Jajircewa zuwa ga mugu don ya 'yantar da kansa daga mummunar haɗin kai

Addu'a a kan la'ana

Kirie eleion. Ya Ubangiji Allahnmu, kai mai mulkin zamanai ne, Kai, Mai iko duka, Mai iko duka.

Kai wanda ya yi komai kuma wanda ya canza komai da nufinka shi kaɗai;

Ku da kuke a Babila kun juya wutar tanderun sau bakwai ta ƙazantu, ku da kuka kiyaye rayuwar tsarkakakku uku.

ku da kuka kasance likita da likitan rayukanmu:

ya ku masu ceton wadanda suka juya zuwa gare ku, muna roƙonku kuma muna roƙonku, tauyewa, ku kori kuma ku kori kowane iko mai iko, kowane shaidan da makirci da kowane mummunan tasiri, kowane sharri ko mummunan idanun mugunta da mugunta na aiki da mutane. a kan bayinka.

Ka ba da wannan a madadin kishi da mugunta da yawaita kaya, karfi, nasara da sadaka: Mika hannuwanka mai ƙarfi da ƙarfi da kuma ikonka. Ka zo su taimaka su ziyarci wannan gunkin naka. Ya aiko mala'ikan salama, mai ƙarfi, mai kiyaye rai da gangar jiki, wanda zai nisantar da kuma kawar da kowace irin mugunta, kowace guba da ƙeta da lalatattun mutane da hassada. Don haka a ƙarƙashinku, mai kira ne mai kariya. tare da godiya kuna raira: "Ubangiji ne mai cetona kuma ba zan ji tsoron abin da mutum zai iya yi mini ba." Da kuma cewa: «Ba zan ji tsoron mugunta ba saboda kuna tare da ni. Kai ne Allahna, ƙarfina, Ubangijina mai ƙarfi, Ubangiji na salama, uba na ƙarni mai zuwa ».

Ee, ya Ubangiji Allahnmu, ka ji ƙanƙanka a gunka kuma ka ceci barorinka daga kowace cuta, ko wata barazana daga mugunta, kuma ka kiyaye shi ta wurin fifita shi sama da kowane irin mugunta: Uwar Allah da Budurwa Maryamu koyaushe, na mala'iku masu haske da na tsarkaka duka. Amin.

Daga: al'adar Girka