Ekpere nye Meri nke ụbọchị 2 Mee 2020
A na-agwa Mary nne nke Onye a kpọlitere n'ọnwụ ekpere a na-enye ọ joyụ, kemgbe 1742,
dika olulu di na ukwe ma obu guo ya n’oge Ista,
ya bụ, site na Sọnde Sọnde ruo ụbọchị Pentikọst iji dochie mmụọ ozi Angelus.
Ọ bụ otu n'ime ihe mgbochi anọ nke Marian. Antizọ mgbochi atọ ndị ọzọ nke Marian bụ:
ndị Salve Regina, Alma Redemptoris Mater na Ave Regina Coelorum.
A na-abụkarị ha bụ emume ụbọchị ọmụmụ,
A na-agụkwa ekpere nke oge awa na njedebe nke ụbọchị.
Na .tali
Ha na-ekpe ekpere n'etiti gị:
Eze nwanyi nke elu-igwe, tegharia egwú ọ ,ù:
Kraist, Onye kuru n’afọ gị, Hallelujah,
o bilitewo, dịka o kwere nkwa, alleluia.
Kpekuo Chineke ekpere maka anyị, hallelujah.
V. Nwee obi ụtọ ma rejoiceụrịa ọ ,ụ, Nwa agbọghọ Meri, alleluia.
R. N’ihi na Onye-nwe bilitere n’ezie, alleluia.
Ka anyị kpee ekpere:
Chineke, Onye mere mbilite n’ọnwụ nke ebube nke Ọkpara Gị weghachiri ọ joyụ nye ụwa dum, site na ịrịọ arịrịọ nke Meri nwanyị nye anyị ohere inweta ọ toụ nke ndụ agwụghị agwụ. Maka Kraist Onye-nwe-ayi. Amen.
Na Latịn
Regina caeli, laetare, alaeze:
Quia quem meruisti wetara. Alleluia,
Onyekachukwu, chukwunonso,
Ora pro nobis Deum, hallelujah.
Lee Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.
R. Quia nyeferexit Dominus vere, alleluia.
oremus:
Deus, ebe a bụ mbilite n'ọnwụ Filii tui Domini nostra Jesu Christi mundum laetificazione dignatus es:
praesta, quaesumus, ut per eius Genitricem Virginem Mariam perpetuae capiamus gaudia vitae.
Maka onu ogugu Christum Dominum nostrum. Amen.
3 Glory Patri
Gloria Patri kwuru
na Filio et Spiritui Sancto,
sicut erat na mbido,
na nwọ na nkwụ na saecula saeculorum.
Amen.
Chọrọ aeternam
Choro ihe nile
na ọ na -atọkwa ụtọ nke ukwuu.
Achọrọ n'usoro.
Amen.