アッシジの聖フランシスによって刺激された17月XNUMX日の印象。 祈り

祈り

神よ、私たちの精神を燃やすために
あなたの愛の火で、
あなたは聖フランチェスコ神父の体に刻印しました
あなたの息子の情熱のしるし、
彼のとりなしを通して私たちを許可し、
キリストの死に従うために
彼の復活に参加する。
私たちの主イエス・キリストのために、神であるあなたの息子、
聖霊の団結の中であなたと共に生き、支配し、
すべての年齢のため。

イノ・クルシス・クリスチ

サンフランチェスコの聖痕の印象の饗宴のために歌われています

Crucis Christi monsAlvérnae*
Recénsetmystéria、
Ubisalútisaetérnae
Dantur特権:
ダムフランシスカスダットルチェルナエ
Crucis suastúdia。

モンテヴィルデヴォトゥスのホック
Specusolitária、
ムードセムトゥスのパウパー、
Condénsatieiúnia:
Vigil、nudus、ardens totus、
Crebra datsuspíria。

Solus ergo clasusオラン、
Mente sursumágitur;
スーパーゲスティスクルーシスプロラン
メーロconfícitur:
Crucísquefructumimplórans
Animoresólvitur。

Ad quem venit Rexとcaelo
AmíctuSeráphico、
セックスアララムテクタスベロ
平和的側面:
AffixúsqueCrucisタオル、
ポルテント・ミリフィコ。

Cernit servusRedemptórem、
Passumimpassíbilem:
Lumen Patris etsplendórem、
Tam pium、tamhúmilem:
Verbórum監査テノレム
Viroはeffábilemではありません。

Vertex montisinflammátur、
Vicíniscernéntibus:
コルフランシストランスフォーマー
Amórisardóribus:
コーパスベロmoxornátur
ミランディス・スティグマティバス。

CollaudéturCrucifíxus、
Tollens mundiscélera、
Quem laudatconcrucifíxus、
Crucis ferensvúlnera:
Francíscusprorsusinníxus
スーパームンディフェデラ。 アーメン

認知的翻訳:
モンテデッラヴェルナは、キリストの十字架の謎を追体験します。 永遠の救いを与えるのと同じ特権が与えられ、フランシスは十字架であるランプにすべての注意を向けます。
この山で、神の人は、貧しく、世界から離れた孤独な洞窟で、断食を増やします。 夜の時計では、裸ですが、彼はすべて熱心で、しばしば涙で溶けます。
ですから、一人に閉じ込められて、彼は心を上げて、十字架の苦しみについて瞑想しながら泣きます。 彼は思いやりに突き刺さっています:彼が消費されている彼の魂の十字架の実を懇願しています。
天からの王は、平和に満ちた顔をしたXNUMXつの翼のベールに隠されたセラフの形で彼のところにやって来ます。彼は十字架の木にくっついています。 驚愕に値する奇跡。
しもべは、苦しんでいる贖い主、父の光と素晴らしさ、とても敬虔で、とても謙虚な人を見ます。そして彼は、人が話すことができないようなテノールの言葉を聞きます。
山の頂上はすべて炎上していて、隣人はそれを見る:フランシスの心は愛の熱意によって変えられる。 そして、体でさえ、実際には驚くべき聖痕で飾られています。
世界の罪を取り除く十字架であると称賛されます。 フランシスコは、十字架の傷を負い、この世の世話を完全に超えて休んでいる十字架である彼を称賛します。 アーメン。