Veistu hollustu við helga möttulinn? Náðnar koma

SACRED kápu í heiðri í SAN GIUSEPPE

Í nafni föður og sonar og heilags anda. Amen.

Jesús, Jósef og María, ég gef þér hjarta mitt og sál;

Jesús, Jósef og María, aðstoða mig við síðustu kvöl;

Jesús, Jósef og María, leyfðu síðasta matnum mínum að vera heilagur evkaristían;

Jesús, Jósef og María, andaðu sál minni í friði með þér.

3 Dýrð sé heilagasta þrenningin til að þakka þér fyrir að hafa vakið St. Joseph til fullkomlega sérstakrar reisn.

Hérna er ég, mikill patriarki, dyggður frammi fyrir þér. Ég gef þér þennan dýrmæta skikkju og á sama tíma býð ég þér tilgang trúlegrar og einlægrar hollustu minnar. Allt sem ég get gert þér til heiðurs, á ævinni ætla ég að gera það, til að sýna þér ástina sem ég hef til þín. Hjálpaðu mér, St. Joseph! Hjálpaðu mér núna og í öllu lífi mínu, en umfram allt, aðstoðuðu mig á andlátartímanum, eins og þér var hjálpað af Jesú og Maríu, svo að ég geti einn daginn heiðrað þig í himneska heimalandi um alla eilífð. Amen.

Ó dýrðlegi ættfeðri Saint Joseph, leggst frammi fyrir þér, ég færi gjafir mínar með alúð og byrja að bjóða þér þessa dýrmætu safns bænir, til minningar um óteljandi dyggðir sem prýða þína helgu persónu. Í þér rættist hinn dularfulli draumur hinnar fornu Jósefs, sem var fyrirséð mynd þín: ekki aðeins, guðlega sólin umkringdi þig með skærum geislum sínum, heldur lýsti hann upp dulræna tunglinu þínu, Maríu, með sínu ljúfa ljósi . Dýrlegur patriarchi, ef dæmið um Jakob sem fór í eigin persónu til að gleðjast með ástkærum syni upphafinn yfir hásætinu í Egyptalandi, þjónaði til að draga hin börnin að því, fordæmi Jesú og Maríu, sem heiðruðu þig með öll álit þeirra og af öllu trausti, svo að ég geti líka tekið þátt í guðrækningum til heiðurs þér? Ó mikill heilagur, lát Drottinn snúa mér velvild. Og eins og Jósef til forna rak ekki hina seku bræður, heldur fagnaði þeim fullum kærleika, verndaði þá og bjargaði þeim frá hungri og dauða, svo þú, glæsilegi ættfaðir, með fyrirbæn þinni, vertu viss um að Drottinn vill ekki láta af mér í þessum útlegðardal. Fáðu mér þá náð að vera ávallt meðal dyggra þjóna þinna sem lifa kyrrlátur undir skikkju verndar þinnar, alla daga lífs þeirra og á andartaki þeirra síðustu andardráttar. Amen.

PLÍS
Heil, dýrðlegur heilagur Jósef, forráðamaður óviðjafnanlegra fjársjóða himinsins og líklegur faðir þess sem fóðrar allar skepnur. Eftir Maríu helgustu ertu verðugur dýrlingur um ást okkar og verðskuldar einlægni okkar. Af öllum hinum heilögu áttir þú einn heiðurinn af því að ala upp, leiðbeina, fæða og faðma Messías sem svo margir spámenn og konungar höfðu viljað sjá. Heilagur Jósef, bjargaðu sál minni og öðlast fyrir mig af guðlegri miskunn þá náð sem ég bið auðmjúklega. Ég bið þig líka um blessaðar sálirnar í Purgatory: létta sársauka þeirra. 3 Dýrð sé föðurinn

GIACULATORIA O Saint Joseph, verja Holy Church frá öllum mótstöðum og dreifðu verndarvæng þinni á okkur öll.

PIE SUPPLICHE til minningar um falið líf St. GIUSEPPE

St. Jósef, biðjið til Jesú að koma inn í sál mína og helga hana.

Heilagur Jósef, biðjið til Jesú að koma inn í hjarta mitt og blása honum í kærleika.

Heilagur Jósef, biðjið til Jesú um að koma inn á vitni mína og lýsa það upp.

Heilagur Jósef, biðjið til Jesú að koma í mínum vilja og styrkja hann.

Heilagur Jósef, biðjið til Jesú að koma inn í hugsanir mínar og hreinsa þær.

Heilagur Jósef, biðjið til Jesú að hann komi til ástúðra minna og reglur um þær.

Heilagur Jósef, biðjið til Jesú að hann komi í óskir mínar og beini þeim.

