Իսլամ. Համառոտ ներկայացում Ղուրանին

Ղուրանը իսլամական աշխարհի սուրբ գիրքն է: Մ.թ. յոթերորդ դարի ընթացքում 23 տարվա ընթացքում հավաքված ժամանակահատվածում, Ղուրանը ասում է, որ կազմված է Ալլահի մարգարեների հայտնություններով, որոնք փոխանցվել են Գաբրիել հրեշտակի միջոցով: Այս հայտնությունները գրվել են դպիրների կողմից, քանի որ Մուհամմադն արտասանել է դրանք ծառայության ընթացքում, և նրա հետևորդները շարունակել են դրանք արտասանել նրա մահից հետո: Խալիֆ Աբու Բաքրի կամքով գլուխներն ու համարները հավաքվել են մ.թ.ա. 632-ին: արաբերենով գրված գրքի այդ վարկածը իսլամի սուրբ գիրքն էր ավելի քան 13 դար:

Իսլամը Աբրահամյան կրոն է, այն իմաստով, որ, ինչպես քրիստոնեությունը և հուդայիզմը, դա ակնհայտ է դարձնում աստվածաշնչյան հայրապետ Աբրահամին և նրա սերունդներին ու հետևորդներին:

Ղուրանը
Ղուրանը իսլամի սուրբ գիրքն է: Այն գրվել է մ.թ. յոթերորդ դարում
Դրա բովանդակությունը Ալլահի իմաստությունն է, ինչպես ստացել և քարոզել է Մուհամմադը:
Ղուրանը բաժանվում է տարբեր երկարությունների և թեմաների գլուխների (կոչվում է սուրա) և համարների (այաթ):
Այն բաժանվում է նաև բաժինների (հյութ) ՝ որպես Ռամադան 30-օրյա ընթերցանության ծրագիր:
Իսլամը Աբրահամյան կրոն է և, ինչպես հուդայականությունն ու քրիստոնեությունը, պատրիարքին է պատում Աբրահամին:
Իսլամը Հիսուսին («Իսա») պաշտում է որպես սուրբ մարգարե, իսկ մայրը ՝ Մարիամը (Մարիամ), որպես սուրբ կին:
Կազմակերպություն
Ղուրանը բաժանված է 114 գլուխների՝ տարբեր թեմաներով և երկարությամբ, որոնք հայտնի են որպես սուրաներ: Յուրաքանչյուր սուրա կազմված է այաթներից, որոնք հայտնի են որպես այաթ (կամ այա): Ամենակարճ սուրան Ալ-Քավթարն է, որը բաղկացած է ընդամենը երեք այաից. ամենաերկարը Ալ-Բաքարան է՝ 286 այաով։ Գլուխները դասակարգվում են որպես մեքքական կամ մեդիներեն՝ ելնելով նրանից, թե դրանք գրվել են Մուհամմեդի Մեքքա (Մեդինան) ուխտագնացությունից առաջ, թե հետո (Մեքքա): Մեդինանի 28 գլուխները հիմնականում վերաբերում են մահմեդական համայնքի սոցիալական կյանքին և աճին. 86 մեքքացիները բախվում են հավատքին և հետագա կյանքին:

Ղուրանը նույնպես բաժանված է 30 հավասար բաժինների կամ «հյութերի»: Այս բաժինները կազմակերպված են այնպես, որ ընթերցողը մեկ ամսվա ընթացքում կարողանա ուսումնասիրել Ղուրանը: Ռամադան ամսվա ընթացքում մուսուլմաններին խորհուրդ է տրվում առնվազն մեկ ամբողջական ընթերցում կատարել Ղուրանը ՝ մեկ ծածկույթից մյուսը: Ավիզան (բազմակի հյութ) ծառայում է որպես այդ առաջադրանքի ուղեցույց:

Ղուրանի թեմաները միահյուսված են բոլոր գլուխներում, քան ներկայացվում են ժամանակագրական կամ թեմատիկ կարգով: Ընթերցողները կարող են օգտագործել համապատասխանությունը `այն ցուցիչը, որը թվարկում է Ղուրանում յուրաքանչյուր բառի յուրաքանչյուր օգտագործումը` փնտրելու որոշակի թեմաներ կամ թեմաներ:

 

Ստեղծումը ըստ Ղուրանի
Չնայած Ղուրանում ստեղծման պատմությունն ասում է, որ «Ալլահը ստեղծեց երկինքները և երկիրը, և նրանց միջև եղած բոլորը ՝ վեց օրվա ընթացքում», արաբական «yawm» տերմինը («օր») կարող էր ավելի լավ թարգմանվել որպես «ժամանակաշրջան ». Յավմը տարբեր ժամանակներում սահմանվում է որպես տարբեր երկարություններ: Բուն զույգը ՝ Ադամը և Հավան, համարվում են մարդկային ցեղի ծնողներ. Ադամը իսլամի մարգարե է, և նրա կինը ՝ Հավա կամ Հավվա (արաբերեն ՝ Եվա համար), մարդկային ցեղի մայր է:

 

Կանայք Ղուրանում
Աբրահամյան մյուս կրոնների նման, Ղուրանում կանայք շատ կան: Միայն մեկը բացահայտորեն կոչվում է ՝ Մարիամ: Մարիամը Հիսուսի մայրն է, ով ինքն է մուսուլման մուսուլմանական հավատքի մեջ: Այլ կանայք, որոնք հիշատակվում են, բայց չեն նշվում, ներառում են Աբրահամի (Սառա, Հաջար) և Ասիայի կանանց (Հադիսում Բիթիան), փարավոնի կինը, Մովսեսի որդեգրած մայրը:

