Rastrexa a historia completa da Biblia

Dise que a Biblia é o máis vendido de todos os tempos e a súa historia é fascinante de estudar. Cando o Espírito de Deus soprou sobre os autores da Biblia, rexistraron as mensaxes cos recursos dispoñibles nese momento. A propia Biblia ilustra algúns dos materiais empregados: gravados en arxila, inscricións en táboas de pedra, tinta e papiro, pergamiño, pergamiño, coiro e metais.

Esta cronoloxía traza a historia sen precedentes da Biblia ao longo dos séculos. Descubre como a Palabra de Deus foi escrupulosamente conservada e incluso suprimida durante longos períodos, durante a súa longa e ardua viaxe desde a creación ata as traducións ao inglés de hoxe.

Historia da Cronoloxía da Biblia
Creación - 2000 BC - Orixinalmente, as primeiras Escrituras transmitíanse de xeración en xeración por vía oral.
Cara ao 2000-1500 a.C.: está escrito o libro de Job, posiblemente o libro máis antigo da Biblia.
Arredor do 1500-1400 a.C. - As táboas de pedra dos Dez Mandamentos son entregadas a Moisés no monte Sinaí e posteriormente gardadas na Arca do Pacto.
Cara 1400–400 a.C. - Complétanse os manuscritos que compoñen a Biblia hebrea orixinal (39 libros do Antigo Testamento). O libro da lei gárdase no tabernáculo e máis tarde no templo xunto á arca da alianza.
Ao redor do 300 a.C. - Todos os libros hebraicos orixinais do Antigo Testamento foron escritos, recollidos e recoñecidos como libros canónicos oficiais.
Arredor do 250 a.C.-250 - Prodúcese a Septuaginta, unha popular tradución grega da Biblia hebrea (39 libros do Antigo Testamento). Tamén se inclúen os 14 libros dos Apócrifos.
Sobre o 45–100 d.C. Escríbense 27 libros orixinais do Novo Testamento grego.
Sobre o 140-150 d.C. - O herexe "Novo Testamento" de Marcion de Sinope motivou aos cristiáns ortodoxos a establecer un canon do Novo Testamento.

Ao redor do 200 d.C. - Rexístrase por primeira vez a Mishnah xudía, a Torá oral.
Preto do 240 d.C. - Origen compila a exapla, un paralelo de seis columnas de textos gregos e hebreos.
Preto do 305-310 d.C. - O texto grego do Novo Testamento de Luciano de Antioquía convértese na base do Textus Receptus.
Cara ao 312 dC - O Códice Vaticano está probablemente entre as 50 copias orixinais da Biblia ordenadas polo emperador Constantino. Finalmente consérvase na Biblioteca Vaticana de Roma.
367 dC - Atanasio de Alexandría identifica por primeira vez o canon completo do Novo Testamento (27 libros).
382-384 d.C. - San Xerome traduce o Novo Testamento do grego orixinal ao latín. Esta tradución pasa a formar parte do manuscrito da Vulgata latina.
397 dC - O Terceiro Sínodo de Cartago aproba o canon do Novo Testamento (27 libros).
390-405 d.C. - San Xerome traduce a Biblia hebrea ao latín e completa o manuscrito da Vulgata latina. Inclúe 39 libros do Antigo Testamento, 27 libros do Novo Testamento e 14 libros apócrifos.
500 d.C. - A estas alturas as Escrituras traducíronse a varios idiomas, sen limitarse a incluír unha versión exipcia (Codex Alexandrinus), unha versión copta, unha tradución etíope, unha versión gótica (Codex Argenteus) e unha versión armenia. Algúns consideran o armenio como a máis fermosa e precisa de todas as traducións antigas.
600 dC - A Igrexa Católica Romana declara o latín como a única lingua das Escrituras.
680 CE - Caedmon, poeta e monxe inglés, traduce libros e relatos bíblicos en poemas e cancións anglosaxóns.
735 d.C. - Bede, historiador e monxe inglés, traduce os evanxeos ao anglosaxón.
775 d.C. - O libro de Kells, un manuscrito ricamente decorado que contén os evanxeos e outros escritos, complétano os monxes celtas en Irlanda.
Cara ao 865 d.C. - Os santos Cirilo e Metodio comezan a traducir a Biblia ao antigo eslavo eclesiástico.

