Nā ʻānō i nā ʻĀina kiaʻi: ka Rosary e hoʻokuʻi i ko lākou alo

ʻEhā mau kenekulia wale nō i hala ma hope mai, i ka makahiki 1608, ua ʻae ʻia ka hoʻolaʻa ʻana i nā ʻĀnela Guardian e ka Church Mother Hemolele ma ke ʻano he hoʻomanaʻo hoʻomanaʻo liturgical, me ka hoʻokumu ʻana o ka ʻahaʻaina i hoʻonohonoho ʻia no ʻOkakopa 2 e Pope Clement X. Akā i ka ʻoiaʻiʻo ka ʻike o ʻo ia kahi ʻānela Guardian i hoʻonoho ʻia e ke Akua ma ka ʻaoʻao o kēlā me kēia kanaka i noho mau i ka People of God a i nā kenekulia kahiko o ka Ekalesia. I loko o ka puke o Exodus, i kākau ʻia a puni ke kenekuliaʻeono BC, ua ʻōlelo mai ka Haku ke Akua: "Aia hoʻi, ke hoʻouna aku nei au i kahi ʻānela ma mua ou e mālama iā ʻoe ma ke ala a e ʻae iā ʻoe e komo i kahi aʻu i hoʻomākaukau ai" (Ex. 23,20:XNUMX). Me ka hana ʻole ʻana i kahi wehewehe dogmatic e pili ana i kēia mea, ua hōʻoia ka Magisterium ecclesial, me ka Council of Trent, he ʻānela Guardian ponoʻī kēlā me kēia kanaka.

ʻO ka Catechism o Saint Pius X, e lawe nei i ke aʻo ʻana a ka ʻAha Kūkā o Trent, i ʻōlelo ai: "ʻO nā ʻānela a ke Akua i hoʻokau ai e kiaʻi iā mākou a alakaʻi iā mākou i ke ala i ke olakino, ua kapa ʻia lākou he poʻe kiaʻi" (n. 170) a me ka ʻĀnela Guardian "kōkua iā mākou. me nā mea hōʻeuʻeu maikaʻi a, me ka hoʻomanaʻo ʻana i kā mākou hana, alakaʻi iā mākou ma ke ala o ka maikaʻi; Hāʻawi ʻo ia i kā mākou mau pule i ke Akua a loaʻa iā ia kāna mau lokomaikaʻi no mākou "(n. 172).

Me kēia Rosary Hemolele mākou e noʻonoʻo ai i ka ʻoiaʻiʻo o ka manaʻoʻiʻo i ke ola o nā ʻānela, e kiʻi ana i ka hoʻoulu mai ka Catechism o ka hale pule Katolika, kahi e hoʻomaka ai e mālama i nā Angela Guardian ma Chap. I, paukū. 5.

ʻO ka N. 327 ma kekahi ʻano kikoʻī, hoʻolauna ia i ka Karistiano ma kahi ala akāka loa i ka ʻike e pili ana i ke ola o nā ʻānela: <>.

Makemake mākou e hoʻohanohano i nā ʻānela a mahalo iā lākou no ka lawelawe a lākou e hana ai i nā kāne āpau a hōʻike i ka hoʻolaʻa ʻana i kā mākou Angel Guardian.

ʻO ka papa pule pule ka Marian Rosary kuʻuna, no ka mea, ʻaʻole hiki iā mākou ke hoʻohanohano i nā ʻānela ma kahi kaʻawale mai ka Hoʻohanohano no ko mākou Akua Hoʻokahi a me ka Triune a me ka hoʻohanohano ʻana o kā mākou makuahine Mary Hemolele Nui, ka Mōʻīwahine o nā ʻānela.

+ I ka inoa o ka Makua, o ke Keiki a me ka ʻUhane Hemolele. ʻĀmene.

E ke Akua ē, e hele mai e hoʻōla mai iaʻu.

E lehova, e wikiwiki ʻoe e kōkua iaʻu.

Naleipomaikai

1st noʻonoʻo:

ʻO ke ola ʻana o nā mea ʻuhane, hoʻohui pū, kahi a ka Palapala Hemolele Hemolele i kapa mau ai nā ʻānela, he ʻoiaʻiʻo o ka hilinaʻi. ʻO ka hōʻike o ka Palapala Hemolele e like me ka maopopo o ka unanimity o Tradition (CCC, n. 328). Ma muli o ka ʻike mau ʻana o nā ʻānela i ka maka o ka Makua i ka lani (ln. Mt 18,10:103,20), he mea hoʻokō ikaika lākou i kāna mau kauoha, mākaukau e hoʻolohe i ka leo o kāna ʻōlelo (cf. PS 329. CCC. N. XNUMX).

Ko makou Makua, 10 Aloha Maria, Hanohano.

Ke Akua o ke Akua, ʻo ia kaʻu mea mālama, hoʻomālamalama, mālama, mālama a mālama hoʻi iaʻu, i ka mea i hāʻawi ʻia iā ʻoe e ka lani lani. Amene.

