ისლამი: მოკლე შესავალი ყურანში

ყურანი არის ისლამური სამყაროს წმინდა წიგნი. ADV- ის მეშვიდე საუკუნეში 23 წლის განმავლობაში შეგროვებული პერიოდის განმავლობაში, ყურანში ნათქვამია, რომ ალაჰის შესახებ გამოცხადებულია წინასწარმეტყველ მუჰამედთან დაკავშირებით, რომელიც გადმოცემულია ანგელოზ გაბრიელის მეშვეობით. ეს გამოცხადებები დაიწერა მწიგნობრების მიერ, როგორც მუჰამედმა გამოთქვა ისინი მსახურების დროს, ხოლო მისმა მიმდევრებმა განაგრძეს მათი რედაქტირება მისი სიკვდილის შემდეგ. ხალიფ აბუ ბაქრის ნებით, თავები და ლექსები შეგროვებულ იქნა წიგნში 632 წელს; წიგნის ეს ვერსია, რომელიც არაბულად დაიწერა, 13 საუკუნის განმავლობაში არის ისლამის წმინდა წიგნი.

ისლამი არის აბრაამული რელიგია, იმ გაგებით, რომ, ქრისტიანობისა და იუდაიზმის მსგავსად, იგი გამოხატავს ბიბლიურ პატრიარქს აბრაამს და მის შთამომავლებს და მიმდევრებს.

ყურანი
ყურანი ისლამის წმინდა წიგნია. იგი დაიწერა ძველი წელთაღრიცხვის მეშვიდე საუკუნეში
მისი შინაარსი არის ალაჰის სიბრძნე, როგორც მიიღო და იქადაგა მუჰამედი.
ყურანი იყოფა თავებად (ეწოდება სურას) და სხვადასხვა სიგრძისა და თემების ლექსებს (ayat).
ის ასევე იყოფა ნაწილებად (ჯუზი), როგორც რამადანის 30-დღიანი კითხვის პროგრამა.
ისლამი აბრაამის რელიგიაა და, როგორც იუდაიზმი და ქრისტიანობა, პატივს სცემს აბრაამს, როგორც პატრიარქს.
ისლამი გამოხატავს იესოს ('ესა'), როგორც წმიდა წინასწარმეტყველს და მის დედას მარიამს (მარიამს), როგორც წმინდა ქალს.
ორგანიზაცია
ყურანი დაყოფილია სხვადასხვა თემისა და სიგრძის 114 თავებად, რომლებსაც სურას უწოდებენ. თითოეული სურა შედგება ლექსებისაგან, რომლებიც ცნობილია როგორც ayat (ან ayah). უმოკლესი სურა არის ალ-კავტარი, რომელიც შედგება მხოლოდ სამი ხაზისგან; ყველაზე გრძელია ალ-ბაქარა, 286 ხაზით. თავები კლასიფიცირებულია როგორც მექური ან მედინანური, იმისდა მიხედვით თუ არა ისინი დაწერილი მუჰამედის პილიგრიმობამდე მექაში (მედინანი) თუ მოგვიანებით (მექანი). მედინანის 28 თავი ძირითადად ეხება მუსულმანური თემის სოციალურ ცხოვრებას და ზრდას; 86 მექანიკოსებს რწმენა და შემდგომი სიცოცხლე ემუქრებათ.

ყურანი ასევე იყოფა 30 თანაბარ მონაკვეთად, ან „ჯუზი“. ეს სექციები ისეა ორგანიზებული, რომ მკითხველს ერთი თვის განმავლობაში შეუძლია შეისწავლოს ყურანი. რამადანის თვის განმავლობაში მუსლიმებს ურჩევენ ყურანის მინიმუმ ერთი სრული კითხვა ერთი საფარიდან მეორეზე. აჯიზა (მრავლთა რიცხვი) არის ამ ამოცანის შესრულების სახელმძღვანელო.

ყურანის თემები ყველა თავშია გადახლართული, ვიდრე წარმოდგენილია ქრონოლოგიური ან თემატური წესით. მკითხველს შეუძლია გამოიყენოს შესაბამისობა - ინდექსი, რომელიც ჩამოთვლის ყურანში თითოეული სიტყვის თითოეულ გამოყენებას - კონკრეტული თემების ან თემების მოსაძებნად.

 

ქმნილება ყურანის მიხედვით
მიუხედავად იმისა, რომ ყურანში შექმნის ისტორიაში ნათქვამია: "ალაჰმა შექმნა ცა და დედამიწა და ყველაფერი, რაც მათ შორისაა, ექვს დღეში", არაბული ტერმინი "yawm" ("დღე") უკეთესად შეიძლება ითარგმნოს როგორც "პერიოდი ”. Yawm განისაზღვრება, როგორც სხვადასხვა სიგრძე სხვადასხვა დროს. ორიგინალური წყვილი, ადამ და ჰავა, კაცობრიობის მშობლები ითვლებიან: ადამ ისლამის წინასწარმეტყველია და მისი ცოლი ჰავა ან ჰავვა (არაბულად ევასთვის) არის კაცობრიობის დედა.

 

ქალები ყურანში
სხვა აბრაამული რელიგიების მსგავსად, ყურანში ბევრი ქალია. მხოლოდ ერთს ცალსახად უწოდებენ: მარიამ. მარიამი იესოს დედაა, რომელიც თვითონ არის წინასწარმეტყველი მუსულმანური რწმენით. სხვა ქალები, რომლებიც ნახსენებია, მაგრამ არ არის დასახელებული, მოიცავს აბრაამის (სარა, ჰაჯარი) და ასიას (ჰადიდში ბიტია) ცოლი, ფარაონის ცოლი, მოსეს შვილად აყვანილი დედა.