Heilagur Jósef, biðjið til Jesú að koma í aðgerðir mínar og blessa þær.

Heilagur Jósef, afla mér Jesú hans heilaga ást.

Heilagur Jósef, afla af Jesú eftirlíkingu dyggða þinna.

Heilagur Jósef, öðlast fyrir mig frá Jesú hina sönnu auðmýkt anda.

Heilagur Jósef, öðlast mig af hógværð Jesú.

Heilagur Jósef, afla mér sálar friðar frá Jesú.

Heilagur Jósef, öðlast fyrir mig frá Jesú heilagan ótta Guðs.

Heilagur Jósef, fáðu frá Jesú löngun til fullkomnunar.

Heilagur Jósef, öðlast fyrir mig frá Jesú ljúfleika persónunnar.

Heilagur Jósef, fæ mér Jesú hreint og kærleiksrík hjarta.

Heilagur Jósef, öðlast kærleika mína til þjáningar hjá Jesú.

Heilagur Jósef, öðlast fyrir mig frá Jesú visku eilífs sannleika.

Heilagur Jósef, afla mér af þrautseigju Jesú við að gera gott.

Heilagur Jósef, fæ mér Jesú vígi með krossana.

Heilagur Jósef, aflaðu handa mér frá Jesú aðskilnaðinn af vörum þessarar jarðar.

Heilagur Jósef, komdu mér frá Jesú til að ganga þröngan veg himins.

Heilagur Jósef, fáðu fyrir mér frá Jesú að vera laus við öll syndatilvik.

Heilagur Jósef, öðlast fyrir mig frá Jesú heilaga löngun til himna.

Heilagur Jósef, öðlast endanlega þrautseigju hjá mér frá Jesú.

St. Joseph, ekki taka mig frá þér.

St. Joseph, vertu viss um að hjarta mitt hætti aldrei að elska þig og tunga mín til að hrósa þér.

Heilagur Jósef, fyrir kærleikann sem þú færðir til Jesú, hjálpaðu mér að elska hann.

Heilagur Jósef, leggðu þig fram til að bjóða mig velkominn sem unnanda þinn.

Heilagur Jósef, ég gef mér sjálfan þig: þiggðu mig og hjálpaðu mér.

St. Joseph, láttu mig ekki hverfa á andlátsstundinni.

Jesús, Jósef og María, ég gef þér hjarta mitt og sál.

Jesús, Jósef og María, aðstoða mig við síðustu kvöl.

Jesús, Jósef og María, andaðu sál minni í friði með þér.

Jesús, Jósef og María, leyfðu síðasta matnum mínum að vera heilagur evkaristían.

3 Dýrð sé föðurinn
Kæri Giuseppe, þigg þessa málflutning minn og raða anda og huga mínum svo að þeir viti hvernig á að taka með algeru framboði þeirrar náðar sem vissulega mun koma mér fyrir hönd þína. Umbreyttu lífi mínu, takk.

O voldugur heilagur Jósef, sem var yfirlýstur alhliða verndari kirkjunnar, ég ákalla þig meðal allra hinna heilögu sem mjög sterkur verndari fátækra, og ég blessi hjarta þitt þúsund sinnum, alltaf tilbúinn til að hjálpa hvers konar þörf. Ó kæri Heilagur Jósef, ekkjan, munaðarlaus, yfirgefin, hrjáði höfða til þín; það er enginn sársauki, neyð eða svívirðing sem þú hefur ekki miskunnsamlega hjálpað. Fyrirhugaðu því að nota í þágu mína þá leið sem Guð hefur lagt í hendur þínar, svo að hann nái náðinni sem ég bið þig. Heilagar sálir í Purgatory, bið heilagan Jósef fyrir mig. 3 Dýrð sé föðurinn

GIACULATORIA O Saint Joseph, verja Holy Church frá öllum mótstöðum og dreifðu verndarvæng þinni á okkur öll. Taktu Pious þóknanirnar

Þú, kæri Saint, í mörg þúsund manns sem hafa beðið til þín á undan mér hefur veitt huggun og frið, þökk og greiða. Sál mín, sorgmædd og hryggð, finnur enga hvíld í neyðinni sem hún er kúguð frá. Þú veist allar mínar þarfir, jafnvel áður en ég afhjúpa þær með bæn. Þú veist hversu mikið ég þarf á náðinni að halda sem ég bið þig um. Ég hneig mig fyrir þér og andvarpa, kæri Saint Joseph, undir þungri þyngd sem kúgar mig. Ekkert mannshjarta er mér opið, sem sársauki minn getur treyst, og jafnvel þó að ég myndi finna samúð með einhverri kærleiksríkri sál, þá gat hún samt ekki hjálpað mér. Ég bið þess vegna til þín og vona að þú viljir ekki hafna mér, þar sem heilagur Teresa sagði og lét skrifa í endurminningum sínum: „Hvaða náð sem beðið er um heilags Jósefs, það verður vissulega veitt“. Heilagur Jósef, huggari hinna þjáðu, ber miskunn á sársauka mínum og samúð með helgum sálum Purgatory sem vonast svo mikið eftir bænum okkar. 3 Dýrð sé föðurinn

