10. aprilli 2020. aasta evangeelium koos kommentaariga

Jeesuse Kristuse evangeeliumist vastavalt Johannese 18,1-40.19,1-42.
Sel ajal läks Jeesus oma jüngritega välja ja läks Cèdroni ojast kaugemale, kus oli aed, kuhu ta sisenes koos oma jüngritega.
Ka pettunud Juudas teadis seda kohta, sest Jeesus läks seal sageli koos oma jüngritega.
Juuda võttis siis ülempreestrite ja variseride varustatult sõdurid ja valvurid minema sinna laternate, tõrvikute ja relvadega.
Siis Jeesus, teades kõike, mis temaga pidi juhtuma, astus edasi ja ütles neile: "Keda te otsite?"
Nad ütlesid talle: "Jeesus, Nazarene". Jeesus ütles neile: "See olen mina!" Nendega oli kaasas ka reetur Juudas.
Niipea kui ta ütles: "See olen mina", taganesid nad ja langesid maapinnale.
Jälle küsis ta neilt: "Keda te otsite?" Nad vastasid: "Jeesus, Nazarene".
Jeesus vastas: «Ma olen teile öelnud, et see olen mina. Nii et kui te mind otsite, laske neil ära minna. "
Sest tema öeldud sõna sai täidetud: "Ma pole kaotanud ühtegi neist, kelle olete mulle andnud."
Siis Simon Peetrus, kellel oli mõõk, tõmbas selle välja ja lõi ülempreestri sulast ning lõikas ära parema kõrva. Seda teenijat nimetati Malcoks.
Siis ütles Jeesus Peetrusele: "Pange oma mõõk tagasi selle kestasse; kas ma ei tohi juua seda tassi, mille Isa on mulle andnud? »
Siis haarasid ülem ja juudivalvurid Jeesuse kinni, sidusid ta kinni
ja nad viisid ta kõigepealt Anna juurde: tegelikult oli ta sel aastal ülempreestriks olnud Kaifase isa-väimees.
Siis oli Kaijahas see, kes oli juutidele soovitanud: "Parem on, kui üksik mees sureb rahva pärast."
Vahepeal jälgis Simon Peetrus Jeesust koos teise jüngriga. Seda jüngrit tundis ülempreester ja sisenes seetõttu koos Jeesusega ülempreestri hoovi;
Pietro peatus väljas, ukse lähedal. Siis tuli välja see teine ​​jüngr, ülempreestrist teada, rääkis uksehoidjaga ja lasi ka Peetrusel siseneda.
Ja noor uksehoidja ütles Peetrusele: "Kas te olete ka selle mehe jüngrid?" Ta vastas: "Ma ei ole."
Vahepeal olid sulased ja valvurid tule süüdanud, sest see oli külm ja nad soojendasid; Ka Pietro jäi nende juurde ja soojendas.
Siis küsis ülempreester Jeesuselt oma jüngrite ja õpetuse kohta.
Jeesus vastas talle: «Olen rääkinud maailmale avameelselt; Olen alati õpetanud sünagoogis ja templis, kuhu kogunevad kõik juudid, ja ma pole kunagi midagi salaja öelnud.
Miks sa mind küsitled? Küsitleda neid, kes olen neile kuulnud; vaata, nad teavad, mida ma olen öelnud. "
Ta oli just öelnud, et üks kohalolnud valvuritest andis Jeesusele laksu, öeldes: "Nii et sa vastad ülempreestrile?".
Jeesus vastas talle: «Kui ma olen halvasti rääkinud, siis näidake mulle, kus on kurjus; aga kui ma olen hästi rääkinud, miks sa siis lööd? »
Siis saatis Anna ta seotud ülempreester Kaifasega.
Vahepeal oli Simon Pietro soojenduses. Nad ütlesid talle: "Kas sa pole ka üks tema jüngritest?" Ta eitas seda ja ütles: "Ma ei ole."
Kuid üks ülempreestri teenijatest, sugulane, kelle kõrva Peetrus oli ära lõiganud, ütles: "Kas ma ei näinud teid koos temaga aias?"
Pietro eitas uuesti ja kohe kukkus kuke.
Siis viisid nad Jeesuse Kaiafase majast preetoriumisse. Oli koidik ja nad ei tahtnud praetoriumisse siseneda, et end mitte saastata ja lihavõtteid süüa.
Siis läks Pilaatus nende juurde ja küsis: "Millise süüdistuse sa selle mehe vastu esitate?"
Nad ütlesid talle: "Kui ta poleks kurjategija, poleks me teda sulle andnud."
Siis Pilaatus ütles neile: "Võtke ta kinni ja mõistke teda oma seaduse järgi!" Juudid vastasid talle: "Me ei tohi kedagi tappa."
Nii täideti Jeesuse öeldud sõnu, mis näitasid, milline surm pidi surema.
Siis läks Pilaatus tagasi pretooriumi, kutsus Jeesuse ja ütles talle: "Kas sa oled juutide kuningas?"
Jeesus vastas: "Kas sa ütled seda endale või on teised mulle rääkinud?"
Pilaatus vastas: "Kas ma olen juut? Teie rahvas ja ülempreestrid on teid mulle andnud; mida sa teinud oled?".
Jeesus vastas: «Minu kuningriik ei kuulu sellesse maailma; kui mu kuningriik oleks sellest maailmast, oleksid mu sulased võidelnud, sest mind ei antud juutidele; aga minu kuningriik pole siin all. "
Siis Pilaatus küsis temalt: "Nii et sa oled kuningas?" Jeesus vastas: «Sa ütled seda; ma olen kuningas. Selleks ma sündisin ja selleks tulin maailma: olla tunnistajaks tõele. Kes on tõest pärit, kuulake minu häält ».
Pilaatus ütleb talle: "Mis on tõde?" Ja seda öelnud, läks ta uuesti juutide juurde ja ütles neile: "Ma ei leia, et temas oleks mingit viga.
Teie seas on tava, et ma vabastan teid lihavõttepühadeks: kas soovite, et ma vabastaksin teid juutide kuningast? ».
Siis hüüdsid nad uuesti: "Mitte see, vaid Barabbas!" Barabbas oli röövel.
Siis võttis Pilaatus Jeesuse ja nuhtles teda.
