Bernadette ne ya bayyana abubuwan da Lourdes ya rubuta

Bernadette ne ya bayyana abubuwan da Lourdes ya rubuta

FATIKA NA FARKO - 11 FEBRUARY 1858. Lokacin farko da na kasance a kogon shine ranar Alhamis 11 ga Fabrairu. Na je tattara itace tare da wasu 'yan mata biyu. Da muka kasance a mashin sai na tambaye su ko suna son ganin inda ruwan ruwan zai tafi don shiga Gave. Suka amsa da amin. Daga nan muka bi hanyar can kuma muka sami kanmu a gaban wani kogo, ba mu sami damar ci gaba ba. Abokai na guda biyu sun sami damar haye ruwan da ke gaban kogon. Sun tsallaka ruwan. Suka fara kuka. Na tambayesu dalilin da yasa suke kuka. Sun gaya mani cewa ruwan yayi sanyi. Na roke ta da ta taimaka min jefa wasu duwatsu cikin ruwa don ganin ko zan iya wucewa ba tare da cire ƙafafuna ba. Sun gaya min in yi kamar su idan ina so. Na ɗanyi gaba kadan domin ganin ko zan iya wucewa ba tare da ɗauka ƙafafuna ba amma ba zan iya ba. Sai na koma cikin kogo na fara gyara kaina. Na cire sock na farko da na ji kara kamar an sami iska mai ƙarfi. Sai na juya na koma gefen falo (a gefen bangon). Na ga cewa itaciyar ba ta motsi. Daga nan na ci gaba da runtse kaina. Na ji wannan kara. Da zaran na kalli cikin kogon, sai na ga wata mace fari. Yana sanye da fararen tufafi, farin mayafi da shuɗi shudi da fure a kan kowace ƙafa, launin sarkar ɗaukar hoto. Sai na ɗan ɗanɗana. Na yi tunani ban yi daidai ba. Na shafa idanuna. Na sake dubawa kuma kullun na ga matar. Na sanya hannuna a aljihu; Na sami rosary na a can. Ina so in yi alamar gicciye. Ba zan iya kai hannu na da hannu na ba. Hannuna ya fadi. Daga nan sai bugun ya kama ni da karfi. Hannuna na ya girgiza. Koyaya, ban gudu ba. Uwargida ta dauki rosary a hannunta kuma ta sanya alamar gicciye. Sannan na sake gwadawa a karo na biyu in yi shi kuma zan iya. Da dai na sanya alamar gicciye, babban baƙin cikina da na ji ya ɓace. Na sauka a gwiwoyina Na karanta rosary a gaban wannan kyakkyawar matar. Wahayin ya gudana da hakoransa, amma bai motsa lebe ba. Bayan na gama aikina, sai ya yi mini magana ya ce in matso kusa, amma ban yi ƙarfin gwiwa ba. Sannan ya bace kwatsam. Na cire ɗayan sojan don tafiya cikin ƙananan ruwa da ke gaban kogon (don tafiya tare da abokaina) sai muka janye. A kan hanya, sai na tambayi abokaina ko ba su taɓa ganin komi ba. - A'a - suka amsa. Na sake tambayarsu. Sun gaya mani cewa basu ga komai ba. Sannan suka kara da cewa: "Kuma kun ga wani abu?" Sai na ce musu, "Idan ba ku ga komai ba, ni ma ba ni." Na yi tunani ban yi daidai ba. Amma a kan hanyar dawowa sun tambaye ni abin da na gani. Koyaushe suna dawowa hakan. Ban so in gaya musu, amma sun yi addu'a gare ni da na yanke shawarar in faɗi hakan: amma bisa sharaɗin cewa ba su gaya wa kowa labarin ba. Sun yi alkawarin za su tona mini asiri. Amma da zaran ka isa gida, ba abin da ya fi hanzari fiye da faɗi abin da na gani.

