Euanelio o Malaki 11, 2019

Libro del Levitico 19,1-2.11-18.
Il Signore parlò a Mosè e disse:
“Parla a tutta la comunità degli Israeliti e ordina loro: Siate santi, perché io, il Signore, Dio vostro, sono santo.
Non ruberete né userete inganno o menzogna gli uni a danno degli altri.
Non giurerete il falso servendovi del mio nome; perché profaneresti il nome del tuo Dio. Io sono il Signore.
Non opprimerai il tuo prossimo, né lo spoglierai di ciò che è suo; il salario del bracciante al tuo servizio non resti la notte presso di te fino al mattino dopo.
Non disprezzerai il sordo, né metterai inciampo davanti al cieco, ma temerai il tuo Dio. Io sono il Signore.
Non commetterete ingiustizia in giudizio; non tratterai con parzialità il povero, né userai preferenze verso il potente; ma giudicherai il tuo prossimo con giustizia.
Non andrai in giro a spargere calunnie fra il tuo popolo né coopererai alla morte del tuo prossimo. Io sono il Signore.
Non coverai nel tuo cuore odio contro il tuo fratello; rimprovera apertamente il tuo prossimo, così non ti caricherai d’un peccato per lui.
Non ti vendicherai e non serberai rancore contro i figli del tuo popolo, ma amerai il tuo prossimo come te stesso. Io sono il Signore.

Salamo 19 (18), 8.9.10.15.
Ua hemolele ke kānāwai o ka Haku.
e hōʻoluʻolu i ka ʻuhane;
he oiaio ka hoike a ka Haku.
hana ai ka maalea maikai.

Pono nā ʻōlelo a ka Haku.
hauʻoli lākou i ka naʻau;
Ua maopopo na kauoha a ka Haku.
e hāʻawi i ka mālamalama i nā maka.

He maʻa ka makaʻu iā Iēhova, mau nō ia;
ua pololei a pololei hoʻi nā ʻōlelo a ka Haku
ʻoi aku ka maikaʻi ma mua o ke gula.

Makemake ʻoe i nā ʻōlelo a kuʻu waha,
ma mua ou i nā manaʻo o koʻu naʻau.
E Iēhova, kuʻu pali a me koʻu hoʻōla.

Mai ka Euanelio a Iesu Kristo e like me Mataio 25,31-46.
Ia wa, i aku la o Iesu i kana poe haumana: «Ke hele mai nei ke Keiki a ke kanaka me kona nani a me kona poe anela a pau, e noho ai ia ma ka nohoalii o kona nani.
A e hoʻākoakoa ʻia nā ʻāina a pau i mua ona, a hoʻokaʻawale ʻo ia iā lākou mai kekahi, e like me ke kahuhipa i hoʻokaʻawale i nā hipa mai nā kao.
ae kau ʻo ia i nā hipa ma kona ʻaoʻao ʻākau, a me nā kao ma ka hema.
A laila e ʻōlelo aku ke aliʻi i ka poʻe ma kona ʻaoʻao ʻākau, e hele mai, e hoʻomaikaʻi ʻia e koʻu Makua, e noho hoʻoili ʻia ke aupuni ua hoʻomākaukau ʻia no ʻoukou mai ka hoʻokumu ʻana o ka honua.
No ka mea, ua pōloli au a ʻānai ʻoukou iaʻu, ua makewai au, a hoʻohāinu mai ʻoe iaʻu; Au i ka malihini, a oe ua hana hoʻokipa mai iaʻu,
he kapa ole kou aahu no wau, he maʻi a ua kipa mai oe iaʻu, e ka mea pio a ua hele mai oe e kipa iaʻu.
Alaila e olelo mai ka poe pono ia ia, E ka Haku, ahea la makou i ike ai ia oe e pololi ana a e hānai aku iā ʻoe?
I ka manawa hea mākou i ʻike ai iā ʻoe he malihini a e hoʻokipa iā ʻoe, a ʻaʻohe ou kapa, a ʻaʻahu iā ʻoe?
A i ka manawa a mākou i ʻike ai iā ʻoe e maʻi ana, a i loko o ka hale paʻahao a hele mai e kipa iā ʻoe?
Pane aku, ʻōlelo aku ke aliʻi iā lākou, He ʻoiaʻiʻo kaʻu e ʻōlelo aku nei iā ʻoe, i nā manawa a pau āu i hana ai i kēia mau mea ʻōpio naʻu, ua hana mai ʻoukou iaʻu.
Alaila, e olelo aku ia i ka poe ma kona hema, E hele aku, e hoino noʻu, i ke ahi mau, ua makaukau no ka diabolo a me kona poe anela.
No ka mea, ua pōloli au, a ʻaʻole ʻoe i hanai iaʻu; Makewai au, aole oukou i haawi mai i ka inu iaʻu;
He malihini wau ʻaʻole ʻoe i hoʻokipa ʻole mai iaʻu, he kapa ʻole nā ​​kā ʻole ʻole ʻoe i ʻaihue iaʻu, maʻi a me ka hale paʻahao a ʻaʻole ʻoe i ʻike ʻole iaʻu.
Alaila e olelo aku lakou: E ka Haku, ahea la makou i ike ai ia oe ua pololi a makewai paha, a he malihini, a he kapa ole, a he mai ole, a aole makou i kokua ia oe?
Akā, e pane aku nō ʻo ia, He ʻoiaʻiʻo kaʻu e ʻōlelo aku nei iā ʻoe, i nā manawa a pau āu i hana ʻole ʻole ai i kēia mau mea ʻōpio oʻu, ʻaʻole ʻoe i hana mai iaʻu.
A e hele aku lakou nei, keia poe i ka eha mau, a me ka poe pono i ke ola mau loa ».