Ja sõdurid, kudunud okkad võra, panid selle endale pähe ja panid talle lilla katte; Siis nad tulid tema juurde ja ütlesid talle:
«Tervitused, juutide kuningas!». Ja nad lõid teda.
Vahepeal läks Pilaatus uuesti välja ja ütles neile: "Vaata, ma viin ta teie juurde välja, et te teaksite, et ma ei leia temas viga."
Siis läks Jeesus välja, kandes okkade võra ja lillat varja. Ja Pilaatus ütles neile: "Siin on mees!"
Teda nähes hüüdsid ülempreestrid ja valvurid: "Rista ta risti, löö ta risti!" Pilaatus ütles neile: "Võtke ta kinni ja lööge ta risti! Ma ei leia temas süüd. "
Juudid vastasid talle: "Meil on seadus ja selle seaduse järgi peab ta surema, sest ta tegi ise Jumala Poja."
Neid sõnu kuuldes kartis Pilaatus veelgi
ja astus uuesti preetoriumisse ja ütles Jeesusele: «Kust sa pärit oled?». Kuid Jeesus ei vastanud talle.
Siis Pilaatus ütles talle: "Kas sa ei räägi minuga? Kas te ei tea, et mul on võim teid vabaks lasta ja võim teid risti panna? ».
Jeesus vastas: «Teil ei oleks minust mingit võimu, kui seda poleks teile ülalt antud. Seetõttu on suurem süü, kes mind teile üle andis. "
Sellest hetkest alates püüdis Pilaatus ta vabastada; aga juudid hüüdsid: "Kui te ta vabaks teete, pole te keisri sõber!" Kõik, kes end kuningaks teevad, pöörduvad keisri vastu ».
Neid sõnu kuuldes oli Pilaatus Jeesuse välja viinud ja ta istus heebrea Gabbatà kohtus Litòstroto nimelises kohas.
See oli ettevalmistus lihavõttepühadeks keskpäeva paiku. Pilaatus ütles juutidele: "Siin on teie kuningas!"
Kuid nad karjusid: "Minge ära, lööge ta risti!" Pilaatus küsis neilt: "Kas ma panen teie kuninga ristile?" Ülempreestrid vastasid: "Meil pole peale keisri muud kuningat."
Siis andis ta ta neile ristilöömiseks üle.
Seejärel võtsid nad Jeesuse ja risti kandes läks ta kolju kohale, mida heebrea keeles kutsuti Golgotas,
kus nad risti lõid ta ja veel kaks temaga koos, üks ühel ja teisel pool ning Jeesus keskel.
Pilaatus koostas ka pealdise ja laskis selle risti asetada; oli kirjutatud: "Jeesus Naatsaretlane, juutide kuningas".
Paljud juudid lugesid seda kirja, sest koht, kus Jeesus risti löödi, oli linna lähedal; see oli kirjutatud heebrea, ladina ja kreeka keeles.
Juutide ülempreestrid ütlesid siis Pilaatusele: "Ärge kirjutage: juutide kuningas, vaid et ta ütles: ma olen juutide kuningas."
Pilaatus vastas: "Mida ma olen kirjutanud, selle olen ka kirjutanud."
Seejärel võtsid sõdurid Jeesuse risti lüües ta riided ja valmistasid neljast osast, üks igale sõdurile, ja tuunika. Nüüd oli tuunika õmblusteta, kootud ühes tükis ülalt alla.
Ja nad ütlesid üksteisele: ärgem rebige seda, vaid viskame partiid sellele, kes ta on. Nii täideti Pühakiri: Minu rõivad jaotati nende vahel ja nad panid saatuse mu tuunikale. Ja sõdurid tegid just seda.
Tema ema, ema õde, Kleopa Maarja ja Magdala Maarja olid Jeesuse ristis.
Siis Jeesus, nähes ema ja jüngrit, keda ta armastas tema kõrval seisvat, ütles emale: "Naine, siin on su poeg!".
Siis ta ütles jüngrile: "Siin on su ema!" Ja sellest hetkest alates viis jünger ta koju.
Pärast seda ütles Jeesus, teades, et nüüd on kõik tehtud, pühakirja täitma: "Mul on janu".
Seal oli purk äädikat täis; seetõttu panid nad suhkruroo peale äädikas leotatud käsna ja panid selle suu lähedale.
Ja pärast äädika saamist ütles Jeesus: "Kõik on tehtud!". Ja, pead kummardades, astus ta välja.
See oli ettevalmistuspäev ja juudid, et surnukehad hingamispäeva ajal ristil ei jääks (sel hingamispäeval oli tõepoolest pühalik päev), palusid Pilaatusel, et nende jalad oleks murtud ja ära viidud.
Nii tulid sõdurid ja murdsid jalga esimestel ja siis teisel, kes olid temaga risti löödud.
Aga nad tulid Jeesuse juurde ja nägid, et ta oli juba surnud, ja nad ei murdnud ta jalgu,
kuid üks sõduritest lõi odaga talle külje alla ja kohe väljus veri ja vesi.
Kes on seda näinud, on selle tunnistajaks ja tema tunnistus on tõene ning ta teab, et räägib tõtt, nii et ka teie võite uskuda.
See juhtus tõepoolest seetõttu, et pühakiri täideti: luid ei purustata.
Ja veel üks Pühakirja lõik ütleb jälle: nad pööravad oma pilgu sellele, mille nad on läbistanud.
Pärast neid sündmusi palus Arimathea Joosep, kes oli Jeesuse jünger, kuid salaja juutide kartuses, Pilaatusel võtta Jeesuse surnukeha. Siis ta läks ja võttis Jeesuse laiba.
Nicodemus, kes oli varem öösel tema juurde läinud, läks samuti ja tõi umbes saja naela suuruse segu mirrust ja aaloest.
Seejärel võtsid nad Jeesuse ihu ja mähkisid selle sidemetesse koos aromaatsete õlidega, nagu juutidel on kombeks matta.
Nüüd, seal, kus ta risti löödi, oli aed ja aias uus haud, kuhu polnud veel kedagi pandud.
Seetõttu panid nad sinna Jeesuse juutide ettevalmistamise tõttu, kuna see haud oli lähedal.

