Devocións rápidas: "Veña, Señor Xesús!"

As devocións rápidas chegan Xesús: a oración é tan esencial para a vida cristiá que a Biblia péchase cunha breve oración: “Amén. Veña, Señor Xesús “. Lectura das Escrituras - Apocalipse 22: 20-21 O que testemuña estas cousas di: "Si, pronto vou". Amén. Veña, Señor Xesús. - Apocalipse 22:20

As palabras "Veña, Señor" probablemente deriven dunha expresión arameo empregada polos primeiros cristiáns: "Maranatha! Por exemplo, o apóstolo Paulo usou esta frase arameo cando pechou a súa primeira carta á igrexa corintia (ver 1 Corintios 16:22).

Por que Pablo debería usar unha frase arameo cando escribía a unha igrexa de fala grega? Ben, o arameo era a lingua local común falada na rexión onde vivían Xesús e os seus discípulos. Algúns suxeriron que maran era unha palabra que a xente usaba para expresar o seu desexo de que o Mesías chegase. E engadindo atha, din, Paul fíxose eco dunha confesión dos primeiros cristiáns no seu día. Apuntando a Cristo, estas palabras significan: "O noso Señor veu".

Xesús vén devocións rápidas: a oración para dicir

No tempo de Paulo, os cristiáns tamén aparentemente usaban a maranatha como saúdo mutuo, identificándose cun mundo que lles era hostil. Tamén empregaron palabras similares como unha pequena oración repetida ao longo do día, Maranatha, "Veña, Señor".

É significativo que, ao final da Biblia, esta oración pola segunda chegada de Xesús estea precedida dunha promesa do propio Xesús: "Si, estou en breve". ¿Pode haber maior seguridade?

Mentres traballamos e anhelamos a chegada do reino de Deus, as nosas oracións inclúen a miúdo estas palabras das últimas liñas das Escrituras: “Amén. Veña, Señor Xesús! "

Oración: Maranatha. Veña, Señor Xesús! Amén.