Doa untuk Mary pada 1 Mei

Angelus adalah doa untuk mengenang misteri Inkarnasi.

Nama ini berasal dari kata awal teks Latin, Angelus Domini nuntiavit Mariae.

Pengabdian ini dibacakan tiga kali sehari, jam 6 pagi, siang dan jam 6 sore.

Lembaga Angelus dikaitkan oleh beberapa orang dengan Paus Urbanus II, yang lain oleh Paus Yohanes XXII.

Kinerja tiga kali lipat ini disebabkan Louis XI dari Perancis, yang pada tahun 1472 memerintahkan agar dibacakan tiga kali sehari.

Pada tengah hari Paus memberikan pidato singkat setiap hari Minggu di akhir yang dibacakan Angelus.

Dari Paskah ke Pentakosta Regina Coeli dibacakan alih-alih dari Angelus,

pengabdian yang mengingatkan kebangkitan Yesus Kristus.

Dalam bahasa italia

Mereka berdoa bersama Anda:

V /. Malaikat Tuhan membawa pengumuman kepada Maria,
R /. dan dia dikandung oleh karya Roh Kudus.

Salam Maria, penuh rahmat ...

V /. "Di sinilah aku pelayan perempuan Tuan."
R /. "Biarkan itu terjadi padaku sesuai dengan kata-katamu."

Salam Maria penuh rahmat ...

V /. Dan kata kerjanya menjadi daging.
R /. Dan dia datang untuk tinggal di antara kita.

Salam Maria penuh rahmat ...

V /. Berdoalah untuk kami ibu suci Tuhan.
R /. Karena kita dibuat layak akan janji-janji Kristus.

Ayo berdoa:

Masukkan rahmatmu ke dalam roh kami, ya Bapa,

Anda yang, pada pengumuman Malaikat, mengungkapkan kepada kita inkarnasi Putra-Mu,

karena hasrat dan salibnya membimbing kita menuju kemuliaan kebangkitan.

Untuk Kristus, Tuhan kita. Amin.

3 Kemuliaan bagi Bapa

istirahat abadi

Dalam bahasa latin

V /. Angelus Domini nuntiavit Mariæ,
R /. Et concepit de Spiritu Sancto.

Salam Maria, gratia plena, Dominus tecum.

Benedicta tu dalam mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Yesus.
Sancta Maria, Mater Dei, sekarang peccatoribus pro nobis,

nunc et in hora mortis nostræ. Amin.

V /. "Ecce Ancilla Domini."
R /. "Fiat mihi secundum Verbum tuum."

Ave Maria, gratia plena ...

V /. Et Verbum caro factum est.
R /. Dan habitavit di nobis.

Ave Maria, gratia plena ...

V /. Ora pro nobis, Sancta Dei Genitrix.
R /. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Orema:

Gratiam tuam quæsumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut di sini, malaikat nuntiante,

Christi Filii tui Incarnationem cognovimus, untuk passionm eius et crucem,

dan resurrection adalah gloriam perducamur.
Untuk eundem Christum Dominum nostrum. Amin.

3 Kemuliaan Patri

Mulia Patri
dan Filio et Spiritui Sancto,
sicut erat di awal,
dan kemudian dan untuk di saecula saeculorum.
Amin.

Requiem selamanya

Requiem aeternam dona eis, Domine,
dan lux perpetua luceat eis.
Meminta kecepatan.
Amin.