Ղուրանը և Նոր Կտակարանը
Ղուրանը չի մերժում քրիստոնեությունը կամ հուդայականությունը, այլ քրիստոնյաներին անվանում է «գրքի մարդիկ», այսինքն՝ մարդիկ, ովքեր ստացել և հավատացել են Աստծո մարգարեների հայտնություններին։ Հիսուսը մարգարե է, ոչ թե աստված, և քրիստոնյաներին զգուշացնում է, որ Քրիստոսին որպես աստծո պաշտելը նշանակում է բազմաստվածություն. մահմեդականները Ալլահին տեսնում են որպես միակ ճշմարիտ Աստծուն:

«Իհարկե, նրանք, ովքեր հավատում են, և հրեաները, քրիստոնյաները և սաբիացիները, ովքեր հավատում են Աստծուն և վերջին օրը և բարիք են գործում, իրենց վարձատրությունը կստանան իրենց Տիրոջ կողմից: Եվ նրանց համար վախ չի լինի, և նրանք չեն տրտմելու» (2:62, 5:69 և շատ այլ համարներ):
Մարիամը և Հիսուսը

Մարիամը, ինչպես Հիսուս Քրիստոսի մայրն է կանչվում Ղուրանում, ինքնին արդար կին է. Ղուրանի 19-րդ գլուխը վերնագրված է Մարիամի Գլուխ և նկարագրում է Քրիստոսի անմահ գաղափարի մուսուլմանական տարբերակը:

Հիսուսը Ղուրանում կոչվում է «Իսա», և Նոր Կտակարանում շատ պատմություններ կան նաև Ղուրանում, ներառյալ նրա հրաշք ծննդյան պատմությունները, նրա ուսմունքները և կատարած հրաշքները: Հիմնական տարբերությունն այն է, որ Ղուրանում Հիսուսը Աստծո կողմից ուղարկված մարգարե է, ոչ թե իր որդու կողմից:

 

Ընթանում ենք աշխարհում. Միջկրոնական երկխոսություն
Ղուրանի Juz '7-ը, ի թիվս այլ բաների, նվիրված է միջկրոնական երկխոսությանը: Մինչ Աբրահամը և մյուս մարգարեները ժողովրդին կոչ են անում հավատք ունենալ և թողնել կեղծ կուռքեր, Ղուրանը խնդրում է հավատացյալներին համբերատար տանել ոչ հավատացյալների կողմից իսլամի մերժումը և այն անձամբ չընդունել:

«Բայց եթե Ալլահն ուզեր, նրանք չէին կապի: Եվ մենք ձեզ չենք դրել նրանց որպես դաստիարակ նրանց, ոչ էլ նրանց ղեկավար եք »: (6: 107)
բռնություն
Իսլամի ժամանակակից քննադատները պնդում են, որ Ղուրանը խթանում է ահաբեկչությունը: Թեև գրված է դատավարության ընթացքում ընդհանուր բռնության և վրեժխնդրության ժամանակահատվածում, Ղուրանը ակտիվորեն նպաստում է արդարության, խաղաղության և չափավորության: Բացահայտորեն հորդորում է հավատացյալներին ձեռնպահ մնալ աղանդավորական բռնությունների և եղբայրների դեմ բռնություն գործադրելուց:

«Ինչ վերաբերում է նրանց, ովքեր բաժանում են իրենց կրոնը և բաժանվում են աղանդների, դուք դրա մաս չունեք: Նրանց հարաբերությունները Ալլահի հետ են; ի վերջո նա նրանց կասի իրենց արածի ճշմարտացիությունը »: (6: 159)
Ղուրանի արաբական լեզուն
Բնօրինակ արաբական Ղուրանի արաբերեն տեքստը նույնական է և անփոփոխ ՝ մ.թ. յոթերորդ դարում նրա հայտնագործումից ի վեր, աշխարհում մուսուլմանների մոտ 90 տոկոսը արաբերեն չի խոսում որպես իրենց մայրենի լեզու, իսկ Ղուրանի բազմաթիվ թարգմանություններ կան անգլերեն և այլ լեզուներով: . Այնուամենայնիվ, աղոթքները արտասանելու և Ղուրանում գլուխներն ու համարները կարդալու համար մուսուլմանները օգտագործում են արաբերեն ՝ իրենց ընդհանուր հավատքի մաս կազմելու համար:

 

Ընթերցանություն և դերասանություն
Մուհամմադ մարգարեն իր հետևորդներին հրահանգեց ՝ «ձեր ձայնով գեղեցկացնել Ղուրանը» (Աբու Դավուդ): Ղուրանում խմբային խմբում ասվածը սովորական պրակտիկա է, և ճշգրիտ և մեղեդի հանձնառությունը միջոց է, որի միջոցով անդամները պահում և տարածում են նրա հաղորդագրությունները:

Թեև Ղուրանի շատ անգլերեն թարգմանություններ պարունակում են ծանոթագրություններ, որոշ հատվածներ կարող են լրացուցիչ բացատրության կարիք ունենալ կամ ավելի ամբողջական համատեքստում դնել: Անհրաժեշտության դեպքում ուսանողներն օգտագործում են «Tafseer»՝ բացատրություն կամ մեկնաբանություն՝ լրացուցիչ տեղեկություններ տրամադրելու համար: