聖書は地獄は永遠であると教えています

「教会の教えは、地獄の存在とその永遠を確認しています。 死後すぐに、大罪の状態で死んだ人々の魂は地獄に降り、そこで彼らは地獄の罰、「永遠の火」を受けます」(CCC 1035)

地獄の伝統的なキリスト教の教義を否定することはできず、正直に自分を正教会のキリスト教徒と呼ぶことはできません。 本線や自称福音派の宗派はこの教義を否定していません(セブンスデーアドベンチストは特別な場合です)、そしてもちろん、カトリックと正統派は常にこの信念に忠実でした。

イエスご自身が天国よりも地獄について語ったことはよく知られています。 以下は、地獄の存在と永遠の存続の両方についての主な聖書の証拠です:

aionios(「永遠」、「永遠」)のギリシャ語の意味は議論の余地がありません。 それは天国での永遠の命に関連して何度も使われています。 同じギリシャ語は、永遠の罰を指すためにも使用されます(マタ18:8; 25:41、46;マルコ3:29; 2テサ1:9;ヘブ6:2;ジュード7)。 また、ある節(マタイ25:46)では、この言葉はXNUMX回使用されています。XNUMX回は天国を表すため、もうXNUMX回は地獄を表すためです。 「永遠の罰」とは、それが言うことを意味します。 聖書に暴力を振るうことなしに逃げ道はありません。

エホバの証人は、彼らの絶滅の教義を確立しようとして、彼らの誤った新世界訳において「罰」を「中断」として表現しますが、これは容認できません。 「カットオフ」された場合、これはユニークなイベントであり、永遠のイベントではありません。 もし私が誰かと電話を切ったとしたら、誰かが私が「永遠に切断された」と言うことを思いつくだろうか?

この言葉、コラシスは、キッテルの新約聖書の神学辞典で「(永遠の)罰」と定義されています。 つる(新約聖書の言葉の解説辞書)は、ATロバートソンと同じことを言っています-すべての完璧な言語学者。 ロバートソンは書いています:

ここでのイエスの言葉には、罰が人生と現代的ではないというわずかな兆候はありません。 (新約聖書の言葉の絵、ナッシュビル:ブロードマン・プレス、1930年、第1巻、202ページ)

それはaioniosが先行しているので、それは永遠に続く罰です(無期限に続く存在しない)。 聖書はそれよりも明確にすることはできませんでした。 これ以上何を期待できますか?

同様に、天国での永遠の啓示を通して使用される関連するギリシャ語のアイオーンについても同様です(例:1:18; 4:9-10; 5:13-14; 7:12; 10:6; 11:15; 15: 7; 22:5)、そしてまた永遠の罰のために(14:11; 20:10)。 黙示録20:10は悪魔にのみ当てはまると主張する人もいますが、彼らは黙示録20:15を説明しなければなりません。「いのちの書に名前が書かれていない人は誰でも火の池に投げ込まれた」。 「生命の書」は明らかに人間を指します(Rev 3、5; 13:8; 17:8; 20:11-14; 21:27を参照)。 この事実を否定することは不可能です。

いくつかの絶滅的な「テストテキスト」に移りましょう:

マタイ10:28:「破壊」という言葉はアポルミです。これは、ヴァインによれば、「絶滅ではなく、破滅、喪失、存在ではなく、幸福」を意味します。 それが現れる他の節はこの意味を明確にしています(マタ10:6;ルカ15:6、9、24;ヨハネ18:9)。 新約聖書のセイヤーのギリシャ語-英語辞書または他のギリシャ語辞書はこれを確認します。 セイヤーはおそらく地獄を信じなかったユニテリアンでした。 しかし、彼は正直で客観的な学者でもあったので、他のすべてのギリシャの学者と一致して、彼はアポルミの正しい意味を与えました。 同じ議論がマタイ10:39とヨハネ3:16(同じ言葉)にも当てはまります。

1コリント3:17:「破壊する」はギリシャ語のphthiroであり、文字通り「無駄にする」ことを意味します(アポルミのように)。 神殿が西暦70年に破壊されたとき、レンガはまだそこにありました。 それは全滅しませんでしたが、無駄になりました。 ですから、それは邪悪な魂と共にあり、それは無駄にされたり台無しにされたりしますが、存在から消されることはありません。 新約聖書では、他のすべての例でフィトロの意味がはっきりとわかります(通常は「腐敗している」)。いずれの場合も、意味は私が述べたとおりです(1コリント15:33; 2コリント7:2; 11:3;エフ4:22;ジュード10;黙示録19:2)。

使徒3:23は、絶滅ではなく、単に神の民から追放されることを指しています。 「魂」とはここで人を意味します(この箇所が由来する申命記18、15-19を参照。創世記1:24; 2:7、19; 1コリント15:45;黙示録16:3も参照)。 誰かが「そこには生きた魂がいなかった」と言うとき、私たちは英語でこの用法を見ます。

ローマ人への手紙1:32と6:21-2、ヤコブ1:15、1ヨハネ5:16-17は肉体的または精神的な死について言及しており、どちらも「絶滅」を意味するものではありません。 一つ目は肉体と魂の分離であり、二つ目は魂と神の分離です。

フィリピ1:28、3:19、ヘブライ10:39:「破壊」または「滅び」はギリシャのアポリアです。 その「破滅」または「無駄」の意味は、マタイ26:8とマルコ14:4(軟膏の無駄)にはっきりと見られます。 黙示録17:8で、獣について言及するとき、それは獣が存在から消されていないことを述べています:「...彼らは、あった、ない、そしてまだある獣を観察します。」

ヘブライ10:27-31は、「永遠の裁き」について語っているヘブライ6:2と調和して理解されるべきです。 ここに示されているすべてのデータを要約する唯一の方法は、地獄の永遠の見方を採用することです。

ヘブライ12:25、29:イザヤ33:14、12:29に似た聖句は、次のように述べています。 私たちのどちらが永遠の火傷に従わなければなりませんか? 「火としての神の比喩(使徒7:30;コリント第一1:3;黙示録15:1を参照)は、邪悪な者が故意に苦しんでいる、永遠または消えないものとして語られる地獄の火と同じではありません(山14 :3、10; 12:13、42; 50:18; 8:25;マルコ41:9-43;ルカ48:3)。

2ペテロ2:1-21:12節で、「完全に滅びる」はギリシャ語のカタフティロから来ています。 この言葉が現れる新約聖書の他の唯一の場所(テモテへの手紙第二2:3)では、KJVでは「腐敗した」と訳されています。 絶滅の解釈がその節に適用された場合、それは次のようになります:「...存在しない心の男性...」

2ペテロ3:6-9:「滅びる」はギリシャのアポルミ(上記のマタイ10:28を参照)であるため、いつものように、絶滅は教えられていません。 さらに、洪水の間に世界が「死んだ」と述べられている6節では、それが全滅したのではなく、無駄にされたことは明らかです。上記の他の解釈と一致しています。