តើគម្ពីរអាលេលេលូយ៉ាមានអត្ថន័យដូចម្តេច?

អាលេលីយូគឺជាពាក្យឧទាននៃការថ្វាយបង្គំឬការហៅដើម្បីសរសើរដែលត្រូវបានបកប្រែមកពីពាក្យហេព្រើរពីរដែលមានន័យថា "សរសើរព្រះអម្ចាស់" ឬ "សរសើរតម្កើងព្រះអម្ចាស់" ។ ព្រះគម្ពីរខ្លះមានឃ្លាថា“ សរសើរដំកើងព្រះ” ។ សំណុំបែបបទនៃពាក្យក្រិកគឺអាឡែលី។

សព្វថ្ងៃនេះអាឡែលីយូគឺមានប្រជាប្រិយភាពជាការបង្ហាញការសរសើរប៉ុន្តែវាជាសេចក្តីថ្លែងដ៏សំខាន់មួយនៅក្នុងការគោរពបូជាព្រះវិហារនិងសាលាប្រជុំតាំងពីបុរាណកាលមក។

Alleluia នៅក្នុងគម្ពីរសញ្ញាចាស់
អាឡែលីយូត្រូវបានគេរកឃើញ ២៤ ដងនៅក្នុងគម្ពីរសញ្ញាចាស់ប៉ុន្តែមានតែនៅក្នុងសៀវភៅទំនុកដំកើងប៉ុណ្ណោះ។ វាបង្ហាញនៅក្នុងទំនុកដំកើង ១៥ ផ្សេងៗគ្នារវាង ១០៤-១៥០ ហើយក្នុងករណីស្ទើរតែទាំងអស់នៅពេលបើកនិង / ឬបិទទំនុកដំកើង។ បទគម្ពីរទាំងនេះត្រូវបានគេហៅថា "ទំនុកដំកើង alleluia" ។

ឧទាហរណ៍ល្អគឺទំនុកតម្កើង ១១៣៖

សូមអធិស្ឋានដល់ព្រះអម្ចាស់!
ត្រូវហើយអ្នកបួសរបស់ព្រះអម្ចាស់អើយ!
សរសើរព្រះនាមរបស់ព្រះអម្ចាស់!
សូមសរសើរដល់ព្រះនាមរបស់ព្រះអម្ចាស់
ឥឡូវ​និង​ជា​រៀង​រហូត។
គ្រប់ទីកន្លែងចាប់ពីខាងកើតទៅខាងលិច
សរសើរតម្កើងព្រះនាមព្រះអម្ចាស់។
ដ្បិតព្រះអម្ចាស់ខ្ពស់ជាងប្រជាជាតិនានា។
សិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអង្គខ្ពស់ជាងផ្ទៃមេឃ។
តើនរណាអាចប្រៀបផ្ទឹមនឹងព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់យើង
តើអ្នកណាដែលឡើងសោយរាជ្យលើអ្នកណា?
គាត់ពត់ខ្លួនមើលទៅ
មេឃនិងផែនដី។
យកអ្នកក្រចេញពីធូលីដី
និងអ្នកខ្វះខាតពីកន្លែងចាក់សំរាម។
វាដាក់វាក្នុងចំណោមគោលការណ៍
សូម្បីតែគោលការណ៍របស់ប្រជាជនផ្ទាល់ខ្លួនក៏ដោយ។
ផ្តល់ឱ្យស្ត្រីគ្មានកូននូវក្រុមគ្រួសារ
ធ្វើឱ្យនាងក្លាយជាម្តាយរីករាយ។
សូមអធិស្ឋានដល់ព្រះអម្ចាស់!
នៅក្នុងសាសនាយូដាទំនុកដំកើង ១១៣-១១៩ ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាហាលេលឬចម្រៀង។ ខទាំងនេះត្រូវបានច្រៀងជាប្រពៃណីនៅក្នុងបុណ្យរំលងរបស់ជនជាតិយូដាបុណ្យថ្ងៃទី ៥០ ពិធីបុណ្យបារាំនិងពិធីឧទ្ទិសឆ្លងបុណ្យ។

Alleluia នៅក្នុងគម្ពីរសញ្ញាថ្មី
នៅក្នុងគម្ពីរសញ្ញាថ្មីពាក្យនេះលេចឡើងទាំងស្រុងនៅក្នុងវិវរណៈ ១៩: ១-៦៖