950 d.C. - O manuscrito dos Evanxeos de Lindisfarne está traducido ao inglés antigo.
Cara ao 995-1010 d.C. - Aelfric, un abade inglés, traduce partes das Escrituras ao inglés antigo.
1205 d.C. - Stephen Langton, profesor de teoloxía e máis tarde arcebispo de Canterbury, crea as divisións do primeiro capítulo nos libros da Biblia.
1229 dC - O Concilio de Toulouse prohibe e prohibe estritamente aos laicos posuír unha Biblia.
1240 dC - O cardeal francés Hugo de Saint Cher publica a primeira Biblia latina coas divisións de capítulos que aínda existen hoxe en día.
1325 d.C. - O ermitaño e poeta inglés Richard Rolle de Hampole e o poeta inglés William Shoreham traducen os Salmos en verso métrico.
Cara ao 1330 d.C. - O rabino Salomón ben Ismael sitúa por primeira vez divisións de capítulos nas marxes da Biblia hebrea.
1381-1382 dC - John Wycliffe e os seus asociados, desafiando á Igrexa organizada, crendo que se debería permitir que as persoas lean a Biblia no seu propio idioma, comecen a traducir e producir os primeiros manuscritos de toda a Biblia en inglés. Estes inclúen os 39 libros do Antigo Testamento, 27 libros do Novo Testamento e 14 libros dos Apócrifos.
1388 dC - John Purvey revisa a Biblia de Wycliffe.
1415 d.C. - 31 anos despois da morte de Wycliffe, o Concilio de Constanza impútalle máis de 260 cargos de herexía.
1428 dC - 44 anos despois da morte de Wycliffe, os funcionarios da igrexa escavan os seus ósos, queimalos e esparexen as cinzas no río Swift.
1455 d.C. - Despois da invención da imprenta en Alemaña, Johannes Gutenberg produce a primeira Biblia impresa, a Biblia de Gutenberg, na Vulgata latina.
1516 d.C. - Desiderius Erasmus produce un Novo Testamento grego, precursor do Textus Receptus.

1517 dC - A Biblia rabínica de Daniel Bomberg contén a primeira versión hebrea impresa (texto masorético) con divisións de capítulos.
1522 dC - Martin Luther traduce e publica o Novo Testamento por primeira vez en alemán desde a versión Erasmus de 1516.
1524 dC - Bomberg imprime unha segunda edición dun texto masorético preparado por Jacob ben Chayim.
1525 d.C. - William Tyndale produce a primeira tradución do Novo Testamento do grego ao inglés.
1527 d.C. - Erasmus publica unha cuarta edición dunha tradución grego-latina.
1530 dC - Jacques Lefèvre d'Étaples completa a primeira tradución ao francés de toda a Biblia.
1535 d.C. - A Biblia de Myles Coverdale completa a obra de Tyndale, producindo a primeira Biblia impresa en inglés. Inclúe 39 libros do Antigo Testamento, 27 libros do Novo Testamento e 14 libros apócrifos.
1536 dC - Martin Luther traduce o Antigo Testamento ao dialecto comúnmente falado do pobo alemán, completando a súa tradución de toda a Biblia ao alemán.
1536 d.C. - Tyndale é condenado como herexe, estrangulado e queimado na fogueira.
1537 dC - Publícase a Biblia de Mateo (coñecida comúnmente como a Biblia de Matthew-Tyndale), unha segunda tradución completa impresa ao inglés, que combina as obras de Tyndale, Coverdale e John Rogers.
1539 dC: imprímese a Gran Biblia, a primeira Biblia en inglés autorizada para uso público.
1546 dC - O Concilio Católico Romano de Trento declara a Vulgata como a autoridade latina exclusiva para a Biblia.
1553 dC - Robert Estienne publica unha Biblia francesa con divisións de capítulos e versos. Este sistema de numeración é amplamente aceptado e aínda se atopa na maioría da Biblia na actualidade.