GIACULATORIA O Saint Joseph, vernda Heilaga kirkju frá neinu mótlæti og dreifðu verndarvæng þinni á okkur öll. Taktu Pious þóknanirnar

Mikill Heilagur, miskunna þú mér fyrir fullkomna hlýðni þína við Guð. Veittu mér heilagt líf þitt fullt af verðleikum; fyrir þitt kærasta nafn, hjálpaðu mér; hjálpaðu mér fyrir hjarta þitt. huggaðu mig fyrir heilög tár þín. Samúð mín með sjö þjáningum þínum; fyrir sjö gleði þína, hugga hjarta mitt. Losaðu mig frá öllu illu líkama og sálar; fjarlægðu mig frá allri hættu og ógæfu. Hjálpaðu mér með þína heilögu vernd og fáðu í miskunn þinni og krafti það sem ég þarfnast og umfram allt þá náð sem ég þarfnast sérstaklega. Ég bið þig aftur, kæri Saint Joseph, að biðja fyrir heilögum sálum Purgatory og fá skjótt lausn frá sársauka þeirra. 3 Dýrð sé föðurinn

GIACULATORIA O Saint Joseph, vernda Heilaga kirkju frá neinu mótlæti og dreifðu verndarvæng þinni á okkur öll. Taktu Pious þóknanirnar.

Ó blessaður heilagur Jósef, óteljandi eru náð og framsækni fyrir fátæka hrjáða. Veitt fólk af öllu tagi, kúgað, rógborið, svikið, svipt af mannlegum þægindum, lélegt sem þarfnast brauðs eða stuðnings, biður konunglega vernd þína og er svarað í spurningum þeirra. Leyfðu ekki, elskulegi heilagi Jósef, að ég verði að vera sá eini meðal svo margra nytsamlegs fólks sem er sviptur þeirri náð sem ég hef beðið um þig. Sýndu þér kraftmikinn og örlátan líka gagnvart mér og ég, þakka þér fyrir, mun hrópa: "Lífi lifi hinn glæsilegi ættfeðri Saint Joseph, mikill verndari minn og sérstakur frelsari hinna heilögu sálar Purgatory". 3 Dýrð sé föðurinn

GIACULATORIA O Saint Joseph, vernda Heilaga kirkju frá öllum mótstöðum og dreifðu verndarvæng þinni á okkur öll. Taktu Pious þóknanirnar.

Ó eilífur guðlegur faðir, að verðleikum Jesú og Maríu, flækist til að veita mér þá náð sem ég bið. Í nöfnum Jesú og Maríu beyg ég mig lotningu fyrir guðlegri nærveru þinni og bið til þín af alúð um að þiggja þá staðfastu ákvörðun mína að þrauka í röðum þeirra sem búa undir vernd heilags Josephs. Blessaðu svo hinn dýrmæta Manto sem ég tileinka honum í dag sem loforð um alúð mína. 3 Dýrð sé föðurinn

GIACULATORIA O Saint Joseph, verja Holy Church frá öllum mótstöðum og dreifðu verndarvæng þinni á okkur öll. Taktu Pious þóknanirnar.

LOKNING SACRED MANTLE
Ó dýrðlegi ættfeðri heilagur Jósef, sem var settur af Guði sem yfirmaður og vörslumaður hinna allra helgustu fjölskyldna, tignar til að vera verndari sálar minnar sem biður um að berast undir skikkju verndar þinnar. Frá þessari stundu kýs ég þig föður minn, verndari minn, leiðsögumann minn og legg sál mína, líkama minn, hversu mikið ég á og hversu mikið ég er, líf mitt og andlát mitt í þínu sérstöku forræði. Líttu á mig sem son þinn; verja mig gegn öllum sýnilegum og ósýnilegum óvinum mínum; aðstoða mig við allar þarfir; hugga mig með biturleika lífsins, en sérstaklega í kvöl dauðans. Tala orð fyrir mig við hinn elskulega frelsara, sem þú hélst í fanginu þegar þú varst barn, og við glæsilega meyjuna sem þú varst mest elskaðir brúðgumi. Fáðu fyrir mig þær blessanir sem þér þykir gagnlegast fyrir mitt sanna góða, eilífa frelsun mína og ég reyni að gera mig ekki óverðugan um sérstaka vernd þína. Amen.