経由クルシス

痛みの行為

私は悔い改めます、私の神、私の罪のすべての心で私はあなたの許しを求めます、そして私はあなたの助けを借りて、もう罪を犯さないことを約束します。

第一駅

死を宣告されるイエス

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

私の愛のために死刑を宣告された最も罪のないイエスは、私を永遠の天罰から解放します。 ペーター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

第一駅

イエスは十字架で充電されました

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

あなたが私の罪を負ったほとんどの忍耐強いイエス様、私は真の苦行の精神で人生の十字架を運ばせてください。 ペイター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

第一駅

イエスは初めて落ちる

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

私の罪の重荷に陥った最も甘いイエスは、私があなたに新しい罪でこの痛みを新たにさせないようにしましょう。 ペイター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

第一駅

イエスはSSに会います。 バージン

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

悲しみに満ちたイエスと私の荒涼としたママ、メアリー、あなたがあなたの会合で感じた痛みのために、私の死の時点であなたに哀れみを感じさせてください。 ペーター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

第一駅

イエスはキレネウスに助けられました

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

慈悲深いイエスよ、私をあなたの苦しみの仲間にし、あなたの愛のためにあらゆる逆境を乗り越えさせてください。 ペイター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

第一駅

イエスはヴェロニカによって乾燥されました

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

愛するイエスよ、あなたの聖なる情熱を私の心と心に刻み、裁きの日にあなたの憐れみ深い顔を見せてください。

ペイター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

第一駅

イエスは二度目に落ちる

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

最も優しいイエスよ、邪悪な者の嫌がらせのために再び倒れた、私を罪からよみがえらせ、二度と倒れないように。 ペイター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

第一駅

イエスは哀れな女性を慰めます

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

愛するイエスよ、苦しむ魂の慈悲深い慰め者、私の苦痛を慰め、そして私の罪に対する真の悔い改めを涙を流してください。 ペイター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

第一駅

イエスはXNUMX回目に落ちる

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

または私の苦しめられたイエス、ここであなたは再び私の罪の重荷に陥っています!…私はあなたに安堵を与えるために私の不法を永遠に終わらせたいです。

ペイター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

第一駅

イエスはフィールドを剥ぎ取られ、飲まれました

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

私のイエスよ、私の不法行為のためにワームとして縮小され、そして私の不法な娯楽精神のために怒られました、私は私の無秩序な自由を後悔し、そして謙虚さと節制の贈り物を私に与えてくださいとお願いします。 ペイター、アベニュー、グロリア。

私たちのミゼレレ、ドミネ、私たちのミセレレ。 聖母よ、お願いします-主の傷が私の心に感動するように。

第一駅

イエスは十字架に釘付けにされました

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

残酷な釘で引き裂かれた私の甘いイエスよ、あなたの十字架に私の意志を釘付けにして、もうあなたを怒らせないように決心した。 ペイター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

第一駅

イエスは十字架で死ぬ

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

私の愛のために十字架で死んだ慈悲深い私のイエスは、あなたの死の恩恵のために、いつもあなたの恵みで私を助けてくださいます。 ペイター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

第一駅

イエスは十字架から証言されました

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

悲しみのメアリー、あなたの心の中で、死んだイエスをあなたの腕の中に迎え入れてくれたので、私はいつも彼女の情熱とあなたの痛みを思い出し、彼女の恵みの中で死ぬまで生きましょう。 ペイター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

第一駅

イエスは墓地に置かれました

Adoramus te、Christe、et benedicimus tibi。 Quia per sanctam Crucem tuam redemisti mundum。

わたしのイエスよ、わたしのために墓地にへりくだり、わたしのところに来て、活発な愛をもって私を燃やすので、聖体拝領であなたを不当に受け取らないように心を準備します。 ペイター、アベニュー、グロリア。

ミゼレレノストラ、ドミネ、ミゼレレたち。 聖母よ、あなたは主の傷を私の心に刻み込みます。

愛の行為

十字架につけられたイエス様、心を尽くし、心を尽くし、魂を尽くし、力を尽くしてあなたを愛しています。あなたが私のために苦しんでくださったすべてのことに感謝します。 私を怒らせた人々へのあなたの愛とマリアSSを許すので、私を許してください。 Addo-lorataはあなたの心の中で私を閉じます。 だからそれでいい。

(聖なる贖宥を獲得するための最高教皇の意図によるペーター、アベニュー、グロリア)。