Andúð við hina heilögu fjölskyldu: heill safn af bænum

BÆNI TIL HELGU FAMILY
Hér erum við frammi frammi fyrir tign þinni, Helgar persónur litla hússins í Nasaret, við, á þessum auðmjúku stað, íhugum kjarna sem þú vilt búa í þessum heimi meðal manna. Þó við dáumst að þínum ágætu dyggðum, sérstaklega stöðugri bæn, auðmýkt, hlýðni, fátækt, þegar við íhugum þessa hluti, þá tökum við trú á að okkur sé ekki hafnað af þér, heldur fögnum og faðumst ekki aðeins sem þjónar þínir en eins og ástkær börn þín.

Rísið því upp helgar persónur af fjölskyldu Davíðs; myrkva sverðið í vígi Guðs og hjálpa okkur, svo að við snertum ekki vötnin sem streyma úr myrkri hylnum og sem með illu andúð vekja okkur til að fylgja bölvuðu syndinni. Drífðu þig þá! verja okkur og bjarga okkur. Svo vertu það. Pater, Ave, Gloria

Jesús Jósef og María veita þér hjarta mitt og sál.

Helgu persónurnar okkar, sem með þínum ágætu dyggð áttu skilið að endurnýja andlit alls heimsins, þar sem það var fullt og einkennist af skurðgoðadýrkuninni. Komdu aftur í dag, svo að jörðin þvoist aftur af svo mörgum villutrúum og villum með kostum þínum og allir fátæku syndararnir munu snúast hjartanlega til Guðs. Amen. Pater, Ave, Gloria

Jesús, Jósef og María, aðstoða mig við síðustu kvöl.

Helgu persónur okkar, Jesús, María og Jósef, ef í krafti ykkar allir staðir þar sem þú bjóst áfram vígðir, vígðu þetta líka, svo að hver sem nýtir sér það heyrist, bæði andlega og efnislega, svo framarlega sem það er vilji þinn. Amen. Pater, -Ave, Gloria.

Jesús, Jósef og María, andaðu sál minni í friði með þér.

BÆNI TIL ÞRÁÐSINS AÐ JÖRÐ
(Faðir Giuseppe Antonio Patrignani, frá „Trúarmaður San Giuseppe“, 1707)

Ó Jesús, María og Jósef, heilög fjölskylda, blessuð fjölskyldan: „umfram allt hin blessaða, litla fjölskyldan, en mjög framúrskarandi“, mun ég segja þér með dyggri Saint Bonaventure.

Ég kem auðmjúklega til þín af því að þú hefur verið á jörðinni mynd af því ósýnilega, eilífa og guðlega Ternary himins. Af þessum sökum, hver sem ræðir við Jesú, Maríu og Jósef á jörðu, hefur örugga tryggingu fyrir því að verða síðar tekin til að ræða við föðurinn, og við soninn og með heilagan anda á himni.

Þess vegna skal ég aldrei skilja þig frá þínu heilagasta og ljúfasta samtali; leyfðu mér alltaf að gæta þess að líkja eftir því himneska lífi sem þú leiddir saman í heiminum. Hjálpaðu mér alltaf í lífinu og margt fleira á andlátartímanum. Jesús, Jósef og María, eru alltaf í félagi mínu. Jesús, Jósef og María, aðstoða mig við andlát mitt. Amen.

BÆNI TIL HELGU FAMILY
(Af trúarbragði hinna heilögu hjarta Jesú, Maríu og Jósef - Brasilía, 1785)

Mjög samhent hjörtu Jesú, Maríu og Jósef, ég treysti ykkur öllu; stjórna og vernda fjölskyldu okkar svo að hún falli ekki í dag, á morgun og alltaf í neinni ógæfu, í neinum villum, í neinum syndum og í hvers konar skorti á gagnlegu starfi og yfirnáttúrulegum kærleika.

Helsta hjarta Jesú, miskunna þú okkur. Óaðfinnanlegt hjarta Maríu, biðjið fyrir okkur. Hreint hjarta heilags Jósefs, biðjið fyrir okkur.

BÆNI TIL ÞRÁÐSINS AÐ JÖRÐ
(Faðir F. Joanne de Carthagena, XNUMX. öld)

Jesús, María og Jósef eru aðdáunarverð þrenning þar sem leynd, minning og vilji sem féll í getuleysi, fáfræði og samsæri, auðguð með trú, von og kærleika til fullvalda þrenningar föðurins og sonarins og heilags anda.

Ó miskunnsami þrenning, Jesús, María og Jósef, án þeirra, aldrei fallinn maður, hefði náð lífi og gleði guðlegu þrenningarinnar! Ég lofa þig, ég dýrka þig, ég vegsama þig, ég skírskota til þín frá dýpstu djúpstæðu engu minnar. Jesús, frelsari minn, Heilagasta María, sem eru móðir hans, Jósef, sem studdi Jesú og Maríu!

Jesús opnar fyrir ofan mig uppsprettu náðar sinnar, líf hans og dauða full af verðleika.

María, full af náð, slepptu dropi af þessari fyllingu fyrir ofan mig. Jósef, réttlátasti allra manna, leyfi mér að taka þátt í ávöxtum ferða hans og verðleika hans og láta Jesú, Maríu og Jósef vera alla þrjá, regluna, mælikvarðann á hugsunum mínum, verkum mínum, mínum orð, svo að í gegnum þau megi þóknast föður, syni og heilögum anda. Amen.

TIL AÐ Þakka þér
Fullt af trausti og líflegri von ég kem til þín, Heilag fjölskylda, til að biðja um náðina sem ég andvarpa svo mikið. Ég fer inn á heimili þitt í Nasaret, sem er ríkur í öllum himneskum fjársjóðum sem Sonur Guðs, móðir Guðs og líklegur faðir Krists hefur safnað í þér. Frá fyllingu þessa húss geta allir fengið, allur heimurinn getur auðgað það, án þess að hann sé hræddur við fátækt. Komdu þá, frábær fjölskylda, þar sem þú ert svo rík af hverri gjöf, þar sem þú hefur slíkan vilja til að deila með þér, gefðu mér það sem ég bið um þig; Ég bið þig auðmjúklega um dýrð Guðs, fyrir meiri heiður þinn, fyrir gott og náunga minn. Það byrjar ekki að vera vanvirt frá fótum þínum! Þú sem tókst alltaf vel á móti þeim í Betlehem, þeim sem eru í Egyptalandi og sérstaklega þeim frá Nasaret með fyndið andlit, býður mig líka með sömu vinsemd.

Auðvitað neitaðirðu aldrei þökkum þeim sem gripu til þín hér á jörðu; og muntu afneita mér þá náð sem ég bið núna þegar þú ríkir dýrðlega á himni? Ég get ekki einu sinni ímyndað mér það; en ég hef ákveðna forsendu fyrir því að þú munt hlusta á mig, örugglega að þú hefur þegar hlustað á mig og hefur þegar veitt mér tilætluða náð. Three Pater, Ave, Gloria

Jesús, Jósef, María, ég gef þér hjarta mitt og sál.

TAKK TIL HINNU FAMILÍ
Blessuð ert þú, Heilag fjölskylda, frá tungu allra englanna, allra heilagra, allra manna, frá viðstöddum og frá framtíðinni fyrir þá miskunn sem þú hefur notað mér og veitt mér langþráða náð. Megi mikil og glæsileg nöfn þín líka hljóma fyrir alla heimshluta, mega meyjar, feður, brúðir, mæður, ungt fólk, gamalt fólk, fólkið, prestaköllin prédika fyrir þér; allur alheimurinn er rödd sem færir þér þökk fyrir. Af hverju á ég ekki hundrað munn og hundrað tungumál? Af hverju get ég ekki setið í hjörtum allra veranna til að elska þig og láta þig elska?

