3 kröftugar beiðnir fyrir þá sem finna sig í erfiðu prófinu

Ó Jesús minn, Guð minn og Drottinn minn, sonur Guðs og Maríu mey, Guð og maður, sem með svita dýrmætasta blóðs þíns í ólígarðinum, sem þú færðir handa okkur, elskuðum himneskum föður, þínum Heilagasta ástríðan, miskunnaðu þessu / barni þínu (settu inn nafn ... ... ...) og fyrir guðdómlegt réttlæti þitt, jafnvel þótt það eigi skilið refsingu fyrir syndirnar sem framdar eru, sáttu hann / þig við þig og Taktu við sem gjöf, fyrir hjálpræði hans, vandræði, sársauka og þjáningar sem kúga hann / hana á þessari stundu angistar og erfiðra réttarhalda.
Ó Almáttugur og miskunnsami Guð, gefðu þessari náð fyrir Drottin vorn Jesú Krist, son þinn, sem lifir og ríkir með þér, í sameiningu við Heilagan Anda, nú og að eilífu, um allar aldir, aldir.
Amen! Amen! Amen!
(7 Pater, Ave og Gloria)

Ó Jesús minn, Guð minn og Drottinn minn, sonur Guðs og Maríu mey, Guð og maður, þú sem mildilega gaf dýrmætu blóði þínu og dóst fyrir okkur í krossstokknum og lagðir fram vilja þinn til himnesks föður, frelsaðu sál barnsins þíns (settu inn nafn ... ... ...) frá hverri synd og í krafti heilagra sára þinna og óendanlegra verðleika heilags píslarvættis þíns, frelsaðu hann / hana frá syndum sínum. sem kann að hafa verið orsök eilífs glötunar.
Ó Almáttugur og miskunnsami Guð, gefðu þessari náð fyrir Drottin vorn Jesú Krist, son þinn, sem lifir og ríkir með þér, í sameiningu við Heilagan Anda, nú og að eilífu, um allar aldir, aldir.
Amen! Amen! Amen!
(7 Pater, Ave og Gloria)

Ó Jesús minn, Guð minn og Drottinn minn, Sonur Guðs og Maríu mey, Guð og maður, þú sem af gífurlegri guðdómlegri ást var dreginn frá himni í bringu blessaðrar meyjar og deilir með okkur mannlegu eðli í þessu dalur táranna, leyfa, til marks um mikla ást fyrir okkur, að vera dæmdir til dauða, að deyja og vera grafinn, að rísa upp á ný, gera sál sonar þíns / dóttur (settu inn nafnið ... ... ...), eftir þessa þraut, vertu innblásin og vistuð * af ljósi guðdómlegrar visku þinnar.
O miskunnsami Jesús, sem þú hefur gefið þínum heilaga líkama sem sannan mat og sem hellti dýrmætu blóði þínu sem raunverulegur drykkur, þú, sem með krafti Guðs kraftar þínir sendir heilagan anda * í hjörtu postulanna og hjarta af öllum þeim * sem vonast og trúa á þig, fyrirgefðu með heilagri blessun þinni syndir þessa trúföstu sonar / dóttur (settu inn nafn ... ... ...).
O miskunnsami Jesús, gefðu þessu / barninu þínu (settu inn nafnið ... ... ...) hið háleita hjálpræðisgjöf og eilíft ljós. Þegar þú óskar, eða himneskur faðir, skaltu bjóða honum / henni velkominn, með þínum óendanlega miskunn, í ríki himinsins, í dýrð himnesks föður, sem býr og ríkir með þér, í sameiningu við heilagan anda, fyrir allar aldir, aldir .
Amen! Amen! Amen!
(7 Pater, Ave og Gloria)