បន្ទាប់ពីនោះមកខ្ញុំheardគេនិយាយហាក់ដូចជាមាន loud សំឡេងយ៉ាងខ្លាំងរបស់មហាជនច្រើនកុះករនៅលើមេឃថាៈ«ហាលេលូយ៉ា! ការសង្គ្រោះសិរីរុងរឿងនិងព្រះចេស្ដាជាកម្មសិទ្ធិរបស់ព្រះជាម្ចាស់របស់យើងព្រោះការវិនិច្ឆ័យរបស់ព្រះអង្គពិតជាត្រឹមត្រូវនិងយុត្តិធម៌។ ពីព្រោះគាត់បានវិនិច្ឆ័យស្ដ្រីពេស្យាដ៏ធំដែលបានបង្ខូចផែនដីដោយអំពើអសីលធម៌របស់នាងហើយបានសងសឹកនាងនូវឈាមរបស់ពួកអ្នកបំរើនាង»។
ពួកគេស្រែកថា“ ហាលេលូយ៉ា! ផ្សែងចេញពីនាងហក់ឡើងជារៀងរហូត»។
ព្រឹទ្ធាចារ្យទាំងម្ភៃបួនរូបនិងសត្វមានជីវិតទាំងបួនក៏នាំគ្នាក្រាបចុះហើយថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់ដែលគង់នៅលើបល្ល័ង្កទាំងពោលថា៖ «អាម៉ែន។ អាលែលយូ! "
មាន voice ព្រះសូរសៀងពីលើបល្ល័ង្កមកថា៖ «អ្នករាល់គ្នាជាអ្នកបំរើរបស់ព្រះអង្គជាអ្នកគោរពកោតខ្លាចព្រះអង្គទាំងតូចទាំងធំ»។
ពេលនោះខ្ញុំheardគេនិយាយហាក់បីដូចជាសំឡេងរបស់បណ្ដាជនដ៏ខ្លាំងពូកែដូចស្នូរសន្ធឹកមហាសាគរនិងដូចជាស្នូរផ្គរលាន់យ៉ាងខ្លាំងហើយពោលថាៈ«ហាលេលូយ៉ា! ដ្បិតព្រះអម្ចាស់ជាព្រះនៃពិភពទាំងមូលគ្រងរាជ្យ»។
ហាលេលូយ៉ានៅបុណ្យណូអែល
សព្វថ្ងៃនេះអាឡែលីលៀត្រូវបានគេទទួលស្គាល់ថាជាពាក្យគ្រីស្មាស់អរគុណដល់អ្នកនិពន្ធជនជាតិអាឡឺម៉ង់ George Frideric Handel (១៦៨៥-១៧៥៩) ។ របស់គាត់ដែលមិនចេះចប់“ ហាលេលូយ៉ាស្រែកច្រៀង” ពីស្នាដៃមេស្ស៊ីអូរីយ៉ូអូបានក្លាយជាបទបង្ហាញបុណ្យណូអែលដែលត្រូវបានគេស្គាល់និងស្រលាញ់បំផុត។

គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ក្នុងអំឡុងពេលសំដែងសាមសិបឆ្នាំរបស់គាត់នៃព្រះមេស្ស៊ីហេលែនមិនបានធ្វើអ្វីនៅពេលបុណ្យណូអែលទេ។ គាត់បានចាត់ទុកវាជាបំណែក Lenten ។ ទោះយ៉ាងណាប្រវត្តិសាស្រ្តនិងប្រពៃណីបានផ្លាស់ប្តូរសមាគមហើយឥឡូវនេះបានបន្លឺសំឡេងថា“ អាលេល្យា! អាលែលយូ! " ពួកគេគឺជាផ្នែកសំខាន់មួយនៃសម្លេងនៃរដូវបុណ្យគ្រីស្ទម៉ាស។

ការបញ្ចេញសំឡេង
hahl និយាយកុហកលូ

ឧទាហរណ៍
ហាលេលូយ៉ា! ហាលេលូយ៉ា! ហាលេលូយ៉ា! ត្បិតព្រះជាអម្ចាស់នៃពិភពទាំងមូលគ្រងរាជ្យ។