Andúð til að brjóta fjötra djöfulsins. Gegn neikvæðni og öfund

Láttu þessar bænir á hverjum degi. Djöfull er hræddur og dauðhræddur.

TIL AÐ VERAÐ TIL AÐ NIÐA NIÐURLEG DAG

Guð, kom þú og bjargaðu mér, herra, kom mér til hjálpar

Dýrð föðurins ...

«Allt fallegt sem þú ert, eða María, og upprunalegur blettur er ekki í þér». Þú ert hreinasta, ó María mey, himin og jörð drottning, Guðsmóðir. Ég kveð þig, ég dýrka þig og blessa þig að eilífu.

Ó María, ég höfða til þín; Ég ákalla þig. Hjálpaðu mér, elsku móðir Guðs; hjálpaðu mér, drottning himinsins; hjálpaðu mér, aumkunarverðasta móðir og athvarf syndara; hjálpaðu mér, móðir minn ljúfasti Jesús.

Og þar sem það er ekkert sem er beðið af þér í krafti ástríðu Jesú Krists sem ekki er hægt að fá frá þér, með líflegri trú bið ég þig að veita mér þá náð sem mér er svo kær. Ég bið þig um guðlegt blóð sem Jesús dreifði okkur til hjálpræðis. Ég mun ekki hætta að gráta til þín, fyrr en það hefur svarað mér. Móðir miskunnar, ég er viss um að öðlast þessa náð því ég bið þig um óendanlega verðleika dýrmætasta blóðs ástkæra sonar þíns.

Ó sætasta móðir, með verðleika dýrmætasta blóðs guðlega sonar þíns, gefðu mér náð …… (Hér munt þú biðja um náðina sem þú þráir, þá munt þú segja sem hér segir).

1. Ég bið þig, Heilaga móðir, um það hreina, saklausa og blessaða blóð, sem Jesús varpaði í umskurn sinni á XNUMX ára aldri. Ave Maria…

Ó María mey, biður fyrir mér með himneskum föður með kostum hins dýrmæta blóðs guðlega sonar þíns.

2. Ég bið þig, Ó Heilagasta María, um það hreina, saklausa og blessaða blóð, sem Jesús hellti ríkulega í kvöl Garðsins. Ave Maria…

Ó María mey, biður fyrir mér með himneskum föður með kostum hins dýrmæta blóðs guðlega sonar þíns.

3. Ég bið þig, Ó Heilagasta María, fyrir þetta hreina, saklausa og blessaða blóð, sem Jesús hellti út af mikilli hörku þegar hann var klæddur og bundinn við súluna og var grimmt gabbað. Ave Maria…

Ó María mey, biður fyrir mér með himneskum föður með kostum hins dýrmæta blóðs guðlega sonar þíns.

4. Ég bið þig, Heilaga móðir, um það hreina, saklausa og blessaða blóð sem Jesús úthellti úr höfðinu, þegar hann var krýndur með mjög stakkur þyrnir. Ave Maria…

Ó María mey, biður fyrir mér með himneskum föður með kostum hins dýrmæta blóðs guðlega sonar þíns.

5. Ég bið þig, Heilagasta María, um þetta hreina, saklausa og blessaða blóð, sem Jesús varpaði með krossinum á leiðinni til Golgata og sérstaklega fyrir það lifandi blóð blandað tárum sem þú úthellti honum með æðstu fórninni. Ave Maria…

Ó María mey, biður fyrir mér með himneskum föður með kostum hins dýrmæta blóðs guðlega sonar þíns.

6. Ég bið þig, Heilagasta María, fyrir þetta hreina, saklausa og blessaða blóð, sem Jesús varpaði úr líkama sínum þegar hann var sviptur klæðum sínum, og frá höndum og fótum þegar hann var fastur á krossinum með mjög harða og pennandi neglur. Ég bið þig umfram allt um Blóðið sem hann úthellti á beiskju og ógeðfelldum kvöl. Ave Maria…

Ó María mey, biður fyrir mér með himneskum föður með kostum hins dýrmæta blóðs guðlega sonar þíns.

7. Heyrðu mig, hreinasta María mey og móðir mín, fyrir það ljúfa og dulræna blóð og vatn, sem kom frá hlið Jesú, þegar hjarta hans var stungið af spjótinu. Fyrir það hreina blóð veitir mér, María mey, þá náð sem ég bið þig um; fyrir það dýrmætasta blóð, sem ég elska innilega og er drykkur minn í borði Drottins, heyri í mér, eða aumkunarverða og ljúfa Maríu mey. Amen. Ave Maria…

Ó María mey, biður fyrir mér með himneskum föður með kostum hins dýrmæta blóðs guðlega sonar þíns.

Nú muntu beina þér að öllum englum og heilögum himins, svo að þeir geti sameinast fyrirbæn sinni með Jómfrúnni til að ná náðinni sem þú biður um.

Englar og heilög öll paradís, sem hugleiða dýrð Guðs, taka þátt í bæn þinni til hinnar kæru móður og Maríu drottningar, allra helgasta, og fá frá himneskum föður þá náð sem ég bið um kostnað dýrmæts blóðs guðlega frelsara okkar.

Ég bið ykkur, heilagar sálir í skjaldarholinu, að biðja fyrir mér og bið himneskan föður um náðina sem ég bið fyrir því mjög dýrmæta blóði sem minn og frelsari þinn úthelldu úr hans helgustu sárum.

Fyrir þig líka býð ég eilífum föður dýrmætasta blóð Jesú, svo að þú getir notið þess að fullu og lofað það að eilífu í dýrð himinsins með því að syngja: „Þú hefur leyst okkur, Drottinn, með blóði þínu og þú hefur gert okkur að ríki fyrir Guð okkar ».

Amen.

Til að ljúka bæninni muntu snúa til Drottins með þessari einföldu og áhrifaríku ákalli:

Ó góði og elskulegi Drottinn, ljúfur og miskunnsamur, miskunna mér og öllum sálum, bæði lifandi og látnum, sem þú hefur leyst með dýrmætu blóði þínu. Amen.

Blessað sé blóð Jesú, nú og alltaf.

ROSARY OF LACRIMS OF OVER DAM okkar

„Allt sem menn biðja mig um tár móður minnar er mér skylt að veita það!“

„Djöfullinn hleypur á brott hvar sem hann er kvaddur“

„Með þessari kórónu muntu draga sálir frá spíritisma og óheiðarlegu sektum, segja upp og dreifa henni alls staðar“

Bæn:

O Jesús, okkar guðdómlega krossfesti, steig fram á fæturna, við bjóðum þér tárin af henni sem fylgdi þér á sársaukafullan hátt Golgata, með svo ákafa og samúðarfullum kærleika. Heyrðu þóknanir okkar og spurningar okkar, góði meistari, fyrir ástina á tárum allra helgasta móður þinnar. Gefðu okkur náð til að skilja sársaukafullar kenningar sem gefa okkur tár þessarar góðu móður, svo að við munum alltaf uppfylla þinn heilaga vilja á jörðu og við erum dæmd verðug til að lofa þig og vegsama þig að eilífu á himnum.

Á sjö helstu kornum:

Ó Jesús, hafðu í huga tárin á Hún sem elskaði þig mest af öllu á jörðu og sem elskar þig á dapurlegasta hátt á himnum.

Sjö sinnum á litlum kornum:

Ó Jesús, heyrðu þóknanir okkar og spurningar vegna elsku tárum móður þinnar.

Í lok krúnunnar er það sagt þrisvar:

Ó Jesús, hafðu í huga tárin á Hún sem elskaði þig mest af öllu á jörðu og sem elskar þig á dapurlegasta hátt á himnum.

Bæn:

Ó María, móðir fallegrar elsku, móðir sársauka og miskunnar, við biðjum þig um að sameina bænir þínar við okkar, svo að guðdómi sonur þinn sem við snúum okkur til sjálfstraust í krafti táranna þinna gefi okkur til viðbótar þeim náðum sem við skulum biðja um dýrðarkórónu í eilífðinni. Sorgleg móðir, tár þín eyðileggja kraft helvítis! Fyrir guðdómlega sætleika þinn eða hlekkjaða Jesú skaltu bjarga heiminum frá að hóta villandi!