1560 dC - A Biblia de Xenebra está impresa en Xenebra, Suíza. Está traducido por refuxiados ingleses e publicado polo cuñado de Xoán Calvino William Whittingham. A Biblia de Xenebra é a primeira Biblia en inglés que engade versos numerados aos capítulos. Convértese na Biblia de Reforma Protestante, máis popular que a versión King James de 1611 durante décadas despois da súa versión orixinal.
1568 dC - A Biblia do Bispo, unha revisión da Gran Biblia, introdúcese en Inglaterra para competir coa popular Biblia de Xenebra "inflamatoria para a Igrexa institucional".
1582 d.C. - Abandonando a súa milenaria política latina, a Igrexa de Roma produce a primeira Biblia católica inglesa, o Novo Testamento de Reims, a partir da Vulgata latina.
1592 d.C. - A Vulgata Clementina (autorizada polo Papa Clementina VIII), unha versión revisada da Vulgata latina, convértese na Biblia autoritaria da Igrexa católica.
1609 d.C. - A Antiga Testamento de Douay é traducida ao inglés pola Igrexa de Roma, para completar a versión combinada de Douay-Reims.
1611 dC - Publícase a Versión King James, tamén chamada "Versión Autorizada" da Biblia. Dise que é o libro máis impreso da historia do mundo, con máis de mil millóns de exemplares impresos.
1663 dC - A Biblia Algonquin de John Eliot é a primeira Biblia impresa en América, non en inglés, senón na lingua algonquina india.
1782 dC - A Biblia de Robert Aitken é a primeira Biblia en inglés (KJV) impresa en América.
1790 d.C. - Matthew Carey publica unha Biblia en inglés de Douay-Rheims en inglés.
1790 d.C. - William Young imprime a primeira "edición escolar" en rústica da Biblia King James Version en América.
1791 d. C. - A Biblia de Isaac Collins, a primeira Biblia familiar (KJV), está impresa en América.
1791 d.C. - Isaías Tomás imprime a primeira Biblia ilustrada (KJV) en América.
1808 d.C. - Jane Aitken (filla de Robert Aitken), é a primeira muller que imprime unha Biblia.
1833 CE: Noah Webster, despois de publicar o seu famoso dicionario, publica a súa edición revisada da Biblia King James.
1841 dC - Prodúcese o Novo Testamento inglés Hexapla, unha comparación do idioma grego orixinal e seis importantes traducións ao inglés.
1844 dC - O códice sinaítico, un manuscrito grego koiné escrito a man con textos do Antigo e do Novo Testamento que se remontan ao século IV, foi redescuberto polo erudito bíblico alemán Konstantin Von Tischendorf no mosteiro de Santa Catalina no monte Sinaí.
1881-1885 d.C. - A Biblia King James revísase e publícase como a versión revisada (RV) en Inglaterra.
1901 CE: publícase a American Standard Version, a primeira gran revisión americana da versión King James.
1946-1952 dC: publicouse a versión estándar revisada.
1947-1956 d.C. - Descóbrense os Pergamiños do Mar Morto.
1971 dC - Publícase a New American Standard Bible (NASB).
1973 dC - Publícase a nova versión internacional (NIV).
1982 dC: lanzouse a nova versión de King James (NKJV).
1986 dC - Anúnciase o descubrimento dos Pergamiños de Prata, que se cre que é o texto bíblico máis antigo de todos os tempos. Foron atopados tres anos antes na cidade vella de Xerusalén por Gabriel Barkay da Universidade de Tel Aviv.
1996 dC - Publícase The New Living Translation (NLT).
2001 dC - Publícase a versión estándar en inglés (ESV).