Рим Папасы Францискке Ислам мемлекеті сақтаған дұғалардың тарихи қолжазбасы ұсынылды

Ол сәрсенбіде Рим Папасы Францискке «Ислам мемлекеті» Ирактың солтүстігін жойқын басып алудан құтқарылған тарихи арамейлік дұғалық қолжазбаны сыйға тартты. XIV-XV ғасырлар арасындағы кезеңнен басталған бұл кітапта сириялықтардың дәстүрі бойынша Пасха уақытына арналған арамей тіліндегі литургиялық дұғалар бар. Қолжазба бұрын Аль-Тахираның мінсіз тұжырымдамасының Ұлы соборында (төмендегі суретте), Сирияның Бахдида католиктік соборында, сондай-ақ Қарақош деп те аталған. 2014-2016 жылдар аралығында «Ислам мемлекеті» қаланы өз бақылауына алған кезде соборды босатып, өртеп жіберді. Рим Папасы Франциск 5-8 наурыз аралығында Иракқа келесі сапарында Бахдида соборына барады. Кітапты Ирактың солтүстігінде 2017 жылдың қаңтарында - Мосул әлі Ислам мемлекетінің қолында болған кезде - журналистер тауып, жергілікті епископ, архиепископ Йоханна Бутрос Мушеге жіберді, ол оны сақтау үшін христиан үкіметтік емес ұйымдарының федерациясына тапсырды. Бахдиданың Мінсіз тұжырымдамасы соборының өзі сияқты, жақында да қолжазба толық қалпына келтіруден өтті. Мәдени мұра министрлігі қаржыландырған қолжазбаның қалпына келтірілуін Римдегі Орталық кітаптарды сақтау институты (ICPAL) басқарды. 10 айлық қалпына келтіру үдерісі Ватикан кітапханасының мамандарымен кеңесуді талап етті, онда сириялықтар сол кезеңге жатады. Кітаптың ауыстырылған жалғыз түпнұсқа элементі оны байланыстыратын жіп болды.

Рим Папасы Франциск 10 ақпанда Апостол сарайының кітапханасында шағын делегацияны қабылдады. Топ қалпына келтірілген литургиялық мәтінді Рим Папасына сыйлады. Делегация құрамына ICPAL қалпына келтіру зертханасының бастығы, архиепископ Луиджи Брессан, Трентоның отставкадағы архиепископы және Халықаралық еріктілік қызметіндегі христиан ұйымдары федерациясының (FOCSIV) жетекшісі, 87 үкіметтік емес ұйымдардың итальяндық федерациясы кірді. солтүстік Иракта табылған кездегі кітап. Рим Папасымен кездесу кезінде FOCSIV президенті Ивана Борсотто: «Біз сіздің алдыңызда отырмыз, өйткені біз соңғы жылдары Италияда құтқардық және қалпына келтірдік, мәдени мұра министрлігінің арқасында бұл« босқындар кітабы »- кітап Ирактың сир-христиан шіркеуінің қасиетті жері, Ниневия жазығындағы Қарақош қаласындағы кіршіксіз тұжырымдама шіркеуінде сақталған көне қолжазбалардың бірі ».

«Бүгін біз оны бейбітшіліктің, бауырластықтың белгісі ретінде оны өзінің үйіне, сол азапталған жердегі шіркеуіне қайтару үшін оны қасиетті адамға қайтаруға қуаныштымыз», - деді ол. FOCSIV өкілі ұйымның Рим Папасы келесі айда Иракқа апостолдық сапары кезінде өзімен бірге осы кітапты ала алады деп үміттенетінін айтты, бірақ егер мүмкін болса, дәл қазір айта алмайды. «Біз Күрдістанның босқындарын өздерінің шыққан қалаларына қайтару кезінде, ынтымақтастық пен халықаралық ынтымақтастықты дамыту іс-қимылының шеңберінде, сонымен қатар, ғасырлар бойғы тарихын тоғыстырған ортақ мәдени тамырларды қайта табу қажет деп санаймыз. төзімділік пен осы саладағы бейбіт қатар өмір сүру », - деді Борсотто тыңдаудан кейін. «Бұл бізге халықты жаңа біртұтас және бейбіт ұжымдық және қоғамдық өмірге жетелейтін жағдайларды қалпына келтіруге мүмкіндік береді, әсіресе ұзақ жылдар бойы басып алушылық, зорлық-зомбылық, соғыс және идеологиялық жағдай олардың жүректеріне қатты әсер еткен адамдар үшін. «» Дәстүрлерін және бүкіл Таяу Шығыстың қонақжайлылығы мен төзімділіктің мыңжылдық мәдениетін қайта табу мәдени ынтымақтастық, білім беру және оқыту жобаларына байланысты «. Борсотто қолжазбаның соңғы беттері қатты бүлінген болып қалса да, ондағы дұғалар «литургиялық жылды арамей тілінде атап өтуді жалғастырады және Ниневия жазығы тұрғындары әлі де болашақтың әлі де мүмкін екенін еске сала отырып жалғастыра шырқайтын болады» деп қосты. «.