ការលះបង់យ៉ាងឆាប់រហ័ស: "សូមមករកព្រះអម្ចាស់យេស៊ូវ!"

ការថ្វាយបង្គំព្រះរហ័សមករកព្រះយេស៊ូវ៖ ការអធិស្ឋានមានសារៈសំខាន់ណាស់សំរាប់ជីវិតគ្រីស្ទបរិស័ទដែលព្រះគម្ពីរបានបញ្ចប់ដោយការអធិស្ឋានខ្លីមួយថា“ អាម៉ែន។ សូមអញ្ជើញមកព្រះអម្ចាស់យេស៊ូវ“ ។ ការអានបទគម្ពីរ - ការបើកបង្ហាញ ២២: ២០-២១ លោកដែលថ្លែងទីបន្ទាល់អំពីរឿងទាំងនេះមានប្រសាសន៍ថា៖ «មែនខ្ញុំនឹងមកដល់ឆាប់ៗនេះ»។ អាម៉ែន។ សូមអញ្ជើញមកព្រះអម្ចាស់យេស៊ូវ - វិវរណៈ ២២:២០

ពាក្យថា«សូមមកលោកម្ចាស់»ប្រហែលជាមកពីពាក្យអារ៉ាមដែលពួកគ្រិស្ដសាសនិកសម័យដើមបានប្រើថា៖ «ម៉ារ៉ាណាថា! ឧទាហរណ៍សាវ័កប៉ូលបានប្រើឃ្លាភាសាអារ៉ាប់នេះនៅពេលគាត់បានបិទសំបុត្រទីមួយរបស់គាត់ទៅកាន់ព្រះវិហារកូរិនថូស (សូមមើលកូរិនថូសទី ១ ១៦:២២) ។

ហេតុអ្វីប៉ូលគួរប្រើឃ្លាអារ៉ាមនៅពេលសរសេរទៅព្រះវិហារដែលនិយាយភាសាក្រិក? មែនហើយភាសាអារ៉ាប់គឺជាភាសាសាមញ្ញក្នុងស្រុកដែលត្រូវបានគេនិយាយនៅក្នុងតំបន់ដែលព្រះយេស៊ូវនិងសិស្សរបស់ទ្រង់រស់នៅ។ អ្នកខ្លះបានលើកឡើងថាម៉ារ៉ានគឺជាពាក្យដែលមនុស្សធ្លាប់បង្ហាញពីបំណងប្រាថ្នារបស់ពួកគេចំពោះព្រះមេស្ស៊ីដែលនឹងមក។ ហើយពួកគេបន្ថែមថាអាធីពួកគេនិយាយថាប៉ូលបានបន្ទរការសារភាពរបស់គ្រីស្ទបរិស័ទសម័យដើមនៅសម័យគាត់។ ចង្អុលទៅព្រះគ្រីស្ទពាក្យទាំងនេះមានន័យថា៖ «ព្រះអម្ចាស់នៃយើងបានយាងមកហើយ»។

ការគោរពយ៉ាងរហ័សមករកព្រះយេស៊ូវ: ការអធិស្ឋានដែលត្រូវនិយាយ

នៅសម័យប៉ូលពួកគ្រិស្ដសាសនិកក៏ច្បាស់ជាបានប្រើម៉ារ៉ាណាថាថាជាការសួរសុខទុក្ខគ្នាទៅវិញទៅមកដោយសម្គាល់ពិភពលោកដែលមានអរិភាពនឹងពួកគេ។ ពួកគេក៏បានប្រើពាក្យស្រដៀងគ្នានេះដែរដូចជាការអធិស្ឋានខ្លីៗម្តងហើយម្តងទៀតពេញមួយថ្ងៃម៉ារ៉ាណាថា «សូមមកលោកម្ចាស់»។

វាគួរឱ្យកត់សម្គាល់ថានៅចុងបញ្ចប់នៃព្រះគម្ពីរការអធិស្ឋានសម្រាប់ការយាងមកជាលើកទីពីររបស់ព្រះយេស៊ូវត្រូវបានអនុវត្តតាមការសន្យាពីព្រះយេស៊ូវផ្ទាល់ថា: "មែនហើយខ្ញុំនឹងមកដល់ឆាប់ៗ" ។ តើអាចមានសុវត្ថិភាពខ្ពស់ជាងនេះទេ?

នៅពេលយើងធ្វើការនិងទន្ទឹងរង់ចាំការមកដល់នៃនគររបស់ព្រះការអធិស្ឋានរបស់យើងជារឿយៗរួមបញ្ចូលពាក្យទាំងនេះចេញពីបន្ទាត់ចុងក្រោយនៃបទគម្ពីរថា៖ «អាម៉ែន។ សូមមកព្រះអម្ចាស់យេស៊ូវ! "

ការអធិស្ឋាន៖ ម៉ារ៉ាណាថា។ សូមមកព្រះអម្ចាស់យេស៊ូវ! អាម៉ែន។