Menene Littafi Mai Tsarki ke faɗi game da lakabi na addini?

Menene Yesu ya faɗi game da amfani da lakabi na addini? Shin Littafi Mai Tsarki ya ce kada mu yi amfani da su kwata-kwata?
Yayin da ya ziyarci haikali a Urushalima 'yan kwanaki kafin a gicciye shi, Yesu ya yi amfani da zarafin koya wa taron masu yawa. Bayan da ya gargadi taron (da almajiransa) na munafincin shugabannin yahudawa, sai ya kara gargadinsu game da lakabi na addini wadanda irin wadannan shugabanni sukeyi a banza.

Koyarwar Kristi game da lakabobi na addini a sarari yake kuma daidai. Ya ce: "... su (shugabannin yahudawa) suna son farkon wurin cin abincin dare ... Kuma gaisuwa a kasuwanni, kuma mutane su kira ku," Raba, Rabbi ". Amma ba za a kira ku Rabbi ba, saboda ɗaya ne Maigidanku ... Haka nan, kada ku kira kowa a duniya Ubanku; daya ne Ubanku, wanda yake cikin sama. Kuma ba za a iya kiran shi Jagora ba; daya shine Jagoraku, Kristi (Matta 23: 6 - 10, HBFV cikin duka).

An fassara kalmar Helenanci Rhabbi a cikin Matta 23 a matsayin "Rabbi" a aya ta 7. Ma'anarta a zahiri ita ce "maigidana" (Mai ƙarfi) ko kuma “maigana” (Ma'anar Girkanci ta Thayer). A bayyane yake, amfanin wannan lakabin addini yana ɗaya daga cikin manyan lafuzza masu yawa waɗanda aka haramta a cikin litattafai.

Pater Girkanci shine inda ake samun kalmar Ingilishi "uba". Wasu majami'u, kamar Katolika, suna ba da izinin yin amfani da wannan taken ga firistocinta. Amfani da shi azaman nuna matsayin mutum, addininsa, ko hororsa an hana shi cikin Baibul. Wannan ya hada da sunan sabo da shugaban cocin Katolika ya kira "uba mafi uba". Abu ne mai kyau a yarda, duk da haka, a kira mahaifin mutum a matsayin "uba".

Kalmar da muka samu harshen Ingilishi “masters” a cikin ayoyi 8 da 10 na Matta 23 ta samo asali daga Girkanan kathegetes (ƙarfi na # G2519). Amfani da ita azaman taken yana nufin wani wanda yake malami ko jagora tare da kwatancin mallakar madaukakiyar matsayin addini ko ofishi. Yesu, kamar yadda Allah na Tsohon Alkawari, ya yi iƙirarin keɓaɓɓen amfani da "majibinci" don kansa!

Sauran sunayen addini waɗanda ba su yarda da su ba, waɗanda suka danganci niyyar ruhaniyar koyarwar Yesu a cikin Matta 23, su ne "Paparoma", "Vicar of Christ" da sauransu waɗanda yawancin Katolika suke amfani da su. Ana amfani da waɗannan zane don nuna mutumin da suka yarda da shi shine mafi girman iko na ruhaniya a duniya (Encyclopedia Katolika na 1913). Kalmar "vicar" tana nuna mutumin da ya yi aiki a madadin wani ko a madadinsu

A matsayin "uba mafi tsarki", taken "Paparoma" ba wai kawai kuskure bane amma kuma sabo ne. Wannan saboda waɗannan dariku suna isar da yarda cewa an ba mutum ikon Allah da iko a kan Kiristoci. Wannan ya sabawa abin da littafi mai tsarki ke koyarwa, wanda ke nuna cewa kada mutum ya mallaki bangaskiyar wani (kalli 1 Bitrus 5: 2 - 3).

Kristi bai taɓa ba kowane ɗan adam cikakken iko don ayyana koyarwar don sauran masu bi su kuma yi mulkin bangaskiyarsu ba. Hatta manzo Bitrus, wanda Katolika suke ɗayan baftisma na farko, bai taɓa ɗaukar wannan iko ga kansa ba. A maimakon haka, ya kira kansa a matsayin "tsohuwar aboki" (1Pe 5: 1), ɗaya daga cikin Krista masu bi da yawa da suka yi aiki a cocin.

Allah ba ya son waɗanda suka yi imani da shi su yi amfani da laƙabi waɗanda ke neman bayyana wa wani “matsayi” ko ikon ruhaniya fiye da sauran. Manzo Bulus ya koyar da cewa shi ma bai yi da'awar iko a kan bangaskiyar kowa ba, a maimakon haka ya ɗauki kansa a matsayin wanda ya taimaka ya ƙara farincikin mutum (2 Korantiyawa 1:24).

Ta yaya Kiristoci suke tarayya da juna? Nassoshin Sabon Alkawari guda biyu da aka yarda da wasu masu bi, gami da waɗancan da suka manyanta cikin imani, su ne “brotheran’uwa” (Romawa 14:10, 1 Korantiyawa 16:12, Afisawa 6:21, da dai sauransu) da kuma ‘yar’uwa (Romawa 16: 1) , 1Korantiyawa 7:15; Yakubu 2:15, da sauransu).

Wasu sun yi mamakin ko taƙaitaccen bayanin cewa “Mr.”, wanda ya samo asali a tsakiyar 1500s azaman taƙaitaccen nau'in kalmar "maigidan", ya yarda da amfani. A zamanin yau, wannan kalmar ba a amfani da ita azaman taken addini amma a maimakon haka ana amfani da shi azaman mai ladabi ga babban namiji. Gabaɗaya an yi amfani da shi.