Viiden psalmin kruunu

Pompeiuksen Neitsyt-pyhimys pyrkii koristamaan tätä kruunua korottaen jumalanpilkkaa ja loukkauksia, joita monet kirkon viholliset ja monet vääriä kristittyjä tekevät päivittäin SS: n kunniaksi. Neitsyt ja puolustamaan ja kasvattamaan kulttuuria ja kunnioitusta Pompeiuksen Neitsyt-Neitsän pyhään kuvitteeseen.

Ja silti aloitat tervehtimään Mariaa kutsumalla häntä kaikella kunnioituksella ja kaikella sydämellä: Rakkauden kuningatar ja Äiti sanoen: Hei kuningatar ...

Herra, kiitän sinua, kaikki pyhä Neitsyt; anna minulle voimaa vihollisiasi vastaan. Siunattua olkoon Jumala pyhimyksissään. Olkoon niin.

Psalmi I.

M Magnificat Pompeiuksen neitsyelle. Armon välittäjä.

Antifon. Mary on koko kirkon kunnia ja ilo muodostava nimi, voitollinen, militantti ja tuskallinen: Se, joka on mahtava ja jonka nimi on pyhä, teki hänelle suuria asioita. Ave Maria…

Upea, sieluni, korotettu neitsytkuntien kuningatar.

Koska hän selitti suurenmoisuutensa paviljongit tuhoamislaaksossa, ja siellä hän toi esiin uuden ennenkuulumattoman armon lähteen;

Hän, joka on maailman lady, taivaan kuningatar, enkelien rakastajatar, sinun Jumalasi äiti.

Suuri ja kunniakas teki sen, joka on mahtava ja jonka nimi on pyhä ja kauhea.

Hän lähestyi häntä ihmeellä hänen kaikkivoipaisuudestaan, ja armoillaan hän teki hänestä kaikkivoiman, tekemällä yhteistyötä Pojan kanssa maailman pelastamiseksi.

Hän perusti hänet sovittelijaksi sovittelijamme, pakolaisemme ja lääkärimme kautta kaikille ongelmille.

Hän synnytti armon, ja Jumala antoi hänelle syntisten puolestapuhujana toimivan tehtävän.

Ja hänen armonsa siirtyy sukupolvelta toiselle, jotka kunnioittavat häntä.

Hän kutsui meitä kaikkia lapsia äitinsä äänellä asettamaan valtaistuimen, ja hän peitti koko maan ihmeidensä suurudella.

Tuosta valtaistuimesta hän kääntyi katseensa pohjoisuuteen; ja katso, tästä lähtien siunattu kutsuu meitä kaikkia sukupolvia.

Hän hajotti kätensä voimalla vihollisemme; ja korotti vaivaiset ja nöyryytetyt.

Hän otti kaatuneen miehen kädestä ja nosti hänet mudasta; ja sai hänet istumaan palatsinsa prinssien joukossa.

Hän on täyttänyt köyhät ja raivokkaat lahjoillaan; ja ne, jotka varttuivat syyllisyyden keskuudessa, ovat nousseet Jumalan lasten korkeuteen.

Syvällä rakkaudella omaksumme jalat, Oi kuningatar, että olet toivo, elämä, meidän Mediatrix. Kuinka kauniita on oleskella talossasi, oi Pompein Lady!

Armoistasi tulevat armon säteesi ulottuvat maan päähän.

Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle; kuten se oli alussa, nyt ja aina ja aina ja ikuisesti. Olkoon niin.

Antifon. Mary on koko kirkon kunnia ja ilo muodostava nimi, voitollinen, militantti ja tuskallinen: Se, joka yskää ja jonka nimi on pyhä, teki hänelle suuria asioita.

PSALM II.

Suloinen.