RATAYE NA BIYU - FATIMA 14, 1858. Lokaci na biyu shine ranar Lahadi mai zuwa. Na koma saboda na ji an tura ni ciki. Mahaifiyata ta hana ni zuwa can. Bayan sallar la'asar, sauran 'yan matan biyu muna tambayar mahaifiyata. Bai so ba. Ya ce mani yana tsoron kada in faɗa cikin ruwa. Tana jin tsoron ba zan koma zuwa wurin vespers ba. Na yi alkawarin zan. Sannan ya ba ni izinin in tafi. Na je Ikklesiya don shan kwalban ruwa mai albarka in jefa shi wahayin lokacin da nake cikin kogon, idan na gani. Da zarar akwai, kowannenmu ya dauki rosary namu kuma mun durƙusa a kan gwiwowinmu mu faɗi shi. Na ce na farko goma da na ga matar. Sai na fara zubo ruwa mai albarka yana gaya mata, in da ta daga Allah ne a zauna, in ba a rabu ba; kuma koyaushe ina hanzarin zubar da su. Ta fara murmushi, tana durkushewa kuma na more ban shayarwa ba, karin murmushinta na sunkuyar da kanta da kuma kara ganin yadda take yin wadancan alamomin ... sannan kuma ina tsoron yin sauri in yayyafa shi kuma nayi hakan har kwalbar ta gama. Bayan na gama karanta abincina sai ya bace. Anan ne a karo na biyu.

JIGO NA Uku - KWARAI 18, 1858. Lokaci na uku, Alhamis mai zuwa: akwai wasu mutane masu mahimmanci waɗanda suka ba ni shawarar ɗaukar takarda da tawada kuma in tambaye ta, idan tana da wani abin da zai faɗa min, don ta sami nagarta a saka ta a rubuce. Na faɗi kalmomin iri ɗaya ga uwargidan. Yayi murmushi ya ce da ni dole abin da ya fada bai zama dole in rubuta shi ba, amma idan ina son samun jin daɗin zuwa can kwana goma sha biyar. Na amsa da amin. Ya kuma gaya mani cewa bai yi alkawarin sanya ni farin ciki a cikin wannan duniyar ba, amma dayan.

MULKIN - DAGA 19 GA FATIMA ZUWA 4 MAR 1858. Na koma can kwana goma sha biyar. Wahayin ya bayyana kowace rana banda Litinin da Juma'a. Wata rana ya ce mani in je in sha ruwa a maɓuɓɓugar. Ba tare da ganin ta ba, sai na tafi Gave. Ya gaya mini cewa ba ya nan. Ya yi mani magana da yatsa don nuna mini marmaron. Na tafi can. Na ga ruwa kadan da suka yi kama da laka. Na kawo hannunka; Ba zan iya ɗauka ba. Na fara tono; to, zan iya ɗauka. Sau uku na jefa shi. A karo na hudu na iya. Hakanan ya sanya na ci ciyawar da take nan ina sha (sau ɗaya kawai). Daga nan wahayi ya ɓace kuma na yi ritaya.

DAGA CIKIN UBANGIJI - MARIYA 2, 1858. Ya ce in je in gaya wa firistoci su gina ɗakin sujada a wurin. Da zan nemo daidai in gaya masa. Ya dube ni na ɗan lokaci kaɗan, ya ce cikin wata murya mai saukin kai: - Menene wannan matar? Na amsa cewa ban sani ba. Sannan ya umurce ni da in kira sunanta. Kashegari na tambaye shi. Amma ba ta yi komai ba face murmushi. Da dawowata na isa makabarta sai na ce masa na yi kuskure, amma ban sami wata amsa ba. Daga nan sai ya ce da ni cewa ya ke yi min ba'a kuma zai yi kyau kada in sake komawa can; amma na kasa hana kaina zuwa can.

SAURARON MARAR 25, 1858. Ta maimaita min sau da yawa cewa dole ne in gaya wa firistocin cewa lallai ne su sanya su ɗakin sujada su kuma je wurin maɓuɓɓugan don su wanke ni kuma dole ne in yi addu'a don juyowar masu zunubi. A cikin tsawon kwanakin nan goma sha biyar ya ba ni sirrin uku waɗanda ya hana ni in gaya. Na kasance da aminci har zuwa yanzu. Bayan kwana goma sha biyar na sake tambayata ko ita wanene. Ya ko da yaushe murmushi. A karshe na sake fitowa karo na hudu. Bayan haka, yana kwance hannayensa biyu, ya kalli sama, sannan yace dani, ya kai hannayen sa a tsayin qirjinsa, shine Tsinkayar da Mayafin. Waɗannan sune kalmomi na ƙarshe da ya yi magana da ni. Yana da idanu shuɗi ...

