De Profundis 130 salmoaren debozioa, historia eta erabilera

De Profundis 130. Salmoaren izen arrunta da (zenbakizko sistema modernoan; zenbakizko sistema tradizionalean, 129. Salmoa da). Salmoak salmoaren lehenengo bi hitzetatik hartzen du latinezko esaldian (ikus azpian). Salmo honek erabilera askotako historia du tradizio askotan.

Katolizismoan, 530. urtearen inguruan ezarritako San Benedettoren arauak De Profundis asteartean errezitatu behar izan zuen, gaiztoen zerbitzuaren hasieran, 131. Salmoaren ondoren. XNUMX. Salmoa da. Hildakoen oroitzapenean ere abesten den salmo penitentziala da. psalmo ona gure mina adierazteko Aitortza Sakramentua prestatzen dugun bitartean.

Katolikoentzat, fededun batek De Profundis esaten duen bakoitzean, indulentzia partziala jasotzen dutela esaten da (bekatuaren zigorraren zati bat barkatzea).

De Profundis-ek judismoan ere hainbat erabilera ditu. Opor garaiko liturgiaren zati gisa errezitatzen da, eta gaixoentzako otoitz gisa errezitatzen da tradizionalki.

De Profundis ere agertu zen munduko literaturan, Federico García Lorca espainiar idazlearen lanetan eta Oscar Wilde bere maitalearen eskutitz luze batean.

Salmoa musikan jarri izan da sarritan, munduko konpositore ospetsuenetako batzuek idatzitako doinuekin, besteak beste, Bach, Handel, Liszt, Mendelssohn, Mozart, baita Vangelis eta Leonard Bernstein bezalako konpositore modernoek ere.

130. Salmoa latinez
Sekretuki ezkutatu zara zeure burua, Domine;
Dominekoa, exaudi vocem meam. Fiant aures tuæ intendentes
in vocem deprecationis meæ in.
Bai akatsak ikustea, Dominekoa, Dominekoa al da?
Quia apud te propitiatio est; et propter legem tuam susinui te, Domine.
Sustinuitu anima mea aditz-euskeran:
Speravit anima mea Domino-n.
A custodia matutina usque ad noctem, speret israelël en Domino.
Quia apud Dominum misericordia, eta kopiatzeko ondo eta redemptio.
Gainetik jaisten da Israeleko botikari esker.

Italierako itzulpena
Sakonetik negar egiten zaitut, Jauna; Jauna, entzun nire ahotsa.
Zure belarriak adi itzazu nire ahots eskeari.
Zu, Jauna, zigortzen badituzu, Jauna, nork eramaten dituzu?
Zurekin barkamena da, goretsia.
Jaunarengan sinesten dut; nire arima bere hitzarekin fidatzen da.
Nire arima Jaunaren zain egoten da sententziak egunsentian baino.
Sentinelak baino gehiago egunsentian itxaroten dute, Israelek Jaunaren zain daudela,
zeren Jaunaren adeitasuna baita eta berarekin erredentzio ugaria dago;
Eta islatuko du Israel bere gaiztakeria guztietatik.