Af hverju get ég ekki séð að vegsemd þín sé fullfær um alla jörðina? Já, heilag fjölskylda, að svo miklu leyti sem ég þekki og get, þakka ég þér, og í þakklæti býð ég þér mitt aumingja hjarta: sameina það í heilögum hnút til hreinna hjarta þinna; bindið mig til þín með óleysanlegu bandi þar sem ég lifi með þremur helgu nöfnum þínum á vörum mínum, með þessum þremur helgu nöfnum á munni mínum dey ég, og þessi þrjú helgu nöfn kem ég til að vegsama að eilífu á himnum, til að líða þannig allar aldirnar í endalausri þakkargjörð til guðlegrar þrenningar, föður og sonar og heilags anda, og ykkar öflugustu verndara Jesú, Maríu, Jósef. Svo vertu það. Three Pater, Ave, Gloria.

BÆNI TIL HELGU FAMILÍunnar framan í SS. SACRAMENT
O Heilög fjölskylda, meðan Jesús Ostia fyllir mig með náðum sínum, miskunn hans og drepur mig með endum sínum á kærleika, þá er ég hér við santissi-mi fæturna, auðmjúkur, til að biðja þig náð að aðstoða mig við allar hættur og að verja mig alltaf fyrir árásunum sem andlegir óvinir mínir, púkinn, heimurinn og holdið, munu stöðugt gefa mér til að missa mig að eilífu. Hingað til hefur þú alltaf vakað yfir sál minni, það er satt; en á þessari stundu, o Heilaga fjölskyldan, finnst mér sérstök þörf fyrir sérstaka vernd. Ég bið þig, að ég lifi alltaf sem sannur sonur vígðri hinni heilögu fjölskyldu. Já, heilaga fjölskylda, ég lofa ykkur að þjóna ykkur alltaf með sem mestri tryggð og fullkomnun, að standa við skuldbindingar vígslu minnar, sérstaklega dyggðir hreinleika, fátæktar og hlýðni við Guð og kirkjuna. Ég mun alltaf setja dýrð mína og hamingju með að láta þig þjóna og elska líka frá öðrum; Ég mun oft koma fram fyrir þína helgu ímynd, til að biðja um styrk til að vera stöðugur við iðkun dyggða og við nákvæmlega hlýðni. Sjá, heilag fjölskylda, ályktanir mínar. vertu til að blessa þau og staðfesta þau með góðmennsku þinni, og blessaðu einnig af mikilli óverðugri manneskju minni, sem nú er saman komin hér fyrir guðlega sakramentið, til að fullvissa mig um náð sálarhegðunar og njóta þannig sérstakrar dýrðar á himni, þar sem ég mun vera gefið, með englunum, með hinum heilögu og ástvinum mínum, til að syngja lof þín um alla eilífð. Amen.

ÁKVÖRÐUN TIL HELGU FAMILÍunnar
1. O Holy Family, sem í motle del Natle virtist hugga heiminn og gleðja himininn, blessa okkur, fylgja okkur, hjálpa okkur

2. O Heilög fjölskylda, sem þú varst hress með engla laglínurnar, blessaðu okkur, fylgdu okkur, hjálpaðu okkur

3. O Heilög fjölskylda, sem tók velvildina á móti fjárhundunum og Magi sem komu í vögguna, blessa okkur, fylgja okkur, hjálpa okkur

4. O Heilög fjölskylda, fléttuð af spádómi Símeons, blessaðu okkur, fylgdu okkur, hjálpaðu okkur

5. Ó Heilög fjölskylda, sem slapp frá reiði hins bráðuga Heródesar, blessi okkur, fylgi okkur, hjálpi okkur

6. O Heilög fjölskylda, sem helgaði útlegðina til að hugga okkur börn Evu, blessa okkur, fylgja okkur, hjálpa okkur

7. O Heilög fjölskylda, sem kom til Egyptalands og sá skurðgoð falla til jarðar, blessa okkur, fylgja okkur, hjálpa okkur

8. O Heilög fjölskylda, sem með dæmum og ráðum lýst upp hina blindu skurðgoðadýrkunarmenn, blessa okkur, fylgja okkur, hjálpa okkur

9. O Heilög fjölskylda, sem snéri fljótt aftur til Nasaret í viðvörun engilsins, blessi okkur, fylgi okkur, hjálpi okkur

10. O Heilög fjölskylda, sem á ferðinni var varin af himneskum anda, blessi okkur, fylgi okkur, hjálpi okkur

11. O Heilög fjölskylda, sem stöðvaðir varanlega dvöl þína í Nasaret, blessaðu okkur, fylgdu okkur, hjálpaðu okkur

12. O Heilög fjölskylda, sem bauð þér líf fyrir þá sem lifa og látna, blessa okkur, fylgja okkur, hjálpa okkur

13. O Holy Family, fyrirmynd fullkominnar samhljóms í samtali innanlands, blessaðu okkur, fylgja okkur, hjálpaðu okkur

14. O Heilög fjölskylda, hyldýpi af felum og auðmýkt, blessaðu okkur, fylgja okkur, hjálpaðu okkur

15. Ó Heilög fjölskylda, undrabarn opinberana í þrengingum, blessaðu okkur, fylgja okkur, hjálpaðu okkur

16. O Heilög fjölskylda, aðdáunarverð frumgerð af því að gegna skyldum borgaralegra og trúarlegra verka, blessa okkur, fylgja okkur, hjálpa okkur

17. O Heilög fjölskylda, fyrsta uppspretta anda kristni, blessaðu okkur, fylgja okkur, hjálpaðu okkur

18. O Heilög fjölskylda, leiðtogafundur kristinnar fullkomnunar, blessaðu okkur, fylgja okkur, hjálpaðu okkur

19. O Heilög fjölskylda, sýnishorn og skjöldur trúarlegra fjölskyldna, blessaðu okkur, fylgja okkur, hjálpaðu okkur

20. O Heilög fjölskylda, verndari og kennari kristinna fjölskyldna, blessaðu okkur, fylgja okkur, hjálpaðu okkur

21. O Holy Family, vörnarturn kaþólsku trúarbragðanna, blessaðu okkur, fylgdu okkur, hjálpaðu okkur

22. O Heilög fjölskylda, akkeri öryggis fyrir æðsta höfuð kirkjunnar, blessaðu okkur, fylgja okkur, hjálpaðu okkur

23. Ó Heilög fjölskylda, hjálpræðisörk fyrir órótt mannkyn, blessaðu okkur, fylgdu okkur, hjálpaðu okkur

24. O Heilög fjölskylda, loforð um presta, blessa okkur, fylgja okkur, hjálpa okkur

25. O Heilög fjölskylda, stolt, vernd og líf auðmjúkra samfélags okkar, blessaðu okkur, fylgja okkur, hjálpaðu okkur

26. Ó Heilög fjölskylda, friður, von og hjálpræði fyrir þá sem ákalla þig, blessa okkur, fylgja okkur, hjálpa okkur

27. O Heilög fjölskylda, hjálp okkar í lífinu og stuðningur okkar við dauðann, blessaðu okkur, fylgja okkur, hjálpaðu okkur

28. O Heilög fjölskylda, sameinuð á jörðu og sameinuð á himnum, blessaðu okkur, fylgja okkur, hjálpaðu okkur

29. O Heilög fjölskylda, dreifingaraðili allra stundlegra og andlegra frama, blessaðu okkur, fylgja okkur, hjálpaðu okkur

30. Ó Heilög fjölskylda, skelfing illu anda hyldýpisins, blessaðu okkur, fylgdu okkur, hjálpaðu okkur

31. O Heilög fjölskylda, gleði og gleði hinna heilögu, blessaðu okkur, fylgdu okkur, hjálpaðu okkur

32. O Heilög fjölskylda, sýndu aðdáun á englunum, blessaðu okkur, fylgdu okkur, hjálpaðu okkur

33. O Holy Family, mótmæla guðlegu andvaraleysi, blessaðu okkur, fylgdu okkur, hjálpaðu okkur

Lög um eilífa föður, við bjóðum þér blóð, ástríðu og dauða Jesú Krists, sársauka Maríu heilags og heilags Jósefs, með afslætti af syndum okkar, í kosningarétti heilagrar sálar Purgatory, fyrir þörfum Heilagrar móðurkirkju og til að umbreyta syndara. Amen.

Blessunarformúlur
Blessaðu okkur með öllum hinum heilögu og blessuðum englum, Jesú, Maríu og Jósef; í nafni föðurins og sonarins og heilags anda. Amen (Quebec, 1675).

