ನರಕ ಶಾಶ್ವತ ಎಂದು ಬೈಬಲ್ ಕಲಿಸುತ್ತದೆ

“ಚರ್ಚ್‌ನ ಬೋಧನೆಯು ನರಕದ ಅಸ್ತಿತ್ವ ಮತ್ತು ಅದರ ಶಾಶ್ವತತೆಯನ್ನು ದೃ ms ಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಮರಣದ ನಂತರ, ಮಾರಣಾಂತಿಕ ಪಾಪದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಯುವವರ ಆತ್ಮಗಳು ನರಕಕ್ಕೆ ಇಳಿಯುತ್ತವೆ, ಅಲ್ಲಿ ಅವರು ನರಕದ ಶಿಕ್ಷೆಗೆ ಒಳಗಾಗುತ್ತಾರೆ, 'ಶಾಶ್ವತ ಬೆಂಕಿ' "(CCC 1035)

ನರಕದ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸುವ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾಗಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆರ್ಥೊಡಾಕ್ಸ್ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಎಂದು ಕರೆಯುವಂತಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೇ ಮುಖ್ಯ ರೇಖೆ ಅಥವಾ ಸ್ವಯಂ ಘೋಷಿತ ಇವಾಂಜೆಲಿಕಲ್ ಪಂಗಡವು ಈ ಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ (ಸೆವೆಂತ್-ಡೇ ಅಡ್ವೆಂಟಿಸ್ಟ್‌ಗಳು ಒಂದು ವಿಶೇಷ ಪ್ರಕರಣ) ಮತ್ತು, ಕ್ಯಾಥೊಲಿಕ್ ಮತ್ತು ಆರ್ಥೊಡಾಕ್ಸಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಈ ನಂಬಿಕೆಗೆ ನಿಜವಾಗಿದೆ.

ಯೇಸು ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ನರಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಿದ್ದಾನೆಂದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಗಮನಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಕೆಳಗಿನವು ಅಸ್ತಿತ್ವ ಮತ್ತು ನರಕದ ಶಾಶ್ವತ ಅವಧಿ ಎರಡಕ್ಕೂ ಮುಖ್ಯ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥದ ಪುರಾವೆಗಳಾಗಿವೆ:

ಅಯೋನಿಯೊಸ್ ("ಶಾಶ್ವತ", "ಶಾಶ್ವತ") ನ ಗ್ರೀಕ್ ಅರ್ಥವು ನಿರ್ವಿವಾದವಾಗಿದೆ. ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ಶಾಶ್ವತ ಜೀವನವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲು ಇದನ್ನು ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅದೇ ಗ್ರೀಕ್ ಪದವನ್ನು ಶಾಶ್ವತ ಶಿಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲು ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ (ಮೌಂಟ್ 18: 8; 25:41, 46; ಎಂಕೆ 3:29; 2 ಥೆಸ 1: 9; ಇಬ್ರಿ 6: 2; ಯೂದ 7). ಒಂದು ಪದ್ಯದಲ್ಲಿ - ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ 25:46 - ಈ ಪದವನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ: ಒಮ್ಮೆ ಸ್ವರ್ಗವನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಮತ್ತು ಒಮ್ಮೆ ನರಕಕ್ಕೆ. "ಶಾಶ್ವತ ಶಿಕ್ಷೆ" ಎಂದರೆ ಅದು ಏನು ಹೇಳುತ್ತದೆ. ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಕ್ಕೆ ಹಿಂಸೆ ಮಾಡದೆ ಯಾವುದೇ ದಾರಿ ಇಲ್ಲ.

