Hollustu: biðjið til Jesú, Maríu og Guðs föður með þessum stuttu "neistum"

AÐ GUÐ

- Guð minn, ég elska þig

- Drottinn, auka trú á okkur

- Guð minn og allt mitt!

- Guð minn, mitt eina góða. Þú ert allt fyrir mig: búðu til allt fyrir þig.

- Guð minn góður, láttu mig elska þig, og aðeins umbun elsku minnar er að elska þig meira og meira.

- Láttu hið réttlátasta, hrósa og upphefja að eilífu,

æðsti og elskulegasti vilji Guðs í öllu

- Ó Guð, þú ert almáttugur, gerðu mig heilagan

- Eilífur faðir, með dýrmætasta blóði Jesú Krists,

vegsama helgasta nafn hans, í samræmi við óskir yndislega hjarta hans.

- Guð minn, gef okkur einingu huganna í sannleika og sameiningar hjarta í kærleika.

- Til konungs aldanna sem er ódauðlegur og ósýnilegur, Guði einum heiður og dýrð um aldur og ævi. Amen.

- Sit nomen Domini benedictum-heyrandi bölvun-

TIL JESÚS KRISTIN

- Jesús, sonur Davíðs, miskunna mér.

- Elsku Jesús, vertu ekki dómari fyrir mig, heldur frelsari

- Jesús, Guð minn, ég elska þig umfram allt!

- Jesús minn, miskunn!

- Jesús, fyrir þig lifi ég, fyrir þig dey ég;

Jesús, ég er þinn í lífi og dauða. Svo skal það vera (100 dagar í hvert skipti)

- Jesús, fyrir ást þína, við þig og fyrir þig.

- Ó Jesús, ég geng með þér af öllu hjarta.

- Kristur Jesús, hjálp mín og lausnari.

- Ó Jesús, bjargaðu mér! (Jesu, bjargaðu mér andlit)

- Þú ert Kristur, sonur lifandi Guðs! - fyrir framan SS.-

- Blessaður Jesús Kristur og hreinasta móðir hans!

- Ó Jesús, vinur barnanna, blessaðu börn alls heimsins.

- Ó Jesús, sonur hins lifandi Guðs, miskunna þú okkur!

Ó Jesús, sonur Maríu meyjar, miskunna þú okkur!

Ó Jesús, konungur og hjarta allra hjarta, gefðu okkur frið vegna komu ríkis þíns.

- Drottinn Jesús Kristur, þú einn hinn heilagi, þú einn Drottinn, þú einn hinn hæsti

(Domine Jesu Christe, Tu solus Sanctus, Tu solus Dominus, Tu solus Altissimus).

- Ó Jesús, veru Jesús og frelsaðu mig.

- Ó Jesús, leyfðu mér að vera þinn, allur þinn, alltaf þinn.

- Ó Jesús frelsari, gefðu blessun þinni, frelsaðu okkur frá eilífum dauða, hjálpaðu hinni heilögu kirkju, gefðu þjóðunum frið, frelsaðu sálirnar sem þjást í súrdeigunni.

- Ó Jesús minn, þú sem ert sama kærleikurinn,

ljós í hjarta mínu sem guðdómlegur eldur sem eyðir dýrlingunum og umbreytir þeim í þig.

- Lofaður, dáður, elskaður og þakkaður vera evkaristískt hjarta Jesú á hverju augnabliki,

í öllum tjöldum heimsins, þar til aldirnar voru að fullu.
(Hlutleysi veitt af heilögum föður Pius IX,

hverjum þeim sem segir það með því að staldra við í stuttri kveðju til guðlega sakramentisins)

TIL HEILS MARÍ

- María, von okkar, miskunna okkur.

- Móðir mín, traust mitt.

- Móður miskunnar, biðjið fyrir okkur.

- Móðir ástarinnar, móðir sársauka og miskunnar, biðjið fyrir mér.

- María mey, móðir Jesú, gerðu okkur að dýrlingum.

- María sorgar, móðir allra kristinna, biðjið fyrir okkur.

- Heilag móðir, hv., Þú lætur sár Drottins vera innprentuð í hjarta mínu.

- Elsku hjarta Maríu, ver mér hjálpræði.

- Móðir Guðs, María, biðjið til Jesú fyrir mig.

- Santa Maria, losaðu okkur við helvítis sársauka.

- Ó María varð þunguð án syndar, biðjið fyrir okkur sem snúum ykkur til.

- Blessuð sé hin heilaga og óaðfinnanlega getnaður

um blessaða Maríu mey, Guðsmóður.

- Ó hreinasta hjarta Maríu meyjar,

öðlast fyrir okkur hreinleika og auðmýkt hjartans frá Jesú.

- Immaculata Regina Pacis, nú atvinnumaður.

- Ó María, láttu mig lifa í Guði, með Guði og fyrir Guði.

- S. Maria Liberatrice, biðjið fyrir okkur og fyrir hreinsandi sálir.

- Ó María, sem fór lýtalaus í heiminn,

öðlast mig frá Guði svo ég geti komist út úr því án sektar.

- Konan okkar í Lourdes, biðjið fyrir okkur.

- Móðir munaðarlausra, biðjið fyrir okkur.

- Frú okkar SS. Sacramento, biðjið fyrir okkur.

- Konan okkar um hið heilaga hjarta, biðjið fyrir okkur.

- Konan okkar til ævarandi hjálpar, biðjið fyrir okkur.

- Konan okkar í góðu námi, biðjið fyrir okkur.

- Konan okkar af hinni heilögu rósaröð í Pompeii, biðjið fyrir okkur.

- Frú okkar frá Salette, sáttaraðili syndara,

biðjið stöðugt fyrir okkur, sem snúum okkur til þín.

- Helstu roskransar, nú pro nobis.

- Regina decor Carmeli, nú pro nobis.

- Regina Apostolorum, nú pro nobis.

- Meyja sársaukafull, nú atvinnumaður nobis

- Ó María, klerkadrottningin, biðjið fyrir okkur og fáið fjölda og heilaga presta fyrir okkur.