聖書のStorgeとは

Storge(発音はstor-JAY)は、家族愛、母親、父親、息子、娘、姉妹、兄弟の間の絆を示すためにキリスト教で使用されているギリシャ語です。

可能性のある強化されたレキシコンは、storgeを「自分の仲間、特に親や子供を愛すること」と定義しています。 親と子、妻と夫の相互愛; 愛情のこもった愛情。 愛する傾向があります。 優しく愛する。 主に親子の優しさ」

聖書のStorge Love
英語では、愛という言葉には多くの意味がありますが、古代ギリシャ人には、愛のさまざまな形を正確に表すために2つの単語がありました。 しかし、新約聖書では反対の形が二度使われています。 アストルゴスは「愛なし、愛情なし、親類への愛情なし、心なし、鈍感」を意味し、ローマ人とXNUMXテモテの書にあります。

ローマ人への手紙1:31では、不当な人々は「愚かで、不誠実で、無情で、冷酷」(ESV)と表現されています。 「無情」と訳されたギリシャ語はアストロゴです。 そして2テモテ3:3では、最後の日に生きる不従順な世代は、「心のない、容認できない、中傷的、自制のない、残忍な、善を愛さない」(ESV)とマークされています。 ここでも、「無情」はastorgosに翻訳されます。 したがって、家族間の自然な愛であるストージの欠如は、終わりの時のしるしです。

複合形式のストージはローマ人への手紙第12章10節にあります。 名誉を示すためにお互いをしのぐ。」 (ESV)この節では、ギリシャ語で「愛」と訳されている言葉は、フィロストルゴスです。 それは、「愛すること、献身すること、非常に愛情深いこと、夫と妻、母と息子、父と息子の関係などの特徴的な方法で愛すること」を意味します。

聖書のStorgeの例
家族愛の多くの例が聖書にあります。たとえば、愛と、ノアと彼の妻、彼らの子供たち、そして創世記の義母の間の相互保護です。 ジェイコブの子供たちへの愛情。 そして、マルタとメアリーの姉妹が兄弟ラザロのために福音書に持っていた強い愛。

家族は古代ユダヤ文化の重要な一部でした。 十戒では、神は彼の民を以下に割り当てます:

あなたの父なる神とあなたの母に敬意を表しなさい。あなたの神、主があなたに与えてくださる地で長く生きることができるように。 (出エジプト20:12、NIV)
私たちがイエス・キリストの追随者になると、私たちは神の家族に入ります。私たちの生活は、肉体的な絆よりも強いもの、つまり霊の絆によって結ばれています。 私たちは人間の血よりも強力なもの、つまりイエス・キリストの血によってつながっています。 神は、愛情を保つために深い愛情をもってお互いを愛するように家族に呼びかけます。