MAALISKUU 03 SANTA CUNEGONDA

I. Oi kunniakas S. Cunegonda, joka tuomioistuimen mukavuuksien ja valtaistuimen loiston joukossa haki vain aisteidesi kuolettamista ja aiheidesi onnellisuutta, hanki meille kaikille armo suosia aina maailman köyhyyttä maailman suuruuteen nähden. Evankeliumi elämän mukavuudelle, kristilliselle parannukselle naapureidemme rakentamiseksi teokseen, jonka me itse pyhitämme.

Kunnia Isälle Pojalle ja Pyhälle Hengelle

kuten se oli alussa nyt ja aina ikuisesti ja ikuisesti.

II. Oi kunniakas s. Cunegonda, joka häätänne ensimmäisenä päivänä teet roomalaisten kuninkaan Henryn kanssa peruuttamattoman lupauksen, joka on pyhitetty Jumalalle, yhdessä puolisosi kanssa, puhtautensa lilja, saa meille kaikille armon ahneasti vartioida tällaista kaunista hyvettä pakeneen. aina kaikesta, joka voi jopa saastuttaa sen hieman.

Kunnia Isälle Pojalle ja Pyhälle Hengelle

kuten se oli alussa nyt ja aina ikuisesti ja ikuisesti.

III. Oi kunniakas s. Cunegonda, joka sankarillisella eroamisella tarjosi kaikkein häiritsevimmän syytön uskottomasta ja päättäväisestä, kun halveksivat sinua, kaikki kävelivät paholaista useita kertoja nuoren miehen muodossa teidän puolellanne; sillä elävällä uskalla, jolla kävitte paljain jaloin tulen yli vahingoittamatta todistaaksesi viattomuuttasi koko maailmalle, saat meille kaiken armon, että voimme aina kärsiä synnissä, satiirissa, panettelussa rauhassa ja hylätä itsemme kokonaan. Jumalan suojeleminen aina, kun havaitsemme ihmisiä vainostavan pahasta tuomiosta.

Kunnia Isälle Pojalle ja Pyhälle Hengelle

kuten se oli alussa nyt ja aina ikuisesti ja ikuisesti.

IV. Oi kunniakas s. Cunegonda, joka on tullut Henryn leskeksi, ajatteli vain palvelevansa Neitsyt Jeesuksen Kristuksen kuninkaata mahdollisimman täydellisesti kuolemattomalle aviomiehellesi. Siksi, laskenut hänen keisarilliset vaatteensa, lukitsisit itsesi huonoon soluun luostarissa, jonka olet rakentanut ja rikas lahjakas, toimimalla mallina uskonnollisimmissa koeputkissa ja ilahduttaen rukouksesta, työstä ja sairaiden auttamisesta, saat kaikki armon, että teet aina peruuttamisen ilmestymisen yhteydessä, hiljaisuuden romahtaa, halveksuntaa. kunnianosoituksille, jotta voisimme saavuttaa turvallisesti valtiomme mukavan täydellisyyden.

Kunnia Isälle Pojalle ja Pyhälle Hengelle

kuten se oli alussa nyt ja aina ikuisesti ja ikuisesti.

V. O kunniakas s. Cunegonda, joka yksinkertaisella ristin merkillä sammutti sängyllesi kiinni olevan tulen, jolle raskain sairaus naulasi sinut, menit sitten häiriömättömällä sielulla äärimmäiseen askeleeseen käskyen kehon peittämisen huonoilla liinalla, saat kaikki meistä armo antaa kaiken luottamuksemme uskonnon pyhiin käytäntöihin ja pitää itsemme aina valmistautuneina suurta siirtymistä toiseen elämään voidaksemme osallistua luottavaisesti iloisiin, taivaaseesi ylöspäin, kun olet uskollisesti jäljittänyt hyveitäsi maan päällä.

Kunnia Isälle Pojalle ja Pyhälle Hengelle

kuten se oli alussa nyt ja aina ikuisesti ja ikuisesti.