Tiomnadh do Iosa Eucharist: ùrnaigh chumhachdach gus cumhachd Ìosa a ghairm

Mo nighean, Mo bhràmair,

dèan gaol dhomh, consoled agus càradh

anns an t-Soisgeul agam

Laoidh EUCHARISTIC: Tha gaol agam ort

Tha mi ag aoradh dhut gu diadhaidh, falaichte Dia,

gu bheil thu fo na soidhnichean sin gad fhalach.

Dhuibhse tha mo chridhe slàn a ’cur a-steach

oir ann a bhith gad bheachdachadh bidh a h-uile dad a ’fàiligeadh.

Chan eil an sealladh, an suathadh, am blas a ’ciallachadh dhut,

ach an aon fhacal agad tha sinn a ’creidsinn sàbhailte.

Tha mi a ’creidsinn a h-uile dad a thuirt Mac Dhè.

Chan eil dad nas truime na Facal na fìrinn seo.

Bha an aon diadhachd falaichte air a ’chrois;

an seo tha daonnachd falaichte cuideachd;

gidheadh ​​an dà chuid a ’creidsinn agus ag aideachadh,

Bidh mi a ’faighneachd dè a dh’ iarr am mèirleach aithreachail.

Coltach ri Tòmas chan eil mi a ’faicinn na lotan,

gidheadh ​​tha mi ag aideachadh riut, mo Dhia.

Gum fàs creideamh annad nas motha annamsa,

mo dhòchas agus mo ghaol dhut.

O chuimhneachan air bàs an Tighearna,

aran beò a bheir beatha do dhuine,

toirt air m ’inntinn fuireach ort,

agus an-còmhnaidh blasad do bhlas milis.

Pio pelicano, Tighearna Iosa,

glanaidh mi neòghlan le d ’fhuil,

às an urrainn aon bholtadh an saoghal gu lèir a shàbhaladh

bho gach eucoir.

Iosa, a tha mi a-nis ag aideachadh fo bheilleag,

dèan na tha mi a ’miannachadh tachairt a dh’ aithghearr:

sin ann a bhith gad bheachdachadh aghaidh ri aghaidh,

gum faigh mi tlachd às do ghlòir. Amen.

BHO WORD DIA: Ungadh Bethany (Jn 12,1: 8-XNUMX)

Sia latha ron Chàisg, chaidh Ìosa gu Bethany, far an robh Lazarus,

gun do thog e o na mairbh. Agus an seo rinn iad dìnnear dha:

Bha Martha a ’frithealadh agus b’ e Lazarus aon de na conmmensals. Maria an uairsin, thug i punnd de
chrath ola cùbhraidh de fhìor nard, glè luachmhor, casan Ìosa agus thiormaich iad leis a chuid
falt, agus bha an taigh gu lèir air a lìonadh le cùbhraidheachd an oiteag. An uairsin Judas Iscariot, aon de na
Thuirt a dheisciobail, a dh ’fheumadh an uairsin a bhrath:« Leis nach deach an ola cùbhraidh seo a reic
airson trì cheud denarii agus an uairsin a thoirt dha na bochdan? ». Thuirt e seo chan ann air sgàth gu robh cùram aige mu dhiathan
bochd, ach leis gu robh e na mhèirleach agus, mar a bha e a ’cumail an airgid, ghlac e na chuir iad ann
a-staigh. An uairsin thuirt Ìosa: «Leig leatha a dhèanamh, gus am bi thu ga chumail airson mo latha
adhlacadh. Gu dearbh, bidh na bochdan an-còmhnaidh còmhla riut, ach cha bhith thu an-còmhnaidh leam ».

BHO ENCYCLIC "ECCLESIA DE EUCHARISTIA"

48. Coltach ri boireannach ungadh Bethany, cha robh eagal air an Eaglais “a bhith a’ caitheamh ”,

a ’tasgadh a’ chuid as fheàrr de na goireasan aige gus an t-iongnadh iongantach a chuir an cèill aig an tiodhlac
immeasurable of the Eucharist. Co-dhiù na ciad deisciobail air an robh e an urra an ullachadh
"Seòmar mòr", bha e a ’faireachdainn air a stiùireadh sìos tro na linntean agus ann an leantainneachd chultaran a
comharrachadh an t-Soisgeul ann an co-theacsa a tha airidh air dìomhaireachd cho mòr. Air tonn nam faclan e
rugadh an liturgy Crìosdail de ghluasadan Ìosa, a ’leasachadh dualchas deas-ghnàthach Iùdhachd. IS
gu dearbh, dè a-riamh a dh ’fhaodadh a bhith gu leòr airson fàilte an
tiodhlac a bhios bean na bainnse diadhaidh an-còmhnaidh a ’dèanamh dha fhèin don Eaglais-bainnse, a’ cur taobh a-staigh ruigsinneachd
ginealaichean fa leth de chreidmhich a chaidh an Sacramaid a thabhann aon uair agus gu h-iomlan air a ’Chrois, e
a ’dèanamh beathachadh dha na creidmhich uile? Ma tha loidsig na “banquet” a ’brosnachadh eòlas, bidh an
Cha do ghabh Chiesa a-riamh ris an teampall gus an "eòlas" seo leis an fhear-bainnse aige a mhùchadh
a ’dìochuimhneachadh gu bheil e cuideachd na Thighearna agus gu bheil am“ banquet ”fhathast na fèist
ìobairteach, air a chomharrachadh leis an t-seada fala air Golgotha. Tha ban-dia Eucorach fìor dha-rìribh
"Naomh", anns a bheil sìmplidheachd nan soidhnichean a ’falach dubh-naomhachd Dhè:" O Sacrum
convivium, ann an quo Christus sumitur! ». An t-aran a tha briste air na h-àirdean againn, air a thabhann don
is e ar suidheachadh mar luchd-slighe air rathaidean an t-saoghail "panis angelorum", aran
de ainglean, ris nach urrainn dha a bhith a ’dlùthachadh ach le irioslachd meadhan-aoise an t-Soisgeil:
"A Thighearna, chan eil mi airidh air gun tig thu fon mhullach agam" (Mt 8,8; Le 7,6).

