Mundu Erlijioa: budistaren eskrituren ikuspegi orokorra

Ba al dago Biblia budistarik? Ez zehazki. Budismoak Eskritura ugari ditu, baina testu gutxi batzuk autentiko eta autoritario gisa onartzen ditu edozein budismo eskolak.

Bada beste arrazoi bat Biblia budistarik ez dagoelako. Erlijio askok beren Eskriturak Jainkoaren edo jainkoen hitz errebelatutzat hartzen dituzte. Budismoan, ordea, ulertzen da Liburu Santuak Buda historikoaren -jainkoa ez zen- edo beste maisu ilustratuen irakaspenak direla.

Eskritura budisten irakaspenak praktikatzeko edo norberaren argitasuna nola gauzatzeko jarraibideak dira. Garrantzitsua da testuek irakasten dutena ulertzea eta praktikara eramatea, ez soilik “sinetsi”.

Eskritura budisten motak
Eskritura asko "sutras" deitzen dira sanskritoz edo "suttas" paliz. Sutra edo sutta hitzak "haria" esan nahi du. Testu baten izenburuko "sutra" hitzak adierazten du obra Budaren edo bere ikasle nagusietako baten sermoia dela. Hala ere, aurrerago azalduko dugunez, ziurrenik sutra askok beste jatorri bat dute.

Sutrak tamaina askotakoak dira. Batzuk luzeak dira, beste batzuk lerro batzuk besterik ez. Inor ez dirudi asmatzeko prest zenbat sutra egon daitezkeen kanon bakoitzaren indibiduo guztiak bildu eta pila batean bilduz gero. Asko.

Eskritura guztiak ez dira sutra. Sutraz gain, iruzkinak, fraide eta mojentzako arauak, Budaren bizitzari buruzko alegiak eta "eskrituratzat" jotzen diren beste hainbat testu ere badaude.

Theravada eta Mahayanako kanonak
Duela bi milurteko inguru, budismoa bi eskola handitan banatu zen, gaur egun Theravada eta Mahayana izenekoak. Eskritura budista batekin edo bestearekin lotuta daude, Theravada eta Mahayana kanonetan banatuta.

Teravadinek ez dituzte Mahayanako Eskriturak benetakotzat hartzen. Mahayana budistek, oro har, Theravada kanona benetakotzat jotzen dute, baina zenbait kasutan Mahayana Budistek uste dute beren idazki batzuek Theravada kanonaren agintea ordezkatu dutela. Edo, Theravada bertsioa baino bertsio ezberdinetara aldatzen ari dira.

Theravada Budista Eskriturak
Theravada eskolaren idazlanak Pali Tipitaka edo Pali Canon izeneko obran biltzen dira. Pali Tipitaka hitzak "hiru saski" esan nahi du, eta horrek adierazten du Tipitaka hiru zatitan banatuta dagoela, eta zati bakoitza lanen bilduma bat da. Hiru atalak sutra saskia (Sutta-pitaka), diziplina saskia (Vinaya-pitaka) eta irakaspen berezien saskia (Abhidhamma-pitaka) dira.

Sutta-pitaka eta Vinaya-pitaka Buda historikoaren sermoiak eta agindu monastikoetarako ezarri zituen arauak dira. Abhidhamma-pitaka Budari egotzitako analisi eta filosofia lan bat da, baina ziurrenik bere Parinirvana pare bat mende geroago idatzi zen.

Theravadin Pali Tipitika guztiak pali hizkuntzan daude. Testu horien bertsioak ere badaude sanskritoz grabatuak, nahiz eta hauetariko gehienak galdutako sanskrito jatorrizko jatorrizkoen txinerazko itzulpenak izan. Sanskrito / txinatar testu hauek Mahayana budismoaren txinatar eta tibetar kanonen parte dira.

Mahayana Budista Eskriturak
Bai, nahasmena gehitzeko, Mahayanako Eskrituretako bi kanon daude, Kanon Tibetarra eta Kanon txinatarra izenekoak. Testu asko daude bi kanonetan agertzen direnak eta asko ez. Tibeteko kanona, jakina, tibeteko budismoarekin lotuta dago. Txinako Canon da Asia ekialdean autoritate handiena - Txina, Korea, Japonia, Vietnam.

Agamas izeneko Sutta-pitaka-ren sanskrito / txinatar bertsio bat dago. Hauek Txinako Kanonean aurkitzen dira. Theravadan parekorik ez duten Mahayana sutra asko ere badaude. Mahayana sutra hauek Buda historikoarekin lotzen dituzten mitoak eta istorioak daude, baina historialariek esaten digute lanak gehienbat K.a I. mendetik K.a. Gehienetan, testu horien jatorria eta egiletza ezezaguna da.

Lan hauen jatorri misteriotsuek haien autoritateari buruzko zalantzak sortzen dituzte. Esan bezala, Theravada budistek guztiz ez dakite Mahayanako Eskriturak. Mahayana budisten eskolen artean, batzuek Mahayana sutrak Buda historikoarekin lotzen jarraitzen dute. Beste batzuek aitortzen dute Eskritura hauek autore ezezagunek idatzi dituztela. Baina testu hauen jakituria eta balio espirituala hainbeste belaunaldiren aurrean nabaria denez, hala ere sutra gisa gorde eta errespetatzen dira.

Mahayana sutrak jatorriz sanskritoz idatziak zirela uste da, baina gehienetan dauden bertsio zaharrenak txinerazko itzulpenak dira eta jatorrizko sanskritoa galdu egiten da. Zenbait jakintsuk, ordea, dioenez, txinerako lehen itzulpenak jatorrizko bertsioak dira, eta haien egileek esan dute sanskritotik itzuli dituztela autoritate handiagoa emateko.

Mahayana sutra nagusien zerrenda ez da osoa, baina Mahayana sutra garrantzitsuenen azalpen laburrak eskaintzen ditu.

Mahayana budistek, oro har, Sarvastivada Abhidharma izeneko Abhidhamma / Abhidharma-ren bertsio ezberdina onartzen dute. Pali Vinaya baino, Tibeteko budismoak, oro har, Mulasarvastivada Vinaya izeneko beste bertsio bat jarraitzen du eta Mahayana gainerakoek Dharmaguptaka Vinaya jarraitzen dute. Eta gero iruzkinak, istorioak eta tratatuak ere badira.

Mahayana eskola askok beren kabuz erabakitzen dute altxor honen zein zati diren garrantzitsuenak, eta eskola gehienek sutra eta iruzkin gutxi batzuk baino ez dituzte azpimarratzen. Baina ez da beti eskukada bera. Beraz, ez, ez dago "Biblia budista".