"DAGA MUTANE ..." A ranar Lahadin farko na daren, da zaran na bar majami'a, sai wani mai gadi ya dauke ni da kaho kuma ya umurce ni in bi ta. Na bi ta da tafiya tare da ita ta ce za su jefa ni kurkuku. Na saurare ni shiru don haka muka zo ga kwamishinan 'yan sanda. Ya kai ni wani daki inda yake shi kadai. Ya bani kujera ya zauna. Sai ya dauki wasu takarda ya ce in gaya masa abin da ya faru da kogon. Na aikata shi. Bayan sanya wasu 'yan layuka kamar yadda na yi bayaninsu, sai ya sanya wasu abubuwan da baƙon ni. Sannan ya ce zai karanta ni in ga ko ya yi ba daidai ba. Kuma abin da ya yi; amma ya ɗan karanta linesan layuka cewa akwai kurakurai. Sai na amsa: - Yallabai, ban faɗa maka wannan ba! Sannan ya shiga cikin fushi ta hanyar tabbatar da kansa; kuma koyaushe na ce a'a. Wadannan tattaunawar sun dau na 'yan mintoci kaɗan lokacin da ya ga na nace nace masa ya yi kuskure, cewa ban fada masa wannan ba, ya ɗan ƙara gaba ya fara karanta abin da ban taɓa magana ba; kuma ina jayayya cewa ba haka bane. Ya kasance koyaushe iri ɗaya ne maimaitawa. Na zauna a nan sa'a ko rabin awa. Daga lokaci zuwa lokaci nakan ji kararrawa kusa da ƙofofin da tagogi da kuma muryar mutane suna ta ihu: - Idan ba ku ƙyale ta ba, bari mu fasa ƙofar. Lokacin da lokaci ya yi da zan tafi, kwamishina ya raka ni, ya bude kofa kuma a nan na ga babana yana jira na da ni da taron wasu mutane da suka biyo ni daga cocin. Anan ne karo na farko da aka tilasta ni in bayyana a gaban wadannan jumhuna.

"DAGA UBANGIJI NA UBANGIJI ..." Lokaci na biyu, ta Mai gabatar da kara. A cikin sati guda daya, ya aiko da wakilin guda daya don ya sanar da ni cewa shekara shida ke nan daga hannun Mai gabatar da kara. Na tafi tare da mahaifiyata; sai ya tambaye ni me ya faru da kogon. Na fada masa komai kuma na rubuta. Sannan ya karanta min yadda kwamishinan 'yan sanda ya yi, watau ya sanya wasu abubuwan da ban fada masa ba. Sai nace masa: - ya Ubangiji, ban fada maka wannan ba! Ya ce eh; kuma cikin martani na ce a'a. A ƙarshe, bayan ya yi ƙoƙari sosai, ya ce da ni ba daidai ba. Sannan ya ci gaba da karatu; kuma koyaushe yana yin sabbin kurakurai ta hanyar gaya mani cewa yana da takaddun kwamishinan kuma ba daidai bane. Na gaya masa cewa na (da kyau) na gaya masa daidai kuma cewa idan kwamishinan ya yi kuskure mafi muni a gare shi! Sannan ya ce wa matarsa ​​ta aika don nemo kwamishina da mai gadi su je su yi barci a kurkuku. Mahaifiyata matalauta ta jima tana kuka kuma ta dube ni lokaci zuwa lokaci. Lokacin da ya ji cewa ya zama dole a yi barci a kurkuku sai hawayensa suka faɗi sosai. Amma na yi mata ta’aziyya da cewa: - Kuna da kyau ku yi kuka domin mun je kurkuku! Ba mu yi wa kowa laifi ba. Sannan ya ba mu wasu kujeru, a lokacin tashi, don jira amsar. Mahaifiyata ta dauki ɗayan saboda duka tana girgiza tunda muna tsaye a wurin. Na yi godiya ga Mai gabatar da karar a gare ni kuma na zauna a kasa kamar masu tela. Akwai waɗansu maza waɗanda suka yi kama da wannan kuma lokacin da suka ga cewa ba mu fita waje ba, sai suka fara ƙwanƙwasa ƙofar, tare da matsosai, ko da yake akwai mai gadi: shi ba maigidan ba ne. Procurator ya fito daga lokaci zuwa lokaci zuwa taga don gaya musu suyi shuru. An gaya masa ya bar mu, in ba haka ba zai gama ba! Daga nan sai ya yanke shawara ya sake kiranmu ya gaya mana cewa kwamishinan bashi da lokaci kuma an jinkirta shi har gobe.