BHO FHIOSRACHADH AN ALEXANDRINA BLESSED

GO, THA MI PRISONS DO CHUID

Is beannaichte an fheadhainn a tha a ’fuireach nad dhachaigh: seinn do mholadh an-còmhnaidh! Is beannaichte e
lorg a neart annad agus co-dhùinidh e an turas naomh na chridhe (Salm 84).

Iosa: «Thig agus cuir seachad cuid den oidhche na dhùisg anns na Tabernacles agam, anns na prìosanan agam.

Is ann leatsa agus leamsa a tha iad. An rud a thug thugam bha gaol ann. "

Tha beatha aonadh dlùth le Ìosa a-nis a ’leantainn Alexandrina gu
pàirt a ghabhail anns na h-aon fhaireachdainnean agus chumhachan a tha iomchaidh don Beloved, agus san t-seagh seo i
Bidh tabernacles, prìosanan gaoil Ìosa, cuideachd nan prìosanan gaoil agus pian
Alexandrina. Is e an t-amas a bhith a ’connsachadh an Beloved air a chuir dheth le peacadh neo-spèis a dh’ ionnsaigh a chuid
Ceannas Eucharistic; is e toradh buannachdail dìolaidh maitheanas pheacaich agus
mar sin an saoradh: an comhfhurtachd agus an aoibhneas as motha a tha aig Ìosa, agus an Trianaid as Naoimh.

«Tha thu nad sheanal tro bheil,» arsa Iosa, «feumaidh na gràsan a dh’ fheumas mi a dhol seachad
a ’sgaoileadh gu anaman agus airson am feum anaman tighinn thugam. Troimh-san bidh iad
sàbhail mòran, mòran pheacaich: chan ann airson do airidheachd, ach dhòmhsa a tha a ’sireadh a h-uile dòigh
sàbhail iad. " «Thig thu, mo nighean gus do shàrachadh le Mise a’ gabhail pàirt anns a ’phrìosan gaoil agam agus
a ’càradh uiread de thrèigsinn agus de chasg».

Alexandrina: «... Bidh uairean na h-oidhche a’ dùsgadh ann an aonadh leantainneach ri Ìosa.

Is e na prìosanan gaoil mo phrìosanan, an-còmhnaidh air an caitheamh ann an draghan airson a bhith ga ghràdh.
Uile ann an sàmhchair, mise leis.

- Chan eil thu nad aonar, mo Ghràdh: Tha mi còmhla riut, tha gaol agam ort, is ann leatsa a tha mi ...

- Mo Iosa, thuirt mi le m ’inntinn, aig a h-uile buille cridhe nam chridhe, tha mi airson anam a reubadh
bho spuirean an diabhail agus tha mi ag iarraidh na h-uimhir de ghràdh àrd airson do Tabernacles, uiread de ghràinean
tha gainmheach aig a ’mhuir ...»

CUIRIDHEAN

Tha sinn a ’toirt taing dhut, O Chrìosd an Tighearna: thug thu do Chorp agus d’ Fhuil airson saoradh an t-saoghail agus beatha ar n-anaman. Alleluia.

Tha sinn a ’toirt taing dhut, O Athair Uile-chumhachdach, airson a bhith ag ullachadh na h-Eaglais dhuinne mar ionad sàbhailte, teampall naomhachd, anns a bheil sinn a’ toirt glòir don Trianaid as naomha. Alleluia.

Tha sinn a ’toirt taing dhut, O Chrìosd, ar Rìgh: thug do Chorp agus do Fhuil luachmhor dhuinn beatha. Deònaich dhuinn mathanas agus tròcair. Alleluia.

Tha sinn a ’toirt taing dhut, O Spiorad a dh’ ùraicheas an Eaglais naomh. Cùm e fìor ann an creideamh anns an Trianaid as Naoimh, an-diugh agus gu deireadh nan linntean. Alleluia.

Tha sinn a ’toirt taing dhut, O Chrìosd an Tighearna, airson ar beathachadh aig a’ bhòrd seo agus airson a bhith ag ullachadh dhuinn a ’bhan-dia shìorraidh, anns am bi sinn gad mholadh gu bràth leis an Athair agus leis an Spiorad Naomh. Alleluia.

CHA BHI MI LEIS

- Bu mhath leam a bhith còmhla riut, no Iosa, a latha is a dh'oidhche agus aig àm sam bith. Ach a-nis chan urrainn dhomh a thighinn, uill
tha fios agad ... tha mi ceangailte le làmhan agus casan, ach nas ceangailte, bu mhath leam a bhith aonaichte riut anns a ’Tabernacle, agus chan ann
thoir mionaid air falbh.

... Tha fios agad air mo mhiann a tha gu bhith nad Cheannas anns an
Sàcramaid Naoimh a ’mhòr-chuid, ach bho nach urrainn dhomh, cuiridh mi thugad mo chridhe, m’ fhiosrachadh, airson
ionnsaich do leasanan uile; Bidh mi a ’cur thugad mo smaoineachadh oir chan eil mi a’ smaoineachadh ach ortsa, a ghràidh
oir a-mhàin gu bheil gaol agad orm, anns a h-uile dòigh.

(BLESSED ALEXANDRINA)