Fluch tawiingen: "Kom, Hear Jezus!"

Fluch tawijingen komme Jezus: Gebed is sa essensjeel foar it kristlike libben dat de Bibel ôfslút mei in koart gebed: "Amen. Kom, Hear Jezus “. Skriftlêzing - Iepenbiering 22: 20-21 Wa't dizze dingen tsjûget, seit: "Ja, ik kom gau." Amen. Kom, Hear Jezus. - Iepenbiering 22:20

De wurden "Kom, Hear" binne wierskynlik ôflaat fan in Arameeske útdrukking dy't troch de iere kristenen waard brûkt: "Maranatha! Bygelyks, de apostel Paulus brûkte dizze Arameeske sin doe't hy syn earste brief oan 'e Korintyske tsjerke sleat (sjoch 1 Korintiërs 16:22).

Wêrom soe Paulus in Arameeske sin brûke as hy skriuwt oan in Gryksktalige tsjerke? No, Arameesk wie de mienskiplike lokale taal sprutsen yn 'e regio wêr't Jezus en syn learlingen wennen. Guon hawwe suggereare dat maran in wurd wie dat minsken brûkten om har winsk út te drukken foar de Messias om te kommen. En atha tafoegje, sizze se, joech echo in bekentenis fan iere kristenen yn syn tiid. Wizend nei Kristus betsjutte dizze wurden: "Us Hear is kommen".

Fluch tawijingen komme Jezus: it gebed om te sizzen

Op 'e dei fan Paulus brûkten kristenen blykber ek maranatha as in wjersidige groet, identifisearjend mei in wrâld dy't har fijannich wie. Se brûkten ek ferlykbere wurden lykas in koart gebed dat de hiele dei waard werhelle, Maranatha, "Kom, o Hear".

It is wichtich dat, oan 'e ein fan' e Bibel, dit gebed foar de twadde komst fan Jezus wurdt foarôfgien troch in belofte fan Jezus sels: "Ja, ik kom gau". Kin der gruttere feiligens wêze?

Wylst wy wurkje en langje nei de komst fan it keninkryk fan God, omfetsje ús gebeden faak dizze wurden út 'e lêste rigels fan' e Skrift: "Amen. Kom, Hear Jezus! "

Bea: Maranatha. Kom, Hear Jezus! Amen.