KALMAR KUDI DA VIRGIN ZUWA BERNARDETTA SOUBIROUS. Sauran kalmomin da aka kara a wasu lokuta ba ingantattu bane. 18 ga Fabrairu. Bernadette tana riƙe da alƙalami da takarda zuwa ga uwargidan, tana cewa: “Shin kana son alfarmar sanya sunanka a rubuce? ». Ta ba da amsa: "Ba lallai ba ne" - "Kuna so ku sami izinin zuwa nan don kwana goma sha biyar?" - "Ba zan yi muku alƙawarin yin farin ciki a cikin duniyar nan ba, a ɗayan kuma". Fabrairu 21: "Yi addu'a ga Allah game da masu zunubi." A ranar 23 ga Fabrairu ko 24: "Penance, penance, penance". A ranar 25 ga Fabrairu: "Ku je ku sha daga maɓuɓɓugan ruwa ku wanke kanku" - "Ku tafi ku ci daga wannan ciyawar da take akwai" - "Ku tafi ku sumbaci ƙasa kamar azabar masu laifi". 11 Maris 2: "Ku je ku gaya wa firistoci su gina ɗakin sujada a nan" - "Cewa ku zo cikin masu tazara". A cikin sati biyu, Budurwar ta koyar da addua ga Bernadette kuma ya ce mata abubuwa uku da ke damun ta, sannan ta kara da cewa: "Na hana ku fadawa kowa wannan". Maris 25: "Ni ne Labarin Cike".

Abubuwan da aka bayar an faɗi BY ƙasa.

A lokacin rakodin, na kasance a cikin Lourdes a matsayin ma'aikaci na gudanar da haraji kai tsaye. Labarin farko daga kogon ya bar ni gaba daya; Na yi tsammani maƙaryata ne da abin raina in kula da su. Duk da haka shahararrun motsin rai yana ta ƙaruwa kowace rana kuma, kamar yadda ake iya magana, awa da awa; mazaunan Lourdes, musamman mata, sun ɗaukar kansu a cikin taron mutane zuwa duwatsun Massabielle kuma daga baya suka ba da labarin jin daɗinsu da farincikin da ya yi kama da daɗi. Bangaskiyar rashin yarda da himma na wadannan mutanen kirki sun yi mani wahayi kawai kuma na yi musu ba'a, na yi musu ba'a kuma ban da karatu, ba tare da bincike ba, ba tare da wani karamin bincike ba, na ci gaba da yin hakan har zuwa ranar bakwai na bakwai. A wannan ranar, oh abin tunawa da rayuwata! Budurwa mai bakin ciki, tare da damar asirce wanda a yau na san irin raunin da ya yi na rashin tausayinta, ya ja hankalina ya kamo hannuna kuma kamar uwa mai damuwa wacce ta mayar da ɗiyanta wanda ya ɓata hanya a cikin hanya ya kai ni zuwa kogon. A nan na ga Bernadette cikin farinciki da farin ciki na murna! ... Wannan samaniya ce, ba za a iya bayyanawa ba, ba za a iya tunawa ba ... An shawo kansa, shaidar ta cika ni, na sunkuyar da gwiwoyina na kuma hau zuwa Uwargida mai ban al'ajabi da sararin samaniya, wanda kasancewar na ji, na farko biyayya na imani. Duk fushina sun shuɗe; Ba wai kawai na yi shakka ba, amma daga wannan lokacin wani ɓoye wani ɓoye na ɓoye ni zuwa ga Grotto. Bayan na isa ga dutsen mai albarka, sai na shiga cikin taron kuma kamar yadda ta bayyana soyi da yarda da kai. Lokacin da aikina ya tilasta mini barin Lourdes, wannan ya faru daga lokaci zuwa lokaci, 'yar uwata - ƙaunatacciyar' yar uwan ​​da ke zaune tare da ni, wanda ke bin duk abubuwan Massabielle a gare ta - ta gaya min da maraice, bayan dawowata, abin da ya gani da abin da ya ji a lokacin da muka sauya abubuwan da muka lura.

