuo Kristo.

Vizito, quaesumus Domine (Vizitu, mi petas, Sinjoro) Parta indulgo.

Vizitu, mi petas, Sinjoro, ĉi tiun domon kaj forpelu ĉiujn kaptaĵojn de la malamiko. Viaj sanktaj anĝeloj loĝu tie por paci nin, kaj via beno estu ĉiam sur ni. Por Kristo, nia Sinjoro. Amen.

Visitatio ecclesiae paroecialis (Vizito al la paroka preĝejo)
Plena indulgo estas donita al fideluloj, kiuj pia vizitas la paro parishan preĝejon:
pri festo de la posedanto;
la tago 2 aŭgusto, en kiu okazas la indulgo de la "Porziuncola".
Ambaŭ indulgencoj povas esti aĉetitaj ĉu en la tago supre indikita, aŭ en alia tago starigota de la Ordinara laŭ la utileco de la fideluloj.
La katedrala preĝejo kaj eble la ko-katedrala preĝejo, eĉ se ili ne estas parochaj, kaj plie la paro paroaj preĝejoj, ĝuas la samajn indulgojn.
En la pia vizito, konforme al Regulo 16 de la Apostola Konstitucio, la fideluloj devas reciti Patron kaj Kredon.

Visitatio ecclesiae vel altaris die consecrationis (Vizito de preĝejo aŭ altaro en la tago de konsekro)
Plena indulgo estas donita al fideluloj, kiuj pia vizitas preĝejon aŭ altaron en la tago de ilia konsekro kaj recitas Patron kaj Kredon.

Visitatioo ecclesiae vel oratorii in Commemoratione omnium fidelium defunctorum (Vizito de preĝejo aŭ oratorio en Komemoro de ĉiuj fideluloj foririntaj)
Plena indulgo estas donita, aplikebla nur al la animoj de Purgatorio, al la fideluloj, kiuj, en la tago en kiu oni festas la Komemoron de ĉiuj forpasintaj fideluloj, pia vizito al preĝejo aŭ publika oratorio, aŭ duonpubliko por tiuj, kiuj laŭleĝe uzas ĝin.
La menciita indulgo povas esti aĉetita en la tago starigita supre aŭ, kun la konsento de la Ordinara, la antaŭan aŭ sekvan dimanĉon, aŭ en la festeno de Ĉiuj Sanktuloj.
En la pia vizito, konforme al Regulo 16 de la Apostola Konstitucio, la fideluloj devas reciti Patron kaj Kredon.

Visitatio ecclesiae vel oratorii Religiosorum die festo Sancti Fundatoris (Vizito de preĝejo aŭ oratorio de la Religiuloj en la festeno de la Sankta Fondinto)
La plena indulgo estas donita al fideluloj, kiuj pia vizitas preĝejon aŭ oratorion de la Religianoj en la festeno de ilia Sankta Fondinto kaj recitas Patron kaj Kredon.

Vizitatio pastoralis (Pastoral visit)
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj pia vizitas preĝejon aŭ publikan aŭ duon-publikan oratorion, dum la pastra vizito okazas, kaj plenan indulgon estas donita unufoje al tiuj, kiuj dum la pastra vizito ĉeestas prezidantan funkcion. de la Vizitanto.

Votorum baptismalium renovatio (Renovigo de bapto-promesoj)
Parta indulgo estas donita al fideluloj, kiuj renovigas bapto-promesojn per ia formulo; la indulgo anstataŭe plenos se la renovigo okazos en la festado de la Paska Vigilo aŭ en la datreveno de onia bapto.

KALENDARO DE PLENAJ INDULGENCOJ

La 1-an de januaro kaj je la soleno de Pentekosto: Kreinto Veni se publike recitite

Lentila: Jen mi, mia amata kaj bona Jesuo. Se oni deklamas ĝin kun fido antaŭ la Krucumado la vendredojn de Lent.

Sankta ĵaŭdo: Tantum Ergo Ni adoras la Sakramenton. Se recitado kun fido post la Sankta Meso de la Sinjoro-Vespermanĝo.

Sankta Vendredo: En la liturgia ago de la Adoro de la Kruco Sankta Vendredo.

Pasko de Resurekto: Renovigo de baptoraj promesoj dum la Paska Vigilo aŭ eĉ papa beno Urbi et Orbi. Ankaŭ ricevita per radio aŭ televidilo

Dimanĉo de Dia Kompatemo. Piaj praktikoj honore al Dia Kompatemo aŭ almenaŭ reciti Nian Patron kaj Kredon en ĉeesto de SS. Sakramento kun la aldono de pia alvokado al Jesuo Kompatema (ekzemple: Kompatema Jesuo mi fidas vin.)

Pentekosto: Kreinto Veni. Se publike oni recitas pri la soleno de Pentekosto.

Corpus Christi Solemnity: Tantum Ergo Ni adoras la Sakramenton. Se recitado pia en la liturgia ago de la soleno de la Plej Sankta Korpo kaj Sango de la Sinjoro.

Soleco de la Sankta Koro de Jesuo: tre dolĉa Jesuo Ago de riparo. Se publike oni recitas pri la soleno de la Sankta Koro de Jesuo.

29 junio: Uzo de objektoj de pieco benitaj de episkopo aŭ de la Supera Pontifiko.

2 aŭgusto: pardono de Asizo

2 novembro: Vizito de preĝejo. La tago de ĉiuj fideluloj foriris. Indulgo aplikebla nur al la forpasinto.

18 novembro: Vizito al Tombejo. Indulgo nur aplikeblas al la animoj de Purgatorio.

Soleno de Kristo la Reĝo: ho tre dolĉa Jesuo, la liberiganto de la homaro, Agoj konsekras la homaron al Kristo la Reĝo.

La 25-an de decembro: Papa beno Urbi et Orbi. Ĝi estas ankaŭ akirita per Radio, TV.

31 decembro: Te Deum. Se la himno estas publike recitata en la lasta tago de la jaro.