Antifon. Nimesi on ihastuttava tai voittava Pompeiuksen laakson kuningatar: idästä länteen kuulostaa kiitollisuuttasi, ja kansat ilmoittavat voimanne ihmeistä. Ave Maria…

Jumalan äidille, Pompein naiselle, hurraa karkotuksessa: ota pois leikkisä psalteri hänen voitonsa suurena päivänä.

Laula hänelle uusi kappale: julista hänen kunnia kansojen keskuudessa. Näin kauniin naisen, joka nousi vesistöjen varrella; se levisi turmeltumattoman hajun ympärille:

Hän sitoi ruusukukkia ja sohvakukkoja, kuten kevätpäivinä. Hän istui, kuningatar peitti kunniassa autiolaaksossa: hän oli kullattu ja rikas jokaisesta friisistä. Rubiinit ja arvokkaat helmet loistivat otsaansa kuin tähdet; hänen voimiensa loistoja, hänen ystävällisyytensä tyylikkäitä loistoja, hänen ihmeidensä kaunopuheisia ääniä.

Josta sairas sai hänelle terveyden; ja joka haudan reunalla oli, palasi elämään rakkaansa sylissä.

Ja tämän vuosisadan naiset riisuivat koruistaan; ja omistautuneita ja kompakteja he asettivat heidät Benefactressin jalkoihin.

Ja peltoilla, jotka oli siroteltu hedelmättömällä tuhkalla ja peitetty kivilaavalla, kullalla ja jalokivillä, nousivat valtaistuin.

Tänään voittajakuningatar istuu voitolla surullinen maa; ja levittää Pompejista maailmalle armollisuutensa.

Tule hänen luoksensa, maan kansat ja kansat; vedota siihen, siunaa sitä, korota sitä ikuisesti.

Siunattua olkoon sinä, Pompejin kunniakas Neitsyt; maailmankaikkeus on täynnä suuruutesi rikkauksia. Kunnia Isälle ...

Antifon. Nimesi on ihastuttava tai voittava Pompejin laakson kuningatar: idästä länteen kiitos hyveellisyyttäsi, ja kansakunnat ilmoittavat voimanne ihmeistä.

PSALM III.

R Rosario Pakopaikka kuolemassa.

Antifon. Pako elämässä ja paeta kuolemaan on sinun rukousrouasi minulle, Mary; esiintyminen viimeisessä taistelussani on signaali voitolleni: Odotan sinua, äiti. Ave Maria…

Anna kunnia loistaa jokaiselle kielelle, Lady; ja vesparit antoivat meille siunauksidemme keskuksen.

Kaikki maat kutsuvat sinua siunattuksi; ja sinä siunattu toistat kaikki maan rannat ja taivasten velvollisuudet.

Kolme kertaa siunattu minä soitan sinulle enkelien, arkkienkelien, ruhtinaskuntien kanssa; kolme kertaa siunattu enkelisillä voimilla, taivaan hyveillä, supernaltaisilla herruuksilla. Beatissima minä saarnaan valtaistuimien, kerubien ja serafien kanssa.

Oi suvereeni Vapahtajani, älä anna armollisten silmiesi taipua tämän perheen, tämän kansakunnan, koko kirkon yli.

Ennen kaikkea, älä kiellä minua armon suurimmista: toisin sanoen, että haavoittuvuutesi sinusta ei koskaan irroita minua.

Siinä uskossa ja rakkaudessa, josta sieluni palaa tässä hetkessä, oi! anna minun jatkaa viimeiseen hengenvetoon asti.

Ja kuinka monta me osallistumme pyhäkkösi rakentamiseen Pompeissa, olkaamme kaikki valittujen joukossa.

Oi äitini rukousroususta, pidän sinua rinnassa ja suudella sinua kunnioituksella. (Täällä suudella Coronaasi).

Olet tapa saavuttaa jokainen hyve; Paratiisin ansioiden aarre; Ennakkoasetukseni lupaus; vahva ketju, joka pakottaa vihollisen; Rauhan lähde niille, jotka kunnioittavat sinua elämässä; voiton toivo niille, jotka suutelevat sinua kuolemassa.