Na rubuta su gwargwadon kwanan su don kar in manta da su kuma ya faru don haka a ƙarshen ziyarar ta goma sha biyar, wanda Bernadette ya yi wa Uwargidan Grotto alkawarin, muna da ƙaramin dukiyar sanarwa, babu shakka sanar, amma ingantacce kuma mai aminci, wanda muka haɗa mahimmancin. Wadannan abubuwan lura da kanmu muka yi, duk da haka, ba su ba da cikakkiyar masaniyar abubuwan ban mamaki na Massabielle ba. Ban da labarin mai hangen nesa, wanda na koya daga kwamishinan 'yan sanda, wanda za mu yi magana game da shi daga baya, ban san komai game da bayyanuwa shida na farko ba kuma tunda bayanan ba su cika ba, na damu sosai. Halin da ba a zata ba ya zo ya kwantar da hankalina ya ba ni hanya mafi kyau. Bayan farin ciki, Bernadette yakan zo da 'yar uwata; ita karamar aminiyar mu ce, dangi daya kuma naji daɗin tambayar ta. Mun tambaye ta cikakkun bayanai, cikakkun bayanai, wannan yarinyar ta gaya mana komai tare da wannan dabi'a da sauki, wanda shine sifofinta. Wannan shi ne yadda na tattara, a tsakanin sauran abubuwan dubu, bayanan ci gaba na abubuwan da suka fara haduwa da Sarauniyar Sama. Labarin na musamman game da wahayi, kamar yadda aka fallasa a cikin littafina, saboda haka ba a zahiri ba ne, face watakila aan tsira, labarin labarin Bernadette da ingantaccen labarin abin da ni da 'yar uwata muka lura da shi. Ba tare da wata shakka ba, a cikin irin waɗannan mahimman abubuwan da suka faru, akwai abubuwan da ke da mummunar tserewa kai tsaye daga mai lura sosai. Ba wanda zai iya kiyaye komai, ba zai iya fahimtar komai ba, kuma dole ne malamin tarihi ya koma ga aro na aro. Na yi tambaya a kusa da ni, na watsar da kaina don yin bincike mai zurfi don in raba taya zuwa alkama mai kyau kuma in daina saka komai a labarina ba gaskiya bane. Amma, bayan nayi zurfin tunani, na karɓi gabaɗaya, kawai bayanin babban shaidata, Bernadette, na 'yar uwata ce. A duk tsawon lokacin da ake yin karar, garin Lourdes ya kasance cikin farin ciki da fadada aikinsa na addini. Nan da nan sararin sama ya yi duhu, wani irin baƙin ciki ya mamaye dukkan zukata; Hadari ya gabato. Kuma a zahiri, bayan 'yan kwanaki, wannan guguwa ta karye. Manyan shugabanni masu iko da ikon wutar jahannama suna da alaƙa da haɗin kai don cire Budurwa daga ɗakinta mai mutunci da bango na Gave. An rufe kogon. Watanni huɗu, na ɓata rai da sace yaran. Mutanen Lourdes sun firgita. Daga baya hadari ya wuce; duk da barazanar, hana abubuwa da fitina, an kange shingen kuma Sarauniyar sama ta sake karbar madaukakiyar kursiyin da ta zaba. Yau kamar yadda take, kuma fiye da kowane lokaci, ita ce ta karɓe, nasara da albarka, mafi kyawun haraji na ɗumbin jama'a da suka zo gare ta daga duk sassan duniya.