ಯೆಹೋವನ ಸಾಕ್ಷಿಗಳು ತಮ್ಮ ಸುಳ್ಳು ಹೊಸ ವಿಶ್ವ ಅನುವಾದದಲ್ಲಿ "ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನು" "ಅಡ್ಡಿ" ಎಂದು ನಿರೂಪಿಸುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಅವರ ಸರ್ವನಾಶ ಸಿದ್ಧಾಂತವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ, ಆದರೆ ಇದು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಒಂದನ್ನು "ಕತ್ತರಿಸಿದರೆ", ಇದು ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಘಟನೆಯಾಗಿದೆ, ಅದು ಶಾಶ್ವತವಲ್ಲ. ನಾನು ಯಾರೊಂದಿಗಾದರೂ ಫೋನ್ ಕತ್ತರಿಸಿದರೆ, ನಾನು "ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕತ್ತರಿಸಿದ್ದೇನೆ" ಎಂದು ಯಾರಾದರೂ ಯೋಚಿಸುತ್ತಾರೆಯೇ?

ಕೋಲಾಸಿಸ್ ಎಂಬ ಈ ಪದವನ್ನು ಕಿಟೆಲ್‌ನ ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ದೇವತಾಶಾಸ್ತ್ರದ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ "(ಶಾಶ್ವತ) ಶಿಕ್ಷೆ" ಎಂದು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ. ವೈನ್ (ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಪದಗಳ ಎಕ್ಸ್‌ಪೋಸಿಟರಿ ಡಿಕ್ಷನರಿ) ಅದೇ ವಿಷಯವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ, ಎಟಿ ರಾಬರ್ಟ್‌ಸನ್ ಹೇಳುವಂತೆ - ಎಲ್ಲಾ ದೋಷರಹಿತ ಭಾಷಾ ವಿದ್ವಾಂಸರು. ರಾಬರ್ಟ್ಸನ್ ಬರೆಯುತ್ತಾರೆ:

ಶಿಕ್ಷೆಯು ಜೀವನಕ್ಕೆ ಸಮಕಾಲೀನವಲ್ಲ ಎಂದು ಇಲ್ಲಿ ಯೇಸುವಿನ ಮಾತುಗಳಲ್ಲಿ ಸಣ್ಣದೊಂದು ಸೂಚನೆಯೂ ಇಲ್ಲ. (ವರ್ಡ್ ಪಿಕ್ಚರ್ಸ್ ಇನ್ ದಿ ನ್ಯೂ ಟೆಸ್ಟಮೆಂಟ್, ನ್ಯಾಶ್ವಿಲ್ಲೆ: ಬ್ರಾಡ್ಮನ್ ಪ್ರೆಸ್, 1930, ಸಂಪುಟ 1, ಪುಟ 202)

ಇದು ಅಯೋನಿಯೊಸ್‌ಗಿಂತ ಮೊದಲಿನದ್ದಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಮುಂದುವರಿಯುವ ಶಿಕ್ಷೆಯಾಗಿದೆ (ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲದದ್ದು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ). ಬೈಬಲ್ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇನ್ನೇನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು?

ಅಂತೆಯೇ ಸಂಬಂಧಿತ ಗ್ರೀಕ್ ಪದ ಅಯಾನ್, ಇದನ್ನು ರೆವೆಲೆಶನ್ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ಶಾಶ್ವತತೆಗಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ (ಉದಾ. 1:18; 4: 9-10; 5: 13-14; 7:12; 10: 6; 11:15; 15: 7; 22: 5), ಮತ್ತು ಶಾಶ್ವತ ಶಿಕ್ಷೆಗೂ (14:11; 20:10). ರೆವೆಲೆಶನ್ 20:10 ದೆವ್ವಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಕೆಲವರು ವಾದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಅವರು ಪ್ರಕಟನೆ 20:15 ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಬೇಕು: "ಮತ್ತು ಜೀವನ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಯಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಬರೆಯದವೋ ಅವರನ್ನು ಬೆಂಕಿಯ ಸರೋವರಕ್ಕೆ ಎಸೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ." "ಜೀವನದ ಪುಸ್ತಕ" ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ (cf. Rev 3, 5; 13: 8; 17: 8; 20: 11-14; 21:27). ಈ ಸತ್ಯವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸುವುದು ಅಸಾಧ್ಯ.