Lausanne'i püha Amedeo (1108-1159)
Tsistertslaste munk, siis piiskop

Martial Homily V, SC 72
Ilmub ristimärk
"Tõesti, sa oled varjatud jumal!" (On 45,15) Miks peidetud? Sest tal polnud hiilgust ega ilu alles ja võim oli siiski tema käes. Selle tugevus on seal peidus.

Kas teda ei peidetud, kui ta andis käed brutaalidele ja peopesad olid naelutatud? Küünte auk avanes ta kätes ja tema süütu pool pakkus end haavale. Nad immobiliseerisid ta jalad, raud ületas taime ja need kinnitati masti külge. Need on vaid haavad, mida Jumal meie kodus ja tema kätes meie eest kannatas. Oh! Kui üllad on siis tema haavad, mis parandasid maailma haavu! Kui võidukad olid tema haavad, millega ta suri ja ründas põrgust! (...) Teil, oi kirikul, teil, tuvil, on pragusid kaljus ja seinas, kus saate puhata. (...)

Ja mida te teete (...), kui tegemist on suure jõu ja majesteetlikkusega pilvedega? Ta laskub taeva ja maa ristteel ja kõik elemendid lahustuvad tema tuleku hirmus. Kui ta tuleb, ilmub taevasse ristimärk ja Armastatud näitab haavade arme ja küünte asukohta, millega te ta kodus naelutasite