ყურანი და ახალი აღთქმა
ყურანი არ უარყოფს ქრისტიანობას ან იუდაიზმს, არამედ ქრისტიანებს მოიხსენიებს როგორც "წიგნის ხალხი", ანუ ადამიანები, რომლებმაც მიიღეს და სწამთ ღვთის წინასწარმეტყველთა გამოცხადებები. ლექსებში ხაზგასმულია ქრისტიანებსა და მუსულმანები, მაგრამ ისინი მიიჩნევენ, რომ იესო წინასწარმეტყველია და არა ღმერთი და აფრთხილებენ ქრისტიანებს, რომ ქრისტეს ღმერთად თაყვანისცემა პოლითეიზმში გადადის: მუსლიმები ალლაჰს ხედავენ ერთადერთ ჭეშმარიტ ღმერთად.

”რა თქმა უნდა, ვისაც სწამს და ვინც არის იუდეველი, ქრისტიანი და საბელი - ვისაც სწამს ღმერთი და უკანასკნელ დღეს და აკეთებს სიკეთეს, ისინი მიიღებენ ჯილდოს მათი უფლისგან. მათ შიში აღარ ექნებათ და არც მწუხარებას განიცდიან ”(2:62, 5:69 და მრავალი სხვა მუხლები).
მარიამი და იესო

მარიამი, როგორც იესო ქრისტეს დედოფალს ყურანში ეძახიან, თავისთავად მართალი ქალია: ყურანის მე -19 თავში არის სათაური მარიამის თავი და აღწერს მუსულმანურ ვერსიას ქრისტეს ურყევი წარმოდგენის შესახებ.

იესოს ყურანში ეწოდება "ისა" და ახალ აღთქმაში ნაპოვნი მრავალი ამბავი ყურანშიცაა, მათ შორის მისი სასწაულებრივი დაბადების ისტორიები, სწავლებები და სასწაულები. მთავარი განსხვავება ის არის, რომ ყურანში იესო არის წინასწარმეტყველი, რომელიც ღმერთმა გამოგზავნა და არა მისი ვაჟი.

 

მსოფლიოში გასვლა: რელიგიათაშორისი დიალოგი
ყურანის მე -7 ნაწილი, სხვა საკითხებთან ერთად, ეთმობა რელიგიურ დიალოგს. მიუხედავად იმისა, რომ აბრაამი და სხვა წინასწარმეტყველები მოუწოდებენ ხალხს ჰქონდეთ რწმენა და დატოვონ ცრუ კერპები, ყურანი სთხოვს მორწმუნეებს მოთმინებით გაუძლონ ისლამის უარყოფას არამორწმუნეთა მიერ და არ მიიღონ იგი პირადად

”მაგრამ თუ ალაჰს სურდა, ისინი არ ასოცირდებოდნენ. ჩვენ მათ არ ვასახელებთ, როგორც მათ პედაგოგი და არც თქვენ ხართ მათ მენეჯერი. ” (6: 107)
ძალადობა
ისლამის თანამედროვე კრიტიკოსები ირწმუნებიან, რომ ყურანი ხელს უწყობს ტერორიზმს. მიუხედავად იმისა, რომ სასამართლო პროცესის განმავლობაში გავრცელებულია საერთო ძალადობისა და შურისძიების პერიოდში, ყურანი აქტიურად უწყობს ხელს სამართლიანობას, მშვიდობას და ზომიერებას. აშკარად მოუწოდებს მორწმუნეებს თავი შეიკავონ სექტანტთა მხრიდან ძალადობისგან, ძმების მიმართ ძალადობისგან.

”რაც შეეხება მათ, ვინც იყოფა რელიგია და იყოფა სექტები, თქვენ ამის ნაწილი არ გაქვთ. მათი ურთიერთობა ალაჰთან არის; საბოლოო ჯამში, იგი ეტყვის მათ ყველაფრის სიმართლეს. (6: 159)
ყურანის არაბული ენა
ორიგინალური არაბული ყურანის არაბული ტექსტი იდენტურია და შეუცვლელია მას შემდეგ, რაც იგი გამოცხადდა მეშვიდე საუკუნეში. მსოფლიოში მუსლიმთა დაახლოებით 90 პროცენტი არ ლაპარაკობს არაბულად, როგორც მათ მშობლიურ ენაზე, და არსებობს ყურანის მრავალი თარგმანი ინგლისურ და სხვა ენებზე. . ამასთან, ლოცვების წაკითხვისა და ყურანში თავების და ლექსების მოსასმენად მუსლიმები არაბულს იყენებენ თავიანთი საერთო რწმენის ნაწილში მონაწილეობის მისაღებად.

 

კითხულობს და მოქმედებს
მუჰამედის წინასწარმეტყველმა თავის მიმდევრებს დაავალა, რომ "ყურანი შენი ხმით გაემდიდრებინათ" (აბუ დუუდი). ჯგუფში ყურანის წაკითხვა ჩვეულებრივი პრაქტიკაა და ზუსტი და მელოდიური ვალდებულება არის გზა, რომლის საშუალებითაც წევრები ინახავს და აზიარებენ მის შეტყობინებებს.

მიუხედავად იმისა, რომ ყურანის მრავალი ინგლისური თარგმანი შეიცავს სქოლიოებს, ზოგიერთ მონაკვეთს შეიძლება დასჭირდეს დამატებითი განმარტება ან მოთავსდეს უფრო სრულყოფილ კონტექსტში. საჭიროების შემთხვევაში, სტუდენტები იყენებენ Tafseer- ს, განმარტებით ან კომენტარს, დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად.