Que significa a palabra amor na Biblia? Que dixo Xesús?

A palabra inglesa love atópase 311 veces na Biblia de King James. No Antigo Testamento, o Canticle of Canticles (Canticle of Canticles) refírese a ela vinte e seis veces, mentres que o libro de Salmos fai referencia a elas vinte e tres. No Novo Testamento, a palabra amor está rexistrada máis no libro de 1 Xoán (trinta e tres veces) seguido do evanxeo de Xoán (vinte e dúas veces).

A lingua grega, usada na Biblia, ten polo menos catro palabras para describir os diversos aspectos do amor. Tres destes catro usáronse para escribir o Novo Testamento. A definición de Fileo é a do cariño fraterno por alguén que nos gusta moito. Agape, que é o amor máis profundo, significa facer cousas boas para outra persoa. Storgay refírese a amar aos familiares. É un termo relativamente descoñecido que se usa só dúas veces nas escrituras e só como composto. Eros, usado para describir un tipo de amor sexual ou romántico, non se atopa no guión sagrado.

Dúas destas palabras gregas de amor, Phileus e Agape, empregáronse no coñecido intercambio entre Pedro e Xesús despois da resurrección de Cristo (Xoán 21:15 - 17). A súa discusión é un estudo fascinante da dinámica da súa relación naquel momento e como Peter, aínda consciente da súa negación do Señor (Mateo 26:44, Mateo 26:69 - 75), trata de xestionar a súa culpa. Consulte o noso artigo sobre diferentes tipos de amor para obter máis información sobre este interesante tema.

Que importancia ten esta emoción e compromiso con Deus? Un día un escribán chegou a Cristo e preguntoulle cal dos mandamentos era o máis grande de todos (Marcos 12:28). A breve resposta de Xesús foi clara e precisa.

E amarás ao Señor o teu Deus con todo o teu corazón e con toda a túa alma, con toda a túa mente e con toda a túa forza. Este é o primeiro mandamento. (Mark 12:30, HBFV).

Os catro primeiros mandamentos da lei de Deus dinnos como debemos tratala. Deus tamén é o noso próximo no universo (Xeremías 12:14). É o veciño que goberna. Polo tanto, vemos que amar a el e ao noso próximo maniféstase observando os seus mandamentos (ver 1 Xoán 5: 3). Paul di que ter sentimentos de amor non é o suficientemente bo. Debemos seguir os nosos sentimentos con accións se queremos agradar ao noso Creador (Romanos 13:10).

Ademais de gardar todos os mandamentos de Deus, a verdadeira igrexa de Deus é ter unha relación familiar especial. Aquí é onde a palabra grega Storgay únese á palabra Fileo para formar un tipo especial de amor.

A tradución do rei Santiago establece que Pablo ensinou a aqueles que son verdadeiros cristiáns: "Ser bondadosos uns cos outros con amor fraterno, en honra dándolle preferencia" (Romanos 12:10). A frase "amablemente afectuosa" provén do grego filostorgos (Strong's Concordance # G5387), que é unha relación amorosa e familiar amorosa.

Un día, cando Xesús ensinou, a súa nai María e os seus irmáns viñeron a visitalo. Cando lle dixeron que a súa familia veu velo, el declarou: "Quen é miña nai e quen son os meus irmáns? ... Para os que farán a vontade de Deus, ese é o meu irmán, a miña irmá e a miña nai "(Marcos 3:33, 35). Seguindo o exemplo de Xesús, os crentes deben mandar que consideren e traten aos que o obedecen coma se fosen familiares próximos. Este é o significado do amor!

Consulte a nosa serie sobre a definición de termos cristiáns para obter información sobre outras palabras bíblicas.