Na fadi sunan jami’an jihar wadanda suka dauki ciki kuma suka tallafawa wannan harkar mai farin ciki. Wadannan jami'ai, wadanda na sani kusan duka, ba sa gaba da ra'ayin addini. Sun yaudare kansu, Na yarda, amma a ganina, cikin kyakkyawan imani kuma ba tare da yarda cewa suna cutar da Uwar Mai Ceto ba. Ina magana game da ayyukansu da yardar kaina; Na tsaya a gaban muradinsu wadanda Allah ne kawai ya sannin su.Idan kuma zambatar yara, kawai na fallasa su. Kuna hukunta su aiki ne na masana tauhidi. Lokacin da na lura da abubuwan da suka faru a ƙarƙashin dutsen Massabielle, ban yi nufin wani buri ba face ɗaukar farin ciki na kaina da na dindindin: Ina so in kasance da babban abin tunawa a kusa, ragin da zai tuna min irin tunanin da Sun sace kuma sun mallaki ruhuna a kogon. Ban taba tunanin buga wani karamin sashi ba. Don wane fifiko, ko kuma a ƙarƙashin wane tasirin ne na rage kaina don canza ra'ayi? Ina matukar son mai karatu ya sani. Daga 1860, shekarar da na bar Lourdes, kusan kowace shekara, a lokacin hutu, na tafi Grotto don yin addu'a ga tsattsarkan Madonna da kuma don sake tunawa da wani lokacin farin ciki da na gabata. A duk tarurrukan da nayi tare da farfadowa. Fr Sempé, nagartaccen mishan na mishan ya ba ni shawarar in daidaita ayyukana kuma in buga shi. Rashin tabbatar da sahihancin addini ya dame ni, domin P. Sempé shi ne mutumin Providence kuma koyaushe ina mamakin hikimar maganarsa da ayyukansa, da ruhun Allah ya nuna shi a cikin gidan Massabielle, wanda ya yi mulki a matsayin mafi kyau, komai ya nuna kamanci, daidaituwa, himma don ceton rayuka. An lura da dokar a wurin ta hanyar girman kai da misalin kyawawan halayen ubangiji fiye da matsi. A waje komai komai ya haskaka tare da qirqire-qirqirecen da qungiyan shi ta qaddara. Magnificarfin da ya ƙawata dutsen Massabielle shi kaɗai zai isa ya mai da mutum mai kwarjini wanda burinsa ya takaita ne ga ɗaukaka na duniya. Sirrin sihiri na P. Sempé don ya sa shirye shiryensa su yi nasara tare da kare kasuwancinsa shi ne Roshan. Marwancin Maryamu bai taɓa barin yatsun ta ba kuma a yayin cikin tarurrukan tsarkaka tana karanta addu'o'i masu daɗi, tana ɗauke rayukan zuwa manyan yankuna. Duk don Allah: wannan shiri ne na rayuwarsa, an fahimta a kan lebe a daidai lokacin da ya mutu.

Kusa da rev. P. Sempé, a gidan Massabielle, ya yi rayuwa mai kyawawan halaye, masu ilimin kimiyya, masu sauƙin kai da sassauci kamar na ƙarshe na addini. Kasancewarsa, iliminsa na yau da kullun, nuna jin daɗin tattaunawar sa, ya haifar da juyayi da girmamawa ga kowa. Wannan mutumin, maƙaryaci, ba wani bane face likita na Baron na San-Maclou. Haushi da takaici game da sharrin mugayen jaridu da masu fada a ji game da mu'ujizai da aka aikata ta hanyar ikon budurwa, ya zo ga Grotto ya zama mai neman afuwa. Game da gasar da kuma amincin abokan aikinsa a fannin fasaha, ya gayyace su ba tare da banbancin ra'ayi ko imanin su yi nazari tare da shi abubuwan al'ajabi da suka faru a tafkunan Massabielle. An karɓi wannan roƙon kuma ofishin binciken, wanda aka kirkira a waccan lokacin kuma tare da wannan maƙasudi, ba a ɗan kaɗan ci gaba da mahimmancin mashahurin asibitin ba. A can ne kowace shekara a lokacin aikin hajji muna ganin kwararru na kowane irin cututtuka, masu shahararrun mambobi ne na ƙungiyoyin marasa yarda, masu ɗorawa marasa hankali, sun sunkuyar da hankalinsu, suna asarar kurakuransu kuma suna komawa ga tsohuwar koyarwar addininsu ta fuskar abubuwan al'ajabi da ke faruwa. a karkashin idanunsu. Idan ya zama kamar a gare ku cewa ya bar batun, yana nuna nan da kyawawan halaye da ƙoƙarin farfadowa. P. Sempé da Baron San-Maclou, ku yi mini gafara: Na so in sanar da ibada da mutuncin da nake da shi ga wadannan fitattun mutane da kuma rawar da suka taka wajen yanke hukunci. Koyaya, koyaushe ina tsayayya da nacewa. Babban likita, godiya ga dagewar da Babban Alkalin Raba na Grotto ya yi, ya bukace ni in buga abubuwan dana tuna tarihin Massabielle. Na kasance kamar azabtarwa, Na yi nadama na ƙi shi, amma a ƙarshe na amsa ba da daɗewa ba, game da P. Sempé, wanda na ji ba zai iya tsayawa kan batun ba. A ƙarshe, ikon ɗabi'a, wanda ake ɗauka shine farkon umarni a cikin rubutun Faransanci wanda kuma na yi imani da cewa aikina ne don yin biyayya, ya rushe duk ɓarnatar da na yi kuma ya yi daidai game da rashin so na. A cikin 1888, yayin daya daga cikin ziyarar shekara-shekara zuwa Lourdes, farfado. Mahaifina Sempé ya gabatar da ni ga Msgr. Langénieux, babban Bishop na Reims, wanda a wancan lokacin yana tare da Ubanni, a gidan Bishof din. Mai gabatar da kara ya karbe ni da alheri tare da yi min karramawa ta gayyace ni zuwa abincin rana. A canteen su ne Bishop da sakatarensa, rev. P. Sempé da I

