"BHIOS AN DEMON LEIS AN CROWN SEO"

p4e1 bho

“BHIOS AN DEMON LEIS AN CROWN SEO" (Our Lady to Sister Amalia of Jesus Flagellated - 08/03/1930)

A-rithist ghlaodh am Madonna bho na h-ìomhaighean aice no nochd i ann an gnìomh caoineadh. A thaobh seo, is urrainn dhuinn cuimhne a chumail air mìorbhail Madonna delle Lacrime di Treviglio, ann am Pietralba (Bz), manaidhean an caoineadh Madonna ann an Santa Caterina Lebourè (1830), cìobairean La Salette (1846), ann an 1953 nuair a chaidh an dealbh a reubadh. de Syracuse agus glaodh a ’bheachd gun Smachd tron ​​oidhche eadar 18 agus 19 Faoilleach 1985 ann an Giheta (Burundi).

Madonna deòir, ùrnaigh air ar son.
B ’e, ge-tà, an coltas air an taigh-cràbhaidh Brazilach Amalia Aguirre de Iosa Flagellated, miseanaraidh a’ Cheusaidh Dhiadhaidh (òrdugh a stèidhich Mons. Còd D. Francisco del Campos Barreto, Easbaig Campinas San Paolo, Braisil) a thug gu dìlseachd sònraichte don Deòir Virgin: crùn deòir nam Madonna.

Tùs Crùn nan Deòir:

Air 8 Samhain, 1929, nuair a bha i ag ùrnaigh a ’tabhann beatha cuideigin a bha gu math tinn, chuala an cailleachan-dubha guth:
“Ma tha thu airson an gràs seo fhaighinn, iarr e airson deòir mo mhàthar. Bidh a h-uile duine a dh ’iarras mi airson na deòir sin a tha e mar dhleastanas orm a bhuileachadh."

Às deidh dha faighneachd dha cailleachan-dubha dè am foirmle ris am bu chòir dhi ùrnaigh a dhèanamh, chomharraich Iosa an cuireadh:

“O Iosa, cluinn ar tagraidhean agus ceistean. Airson gaol deòir do mhàthair naomh ”.

A bharrachd air an sin, gheall Iosa dhi gun toireadh Màiri Most Holy earbsa don Institiùd aice an ulaidh dìlseachd seo dha na Deòir.

Air 8 Màrt 1930, nuair a bha i air a glùinean air beulaibh na h-altarach, bha Amalia Aguirre a ’faireachdainn faochadh agus chunnaic i Baintighearna de bhòidhchead mìorbhuileach: bha a culaidhean purpaidh, culaidh ghorm crochte bho a guailnean agus còmhdach geal a’ còmhdach a ceann .

Thug am Madonna gàire èibhinn, thug i crùn dhi agus bha a gràinnean, geal mar shneachda, a ’deàrrsadh mar a’ ghrian. Thuirt an Oigh Naoimh rithe:

“Seo crùn mo dheòir. Tha mo Mhac a ’toirt earbsa dhan Institiùd agad mar chuibhreann de dhìleab. Tha e mu thràth air mo chuiridhean a thoirt thugad. Tha e airson gun tèid urram a thoirt dhomh ann an dòigh shònraichte leis an ùrnaigh seo agus bheir e tabhartas dha na h-uile a bhios ag aithris a ’Chrùin seo agus ag ùrnaigh ann an ainm mo dheòir, gràsan mòra. Bidh an crùn seo a ’frithealadh tionndadh mòran de pheacaich agus gu sònraichte luchd-leantainn Spioradalachd. Gheibh an Institiùd agad an t-urram mòr a bhith a ’leantainn air ais chun Eaglais naomh agus a bhith ag atharrachadh àireamh mhòr de bhuill den bhuidheann neofrach seo. Thèid an diabhal a chuir fodha leis a ’chrùn seo agus thèid an ìmpireachd ìochdaranach aige a sgrios."

Chaidh an Crùn aontachadh le Easbaig Campinas a dh ’ùghdarraich, gu dearbh, an comharrachadh ann an Institiùd Fèill Our Lady of Tears, air 20 Gearran.

CROWN OF THE LADIES OF THE MADONNA

Tha an Corona air a dhèanamh suas de 49 gràinnean air an roinn ann am buidhnean de 7 agus air an sgaradh le 7 gràinnean mòra. Crìochnaich le 3 gràinnean beaga.

Ùrnaigh tùsail:
O Iosa, an Ceusadh Diadhaidh againn, air a ghlùinean aig do chasan tha sinn a ’tabhann dhut Deòir a cuid, a chaidh còmhla riut air slighe dòrainneach Chalbhairidh, le gaol cho àrd agus cho truacanta.
Cluinn ar pleas agus ar ceistean, a Mhaighistir mhath, airson gràdh deòir do mhàthair as naomha.
Deònaich dhuinn an gràs gus na teagasg dòrainneach a bheir dhuinn Deòir na Màthair math seo a thuigsinn, gus an coilean sinn
Is sinn an-còmhnaidh do thoil naomh air an talamh agus tha sinn air ar meas airidh air do mholadh agus do ghlòrachadh gu sìorraidh air neamh. Amen.