„Heilaga fjölskyldan blessar þig í sál og líkama, blessi þig í tíma og eilífð (Blessaður Giuseppe Nascimbeni).

O blessuð fjölskylda
Jesús, María og Jósef, heilög fjölskylda, blessuð fjölskyldan, ég auðmýkir þig auðmjúklega vegna þess að þú hefur verið á jörðinni hið sýnilega andlitsmynd þess ósýnilega og þrenningar himins. Leyfðu mér að komast aldrei frá ljúfu samtali þínu, en reyndu að líkja eftir því himneska lífi sem þú leiddir saman í heiminum, svo að með því að ræða við Jesú, Maríu og Jósef hér á jörðu, verður hann verðugur til að ræða við föðurinn , sonurinn og heilagur andi á himnum. Amen.

Kveðjur til heilagrar fjölskyldu
(Imprimatur, Mons. Paolo Gillet, Róm, 6. júlí 1993)

Ave, eða fjölskylda frá Nasaret, Jesú, María og Jósef. Þú ert blessaður af Guði og blessaður er sonur Guðs sem fæddist í þér, Jesús.

Heilög fjölskylda frá Nasaret: við tileinkum okkur þig, leiðbeinum, styðjum og verndum fjölskyldur okkar ástfangnar. Amen.

sáðlát
Jesús, María, Jósef!

Jesús, María, Jósef, vernda trúa og þjóna Heilagrar fjölskyldu á lífi í dauða Jesús, Jósef og María, upplýsa okkur, hjálpa okkur, bjarga okkur. Svo vertu það.

Blessaðu okkur, Jesú, Jósef og Maríu, núna og á stundinni kvöl okkar. Jesús, Jósef og María, frelsa sál mína frá synd.

Jesús, María og Jósef, láta hjarta mitt líta út eins og þitt.

Jesús, Jósef og María sjá til þess að við lifum heilögu lífi og að það sé alltaf verndað með hjálp þinni.

Bænir í heilaga fjölskyldunni fyrir þörfum kirkjunnar
O Ágúst fjölskylda, jesús, Mary og Jósef, snúðu aumur frá himni og blikir á guðrækni þinni á kaþólsku kirkjuna sem er í stormi svo löng og trylltur að hún endurspeglast á liðnum tíma.

Ó heilagir stafir, ef þú tekur ekki eftir því í hjálp okkar, hvernig getum við þá risið upp úr djúpum hylnum sem við höfum fallið í? Ó Jesús, ertu ekki stýrimaður skipstjóri sem stýrir skipinu mikla? Vaknið svo úr svefni: skipaðu vindunum og þú munt njóta mikillar kyrrðar. Ó María, þú ert drottning kirkjunnar og þú hefur alltaf haft skrifstofu til að verja hana: þess vegna sigrar hún allar undirtektir svalaröddanna og tengir hana aftur saman; o Skemmtilegt, láttu styrk meyjarfótarins líða að drekanum í hylnum og troða á hinn frábæra legháls; eða sigri yfir öllum villutöfum, heimurinn hlakkar til mikils sigurs frá þér.

Ó Joseph, og ertu ekki líka öflugasti verndari kaþólsku trúar? Og getur hjarta þitt þjáðst meira af því að sjá það svo andstætt? Þú sem frelsaðir Jesú úr hendi Heródesar, bjargaðu kirkjunni frá nýjum ofsækjendum; þú sem sendir svik valdamikils manns til að sóa, til að henda svikum allra valda, tengdum kristni.

Ó Jesús, eða María eða Jósef, komdu að það er kominn tími, komdu kirkjunni til hjálpar og kóróna hana með sigri svo glæsilega að hann er í réttu hlutfalli við mjög stolta ofsóknir sem hún þolir. Pater, Ave, Gloria.

BÆNI TIL HELGU FAMILÍU FYRIR SÁLUM FYRIR PIRGATORY
1. Hlustaðu, heilög fjölskylda, frá djúpum jarðvegi jarðarinnar á sársaukafulla grátur sem hreinsandi sálir senda til himna. Ó Jesús, þær eru brúðurnar þínar, eða María, þær eru dætur þínar, eða Jósef, þær eru verndaðar þínar, gefðu þeim eilífan frið. Hin eilífa hvíld ...