Nan da nan a farkon tattaunawar, Bishop din, ya juyo gare ni, ya ce: - Da alama kun zama ɗayan shaidun abin da ke cikin Grotto. - Ee, Monsignor; duk da cewa bai cancanta ba, Budurwa ta so yi min wannan alheri. - A ƙarshen abincin abincin rana zan nemi ku gaya mana abubuwan jin daɗin da kuka bari na waɗannan kyawawan abubuwa masu kyau. - Da gangan, Monsignor. Lokacin da lokaci ya yi, na gaya wa al'amuran da suka burge ni sosai. Akbishop ya ci gaba da cewa: - Abubuwan da kuka fada mana sunada kyau kwarai da gaske, - amma maganganun basu isa ba; muna son a buga rahoton da za a buga kuma a inganta shi a karkashin sunanku a matsayin mai shaida. - Mai ladabi, ka ba ni damar in sa ka ka lura da kaskanci cewa, gwargwadon sha'awarka, ina jin tsoron ɓata ayyukan Budurwa da sanyaya zuciyar imanin mahajjata. - Shin hakan zai kasance? - Sakamakon cewa ban kware sosai a rubuce ba kuma don amsa buƙatun da kuke ba ni don bayyana mani, Ina buƙatar ƙwarewar sanannen marubuci. - Ba mu riga mun nemi ku rubuta a matsayin mutum na haruffa, amma a matsayin mutum mai ladabi, wannan ya isa. Ana fuskantar matsananciyar sha'awar ikon marubuci Langénieux, wanda alamun Rev. P. Sempé suka ƙarfafa ni, na miƙa wuya kuma nayi alƙawarin aiwatarwa. Kodayake yana biyan ni kuma duk da kasawa na yi. Yanzu haka, ya ke budurwa ta Grotto, ina sanya alkalami a ƙafarku, nayi farin ciki tunda na sami damar tsaida yabonka kuma in faɗi madawwamiyar ƙaunarku. Ta wurin miƙa muku ofa ofan aikin na kaskantar da kai, na sabunta addu'o'inku na dantse muku, musamman wanda na yi muku magana a game da labarin abubuwanku na bakwai a cikin wannan littafin, wanda na kasance mai farin ciki shaida: “Ya Mama! Gashi na ya yi fari, Ba ni kusa da kabari. Bazan iya daina kallon zunubaina ba kuma fiyeda koyaushe ina buƙatar tsari karkashin rigimar rahamar ku. A lokacin da, a cikin sa'a ta ƙarshe na rayuwata, zan bayyana a gaban ,an ku, a cikin girmansa, zai sanya ni a matsayin majiɓincina kuma in tuna da ku cewa kun ganni a cikin kwanakin ayyukanku na durƙusa da yin imani a ƙarƙashin tsarkakakken filin ku na Lourdes ». JB Estrade