Air gràinnean garbh (7):
O Iosa, cuimhnich air na Deòir She a ghràdhaich thu gu mòr air an talamh. Agus a-nis tha gaol aige ort anns an dòigh as àirde air neamh.

Air gràinnean beaga (7 x 7):
O Iosa, cluinn ar n-athchuingean agus ar ceistean. Air sgàth deòir do mhàthair naomh.

Aig a ’cheann thall tha e air ath-aithris 3 tursan:
O Iosa cuimhnich air na Deòir She a ghràdhaich thu gu mòr air an talamh.

Ùrnaigh mu dheireadh:
O Mhoire, Màthair a ’Ghràidh, Màthair pian agus tròcair, tha sinn ag iarraidh ort a dhol còmhla ri d’ ùrnaighean ruinn, gus an cluinn do Mhac diadhaidh, ris am bi sinn a ’tionndadh le misneachd, mar thoradh air na Deòir agad, ar guidhe agus deònaich dhuinn, nas fhaide na na gràsan a dh ’iarras sinn bhuaithe, crùn na glòire ann an sìorraidheachd. Amen.

Coronet gu deòir nam Madonna
LAOIDHEAN NA PAINFUL

A Thighearna, dèan tròcair - A Thighearna, dèan tròcair
Criosd, truas - Criosd, truas
A Thighearna, dèan tròcair - A Thighearna, dèan tròcair
Crìosd, èist ruinn - Crìosd, èist ruinn
Crìosd, èist ruinn - Crìosd, èist ruinn
Athair nèamhaidh, a tha na Dhia - dèan tròcair oirnn
A mhic, Fear-saoraidh an t-saoghail, gur tusa Dia - dèan tròcair oirnn
Paraclete an Spioraid Naoimh, a tha Dia - dèan tròcair oirnn
Trianaid Naoimh, aon Dia - dèan tròcair oirnn

Santa Maria - ùrnaigh air ar son
Màthair brònach - ùrnaigh air ar son
Màthair aig bonn na croise - ùrnaigh air ar son
Màthair easbhuidh do Mhic - ùrnaigh air ar son
Màthair air a thionndadh le claidheamh na pian - ùrnaigh air ar son
Màthair air a ceusadh sa chridhe - ùrnaigh air ar son
Màthair fianais air an aiseirigh - ùrnaigh air ar son
Maighdean umhail - ùrnaigh air ar son
Penitent Virgin - ùrnaigh air ar son
Maighdean dìleas - ùrnaigh air ar son
Maighdean sàmhchair - ùrnaigh air ar son
Maighdean maitheanas - ùrnaigh air ar son
Maighdean feitheamh - ùrnaigh air ar son
Boireannach fògarrach - ùrnaigh air ar son
Boireannach euslainteach - ùrnaigh air ar son
Boireannach gaisgeil - ùrnaigh air ar son
Boireannach pian - ùrnaigh air ar son
Boireannach a ’Cho-cheangail Ùir - ùrnaigh air ar son
Boireannach an dòchas - ùrnaigh air ar son
Novella Eva - ùrnaigh air ar son
Inneal fuasglaidh - ùrnaigh air ar son
Seirbhiseach an rèite - ùrnaigh air ar son
Dìon an neo-chiontach - ùrnaigh air ar son
Misneachd airson na geur-leanmhainn - ùrnaigh air ar son
Daingneach nan daoine a tha fo bhròn - ùrnaigh air ar son
Dòchas pheacaich - ùrnaigh air ar son
Consolation of the afflicted - ùrnaigh air ar son
Fògarrach nam bochd - ùrnaigh air ar son
Comhfhurtachd nan fògarraich - ùrnaigh air ar son
Taic don lag - ùrnaigh air ar son
Faochadh nan Tinne - ùrnaigh air ar son
Banrigh nam mart - ùrnaigh air ar son
Glòir na h-Eaglaise - ùrnaigh air ar son
Maighdean na Càisge - ùrnaigh air ar son

Uan Dhè, a bheir air falbh peacaidhean an t-saoghail.
Maitheanas dhuinn, a Thighearna.
Uan Dhè, a bheir air falbh peacaidhean an t-saoghail.
Eisd ruinn, a Thighearna.
Uan Dhè, a bheir air falbh peacaidhean an t-saoghail.
Dèan tròcair oirnn.
Ùrnaigh air ar son, Maighdean Naoimh nam Bròn.
Agus bidh sinn airidh air geallaidhean Chrìosd.

Guidheamaid:
O Dhia, sibhse a bha ag iarraidh gum biodh beatha na Maighdinn air a comharrachadh le dìomhaireachd na pian; feuch an leig thu leinn coiseachd còmhla riut air slighe a ’chreidimh agus ar fulangas aonachadh le Pàis Chrìosd gus am bi iad nan tachartas de ghràs agus nan ionnsramaid saoraidh. Airson Crìosd ar Tighearna. Amen.