2. Víðsvegar um jörðina, O Santis-sima fjölskylda, eru bænir guðrækinna sálna vaknar, sem hafa áhuga á frelsun fanga anda Purgatory.

Sjáðu, Jesús, María, Jósef, hversu mikið þetta réttláta fólk þjáðist, hve margar yfirbótir fúslega mæta til að fullnægja skuldum hinna fátæku, með hve mikla gjafmildi þeir gáfu þeim öll fullnægjandi verk. Samþykkja hetjuskap þessara fórnarlamba kristinnar góðgerðar og opnaðu fljótlega dyr þess sársaukafulla fangelsis. Hin eilífa hvíld ..

3. Frá þínu helga húsi í Nasaret, eða Jesú, Maríu eða Jósef, hvaða mikla ilmvatn rís til himna til að biðja frelsi fyrir fátæku þræla Purgatory! Svo lengi sem þú lifðir bauð hann þér, ævarandi fórnarlömb fyrir lifandi og látna. Bænir þínar, fórnir þínar í jarðlífi faðma allar stundir og allar sálir.

Beittu því fjársjóði verðleika þinna til andanna í Purgatory, sýndu sjálfan þig fljótt til þeirra og leiððu alla þessa fanga með þér til að syngja hinn eilífa þakkargjörðarsálm. Hin eilífa hvíld ...

4. Samþykkja, O Heilögasta fjölskylda Jesú, Maríu og Jósef, fulla og fullkomna framlag sem við gefum þér af öllum fullnægjandi verkum okkar í þágu látinna fátækra. Við viljum framkvæma þessa kærleiksverk með sömu áformum og þú hafðir með því að lifa og með sömu fyrirætlunum og þú hefur núna á himnum. Drífðu eilífa hvíld til þessara auðnustu sálna og láttu þær syngja með gleðilegum röddum: „Við höfum öll glaðst yfir tilkynningu sem heilaga fjölskyldan hefur fært okkur: Við munum fara í hús Drottins“.

Hin eilífa hvíld ...

5. Fyrir þá ljúfu sætu og óhagkvæmu elskuleiki, sem þú, O Heilagasta fjölskyldan, tókst á móti fjárhundum Betlehem og íbúum Nasaret og jafnvel ótrúum Egyptum; fyrir þessi ljúfu orð og ljúfa hegðun sem þú huggaðir alla hrjáða sál, sem gripu til þín, biðjum við þig um að vilja hugga hreinsandi sálirnar jafnt. Umfram allt, lyftu upp, Jesú, dyggustu sálir hjarta þíns; o María, dyggustu sálir sorgar þinna; o Jósef, öruggustu sálirnar í verndarvæng þinni: reisið einnig upp sálirnar sem við erum skyldugast til að biðja um; ættingjum, vinum, velunnurum; þeir sem gleymdust eru, mestu kvalirnir og þeir sem þér líkar mest. Hin eilífa hvíld ...

BÆNI TIL HELGU FAMILY
(Blessaður José Manyanet)

Megi hin heilaga þrenning jarðar verða lofuð og blessuð, Jesús, María og Jósef, nú og alltaf.

Að eilífu. Amen.

Heilög, heilög, heilög kunnum við þig, elskulegasta heilaga fjölskylda.

Dýrð sé Jesú, son hins eilífa föður; dýrð Maríu, móður hins guðlega sonar; dýrð Jósef, eiginmann drottningar himinsins.

Kveðjur til heilagrar fjölskyldu
Blessuð heilög fjölskylda, blessuð þúsund sinnum, því með dýrð þinni gleðst hin óendanlega tign. Til þín, heillandi fegurð, grát um mistök mín og fornar frávik mín, gef ég mér hjarta. Horfðu á mig með samúð og ekki yfirgefa mig, ástvinur minn!

BÆNI TIL HELGU FAMILY
- Jesús, María, Jósef eru í hjarta mínu og sál minni

- svarar með því að endurtaka 10 sinnum: Dýrð sé Jesú, María og Jósef, sem eru í hjarta mínu og sál. Amen.