Сиракуза Мадоннасына берілгендік: Мэридің көз жасы туралы хабарлама

Папа Пий XII 1954 жылғы радиохабарында өзіне-өзі сұрақ қойды: «Сиракузадағы Мария Париждегі Катерина Лабуремен (1830) Массимино мен Меланиямен сөйлескендей сөйлеспеді. Ла Салетте (1846).), Лурдтағы Бернадеттегідей (1858), Фанческодағы Франческо, Ячинта және Люсиядағыдай (1917), Баннодағы Мариетте (1933). Көз жасы - бұл сөз жоқ кездегі соңғы сөз.Мэридің көз жасы - бұл аналық махаббаттың белгісі және Ананың балалар ісіне қатысуы. Сүйетіндер бөліседі. Көз жастары - бұл Құдайдың бізге деген сезімдерінің көрінісі: Құдайдан адамзатқа жолдау. Мэри өзінің көріністерінде бізге айтқан жүрек пен дұғаға шақырудың шақыруы тағы да Сиракузада төгілген көз жастарының үнсіз, бірақ шешен тілі арқылы тағы да дәлелденді. Мария қарапайым суретті суреттен жылады; Сиракуз қаласының қақ ортасында; евангелисттік христиан шіркеуінің жанындағы үйде; жас отбасы тұратын өте қарапайым үйде; токсикоз gravidarum-мен ауыратын бірінші баласын күткен ана туралы. Біз үшін бүгінде мұның бәрі мағынасыз бола алмайды ... Мэри бізге көз жасын көрсету үшін жасаған таңдауларынан Ананы қолдау мен жігерлендіру туралы мейірімді хабарлама айқын көрінеді: ол азап шегіп, күресіп жүргендермен бірге күреседі отбасының құндылығын, өмірдің мызғымастығын, мәнділік мәдениетін, басым материализмге қарсы трансценденттік сезімді, бірліктің құндылығын қорғау. Мэри көз жасымен бізді кеңес береді, бағыттайды, жігерлендіреді, жұбатады

жалбарыну

Көз жасының ханымы, бізге сізге керек: сіздің көздеріңізден сәуле түсетін сәуле, жүрегіңізден шыққан жайлылық, сіз өзіңіз патшайымсыз. Біз сізге қажеттіліктерімізді сендіреміз: сіз оларды тыныштандырғаныңыз үшін біздің ауыруымыз, сіз оларды сауықтырғаныңыз үшін біздің денеміз, сіз оларды қауіпсіздікте басқарғаныңыз үшін, біздің жанымызды өзгерткеніңіз үшін, біздің жүректеріміз. Қайран, жақсы ана, сенің көз жасыңды біздің көзімізге біріктіру үшін, илаһи Ұлың бізге рақымын береді ... (білдіру үшін) біз сізден осындай өршілдік сұраймыз. Уа, махаббат, мейірімділік анасы,
бізге рақым ет.