Siinä äärimmäisessä tunnissa odotan sinua, äiti.

Sinun esiintyminen on merkki pelastuksestani; sinun rukousrousi avaa taivaan ovet minulle. Kunnia Isälle ...

Antifon. Pako elämässä ja paeta kuolemaan on sinun rukousrouasi minulle, Mary; esiintyminen viimeisessä taistelussani on signaali voitolleni: Odotan sinua, äiti.

PSALM IV
I Rauhan keisarinna.

Antifon. Nimesi, oi Pompein pyhä lady, on rauhan aarre niille, jotka vetoavat häneen elämässä, voiton pantti äärimmäisessä vaiheessa: olkoon se kaiverrettu pysyvästi sydämeeni, ja huulteni eivät koskaan jätä lausumaan niin suloista ja terveellistä nimeä . Ave Maria…

Pompein Lady Pompiin, asetin kaikki toiveeni, enkä sekoitu ikuisesti.

Silmäni ja sydämeni kääntyivät jatkuvasti sinuun ja sanoin toiveideni kiivaasti: milloin tulee olemaan, että sinä lohdutat minua?

Ja hän tuli ja meni pyhiinvaeltajana, joka menetti tiensä; kuin sisarusta, joka etsii vettä.

Sieluni huokaisi terveydestä, joka tulee sinulta, odotti katkeruudessa armon päivää; ja silmäni suljettiin uupumuksella.

Hän odotti kärsimättömästi rauhan sanaa, joka tulee ulos tuhoamislaaksosta, Armon Äidin talosta.

Siunat lopulta, oi luoja, kirousmaa: hymysi sai sinut taivaan ruususta itämään.

Laitat vuosisatojen armon Naatsaretin siunatun neitsytön voimaan: ja hän puhuu rauhaa kaikkien ihmisten yli raunioiden maasta. Rauha, rauha, hänen aksenttinsa resonoi; rauha, rauha, iankaikkiset mäet toistuvat.

Rauha maan päällä hyvän tahdon ihmisille; ja kunnia taivaissa armojen Jumalalle.

Avaa taivaan portit, niin saat anteeksiannon ja rauhan: sana, joka vie Pompeiuksen kuningatar valtaistuimelta.

Kuka on tämä kuningatar? se on hän, joka kuolleen kaupungin raunioilla ilmestyi aamutähteeksi, rauhan nunssi maapallon sukupolville.

Se on paratiisin ruusu, jonka Armo on siirretty maan päälle hysterisoituna tulisen tuhan sateella.

Avaa taivaan portit, niin saat hyödyllisen sanan: Voittojen kuningatar sanan.

Kuka on tämä voittajakuningatar? Se on Neitsyt Jumalan Äiti, joka on tehty syntisten äidiksi, joka valitsi tuhoamislaakson kotonaan valaistamaan niitä, jotka seuraavat pimeydessä ja kuoleman varjossa: ohjata askelemme rauhan polulle. Kunnia Isälle ...

Antifon. Nimesi, Pompein Pyhä Lady, on rauhan aarre niille, jotka vetoavat häneen elämässä, voiton pantti äärimmäisessä vaiheessa: olkoon se pysyvästi kaiverrettu sydämeeni, ja huulteni eivät koskaan anna heidän sanoa niin suloista ja terveellistä nimeä .

PSALM V.

Syntisten puolestapuhuja.

Antifon. Valtaistuimesi jaloilla kansojen väkivalta, Pompein kuningatar, syntisten puolustaja, ja kunnioittakaa ylistämään ihmeitänne, laulaen kunnialauluja nimesi puolesta. Ave Maria…

Nostin silmäni sinuun, uuteen toivon tähteen, joka ilmestyi jumalillemme raunioiden laaksossa.

Katkeruuden syvyydestä nosin ääneni sinulle, Pompeijin rukousroonin kuningatar, ja koin tämän tittelin tehokkuuden sinulle niin rakkaana.

Hei, minä itken aina, hei, äiti ja Pompeijin rukousrungon kuningatar, valtava armonmeri, hyvyyden ja myötätunnon valtameri!

Ruusukirjasi uudet kunniat, kruunusi tuoreet voitot, kuka laulaa arvokkaasti?

Sinä maailmassa, joka vapautat itsesi Jeesuksen käsivarresta antamaan itsensä saatanan omaisille, opit terveyttä siinä laaksossa, jossa saatana söi sieluja.

Sinä voitit pakanallisten temppelien raunioilla; ja epäjumalanpalvonnan raunioille laitoit hallitsemisesi jakkarat.

Sinä muutit kuoleman ruton Risorgimennon laaksossa ja elämän; ja vihollisesi hallitseman maan päälle istutit turvapaikan linnoituksen, jossa toivotte kansoja tervetulleiksi.

Katso, ympäri maailmaa hajallaan olleet lapsesi kasvattivat siellä valtaistuinta merkiksi sinun osuuksistasi, armojesi pokaaliksi.

Kutsuit minua myös tuosta valtaistuimestasi lasten keskuudessa; kurjuutesi katse lepäsi minulle syntisenä.

Siunatkoon työsi ikuisesti, Lady, ja siunatkoon niitä ihmeitä, jotka kaikki teit autioisuuden ja tuhoamisen laaksossa. Kunnia Isälle ...

Antifon. Valtaistuimesi jaloilla kansojen väkivalta, Pompein kuningatar, syntisten puolustaja, ja kunnioittakaa ylistämään ihmeitänne, laulaen kunnialauluja nimesi puolesta.

SUB TUUM PRAESIDIUM. Sinun suojeluksesi alla olemme turvapaikkaa, oi pyhä Jumalan Äiti; älä halveksi rukouksiamme tarpeissamme, vaan vapauta meidät kaikista vaaroista, loistava ja siunattu Neitsyt.

Herra, kiitän sinua, oi pyhä Neitsyt, kaikki pyhät;

Anna voimaa vihollisiasi vastaan. Siunattua olkoon Jumala pyhimyksissään. Olkoon niin.

Rukoilkaa meidän puolestamme, Pompeiuksen pyhimmän rukousrungon kuningatar,

Joten meistä tehdään Jeesuksen Kristuksen lupausten arvoisia.

Rukousta. Herra, että provokaatiosi ihmeiden joukosta käsket, että siunattuin äitisi Marysi kutsutaan uudestaan ​​kunniakas ja suloinen Pompeijin rukousroudan kuningatar; anna meille armo, jotta pystymme aina kaikissa tarpeissamme ja etenkin kuoleman tunnissa tuntemaan Hänen holhouksen vaikutuksen, jonka pyhää nimeä me kunnioitamme maan päällä. Herramme Jeesuksen Kristuksen puolesta. Olkoon niin.

Alkuoikeudet niille, jotka toistavat Salve Regina ja Sub tuum preesidiumin
S. Padre Pio VI, SC Indulgin asetuksella. 5. huhtikuuta 1786 kaikille uskollisille, jotka sanovat Salve Regina ja Sub tuum preesidium jakeilla: Dignare me laudare te jne .; ja tarkoituksenaan jollakin tavalla korjata loukkaukset, jotka tehtiin SS: n kunniaksi. Verne ja pyhät ja heidän pyhien kuviensa suhteen, myönnetty.
Täysistuntoinen nauttiminen kahdesti kuukaudessa kahdella sunnuntaisin, jos tunnustetaan ja ilmoitetaan, rukoilevat paavin aikomuksen mukaisesti.
Täysistuntoinen nautinto kaikissa BV Marian juhlissa.
Täysistuntoisuus articulo mortiksessa.