2st noʻonoʻo:

I ko lākou ola holoʻokoʻa, he kauā nā ʻānela a me nā ʻelele a ke Akua (CCC, n. 329). Ma ke ʻano he ʻuhane ʻona wale nō, he ʻike a he makemake lākou: he mea pilikino a make ʻole paha lākou. Ua ʻoi aku lākou i nā mea i ʻike ʻia i ka maikaʻi ʻole. Hōʻike ka nani o ko lākou hanohano i kēia (cf. DN10,9-12. CCC, n.330).

Ko makou Makua, 10 Aloha Maria, Hanohano.

Ke Akua o ke Akua, ʻo ia kaʻu mea mālama, hoʻomālamalama, mālama, mālama a mālama hoʻi iaʻu, i ka mea i hāʻawi ʻia iā ʻoe e ka lani lani. Amene.

3st noʻonoʻo:

ʻO nā ʻānela, mai ka wā i hana ʻia (l. Ioba 38,7) a ma loko o ka mōʻaukala o ke ola, hoʻolaha i kēia hoʻopakele mai kahi mamao a mai kahi kokoke mai a lawelawe i ka hoʻokō ʻana i ka hoʻolālā hoʻōla a ke Akua. Alakaʻi lākou i ka poʻe o ke Akua, kōkua i nā kāula. 1 Nūhou 19,5). ʻO ka ʻānela Gabriel ʻo ia i hoʻolaha i ka hānau ʻana o ka Precursor a me ko lesu (cf Lk 1,11.26. CCC, n. 332)

Ko makou Makua, 10 Aloha Maria, Hanohano.

Ke Akua o ke Akua, ʻo ia kaʻu mea mālama, hoʻomālamalama, mālama, mālama a mālama hoʻi iaʻu, i ka mea i hāʻawi ʻia iā ʻoe e ka lani lani. Amene.

4st noʻonoʻo:

Mai ka Hoʻokomo ʻana i ka piʻi ʻana, ua hoʻopuni ʻia ke ola o ka Huaʻōlelo Kino e ka hoʻomana a me ka lawelawe ʻana o nā ʻānela. Ke hoʻolauna ke Akua i ka Makahiapo i ka honua ua ʻōlelo ʻo ia: "E hoʻomana nā ʻānela a pau o ke Akua iā ia" (Ln. Heb 1,6). ʻO kā lākou mele mele mahalo i ka wā hānau o Kristo ʻaʻole i pau ka kani ʻana o ka halelu o ka Ekalesia: <> (Lk. 2,14:1,20). Pale nā ​​ʻānela i ko Iesu wā kamaliʻi (ld. Mt 2,13.19; 1,12), lawelawe iā Iesū ma ka wao nahele (lm. Mar 4,11:22,43; Mt 2,10:1,10), hōʻoluʻolu iā ia i kona wā ʻehaʻeha. ). Na nā ʻānela nāna i haʻi ʻeuanelio (e nānā i ka Lk 11:13,41) ma ka hoʻolaha ʻana i ka Nūhou maikaʻi o ka Hoʻokū ʻana a me ke ala hou ʻana o Kristo. I ka hoʻi ʻana o Kristo, ka mea a lākou e hoʻolaha ai (cf. Nā Hana 12,8-9), ma laila lākou, ma ka lawelawe ʻana i kāna hoʻokolokolo (cf. Mt 333; Lk XNUMX-XNUMX). (CCC, ʻaʻole XNUMX).

Ko makou Makua, 10 Aloha Maria, Hanohano.

Ke Akua o ke Akua, ʻo ia kaʻu mea mālama, hoʻomālamalama, mālama, mālama a mālama hoʻi iaʻu, i ka mea i hāʻawi ʻia iā ʻoe e ka lani lani. Amene.

5st noʻonoʻo:

Mai ka wā kamaliʻi (cf. Mt 18,10) a i ka hola o ka make, puni ke ola o ke kanaka i kā lākou pale ʻana (cf. Sal 34,8; 91,10-13) a me kā lākou nonoi ʻana (cf. Job 33,23). -24; Zc 1,12; Tb 12,12 ). He ʻānela ko kēlā me kēia mea manaʻoʻiʻo ma kona ʻaoʻao ma ke ʻano pale a kahu hipa, e alakaʻi iā ia i ke ola (St. Basil o Caesarea, Adversus Eunomium, 3,1.). Mai aneʻi ma lalo, komo ke ola Karistiano, i Faith, i ke kaiāulu pōmaikaʻi o nā ʻānela a me nā kāne, hui pū ʻia me ke Akua. (CCC, n. 336).

Ko makou Makua, 10 Aloha Maria, Hanohano.

Ke Akua o ke Akua, ʻo ia kaʻu mea mālama, hoʻomālamalama, mālama, mālama a mālama hoʻi iaʻu, i ka mea i hāʻawi ʻia iā ʻoe e ka lani lani. Amene.

Aloha Regina