今日の献身:天使をまねる

1.天国における神の意志。 Se contempli il cielo materiale, il sole, le stelle con i loro moti eguali, costanti, questo solo basterebbe ad ammaestrarti con qual esattezza e perseveranza devi adempiere la volontà e gli ordini di Dio. Tu vai a sbalzi: passi un giorno da santo, e l'altro da peccatore;物質的な空、太陽、星が等しく一定の動きであると考えるなら、これだけで、神の意志と命令を果たさなければならない正確さと忍耐力を教えるのに十分でしょう。そしてもう一方は罪人として。 oggi tutto fervore, domani tiepidezza;今日はすべて熱狂し、明日はぬるい。 oggi diligenza, domani disordine.今日の勤勉、明日の無秩序。 Se tale s la tua vita, devi sentir vergogna di te stesso.それがあなたの人生であるならば、あなたは自分自身を恥じていると感じなければなりません。 Guarda il sole: impara la costanza nel divino servizio太陽を見てください:神の奉仕で不変を学びましょう

2.天国における神の意志。 Qual è l'occupazione dei Santi?聖人の職業は何ですか? Fanno la volontà di Dio. La loro volontà si trasforma talmente in quella di Dio, che non si distingue più.彼らは神の意志を行います。彼らの意志は神の意志に非常に変換され、もはや区別されなくなります。 Contenti del proprio godimento, non invidiano l'altrui, anzi nemmeno possono desiderarlo, perché Dio vuole così.彼らは自分たちの楽しみに満足し、他人を羨ましがらず、実際、神がそう望んでいるので、それを望むことさえできません。 Non più volontà propria, ma solo la divina trionfa lassù;もはや意志を所有するのではなく、神の勝利だけがそこにあります。 indi la quiete, la pace, l'armonia, la felicità del paradiso.それから静かで、平和で、調和で、楽園の幸福です。 Perché il tuo cuore non ha pace quaggiù?なぜあなたの心はここに平和がないのですか? Perché in esso sta la propria volontà egoista.その中には自分の利己的な意志があるからです。

3.私たちは天使を模倣します。 Se in terra non si può adempiere il volere di Dio perfettamente come in Cielo, almeno cerchiamo di approssimarci;地上で天国のように神の意志を完全に果たすことができないのなら、少なくとも近づこうとしましょう。 è lo stesso Dio che ben se lo merita.それに値するのは同じ神です。 Gli Angeli lo eseguiscono senza discutere, prontissimamente.天使たちは疑いなく、非常に迅速にそれを実行します。 E tu con quanta ripugnanza lo fai?… Quante volte trasgredisci gli ordini di Dio e dei superiori?そして、あなたはどれほどの嫌悪感を持ってそれをしますか?…あなたは何回神と上司の命令を破りますか? Gli Angeli lo fanno per puro amor di Dio. E tu lo fai per vanagloria, per capriccio, per interesse!天使たちは神への純粋な愛のためにそれをしますそしてあなたは気まぐれから、気まぐれから、興味からそれをします!

練習。 -神の愛のために、今日、神と人に対して非常に従順であってください。 XNUMXつのアンジェレデイを暗唱します。