ಕೆಲವು ಸರ್ವನಾಶ "ಪರೀಕ್ಷಾ ಪಠ್ಯಗಳಿಗೆ" ಹೋಗೋಣ:

ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ 10:28: "ನಾಶ" ಎಂಬ ಪದವು ಅಪೊಲುಮಿ, ಇದರರ್ಥ, ವೈನ್ ಪ್ರಕಾರ, "ಅಳಿವು ಅಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಾಶ, ನಷ್ಟ, ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಯೋಗಕ್ಷೇಮ". ಇದು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಇತರ ಪದ್ಯಗಳು ಈ ಅರ್ಥವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸುತ್ತವೆ (ಮೌಂಟ್ 10: 6; ಎಲ್ಕೆ 15: 6, 9, 24; ಜಾನ್ 18: 9). ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಥಾಯರ್ ಅವರ ಗ್ರೀಕ್-ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ನಿಘಂಟು ಅಥವಾ ಇನ್ನಾವುದೇ ಗ್ರೀಕ್ ನಿಘಂಟು ಇದನ್ನು ದೃ would ಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಥಾಯರ್ ಯುನಿಟೇರಿಯನ್ ಆಗಿದ್ದು, ಅವರು ಬಹುಶಃ ನರಕವನ್ನು ನಂಬಲಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಅವರು ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ ಮತ್ತು ವಸ್ತುನಿಷ್ಠ ವಿದ್ವಾಂಸರಾಗಿದ್ದರು, ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಇತರ ಎಲ್ಲ ಗ್ರೀಕ್ ವಿದ್ವಾಂಸರೊಂದಿಗೆ ಒಪ್ಪಂದದಂತೆ ಅಪೊಲುಮಿಯ ಸರಿಯಾದ ಅರ್ಥವನ್ನು ನೀಡಿದರು. ಅದೇ ವಾದವು ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ 10:39 ಮತ್ತು ಯೋಹಾನ 3:16 (ಅದೇ ಪದ) ಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ.

1 ಕೊರಿಂಥಿಯಾನ್ಸ್ 3:17: "ನಾಶಮಾಡು" ಎಂಬುದು ಗ್ರೀಕ್, ಫಿಥಿರೋ, ಇದರ ಅರ್ಥ "ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡುವುದು" (ಅಪೊಲುಮಿಯಂತೆಯೇ). ಕ್ರಿ.ಶ 70 ರಲ್ಲಿ ದೇವಾಲಯವು ನಾಶವಾದಾಗ, ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳು ಇನ್ನೂ ಇದ್ದವು. ಅದು ಸರ್ವನಾಶವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ವ್ಯರ್ಥವಾಯಿತು. ಆದ್ದರಿಂದ ಅದು ದುಷ್ಟ ಆತ್ಮದೊಂದಿಗೆ ಇರುತ್ತದೆ, ಅದು ವ್ಯರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಹಾಳಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯಲ್ಲಿ (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ "ಭ್ರಷ್ಟ") ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲೂ ನಾವು ಫಿಥಿರೊದ ಅರ್ಥವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ನೋಡುತ್ತೇವೆ, ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲೂ ನಾನು ಹೇಳಿದಂತೆ ಅರ್ಥವಿದೆ (1 ಕೊರಿಂ 15:33; 2 ಕೊರಿಂ 7: 2; 11: 3; ಎಫೆ. 4:22; ಯೂದ 10; ರೆವ್ 19: 2).

ಕಾಯಿದೆಗಳು 3:23 ಎಂದರೆ ದೇವರ ಜನರಿಂದ ಬಹಿಷ್ಕಾರಕ್ಕೊಳಗಾಗುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಸರ್ವನಾಶವಲ್ಲ. "ಆತ್ಮ" ಎಂದರೆ ಇಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ (cf. ಡ್ಯೂಟ್ 18, 15-19, ಈ ಭಾಗವು ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದೆ; ಜನ್ 1:24; 2: 7, 19; 1 ಕೊರಿಂ 15:45; ರೆವ್ 16: 3 ಸಹ ನೋಡಿ). "ಅಲ್ಲಿ ಜೀವಂತ ಆತ್ಮ ಇರಲಿಲ್ಲ" ಎಂದು ಯಾರಾದರೂ ಹೇಳಿದಾಗ ನಾವು ಈ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತೇವೆ.

ರೋಮನ್ನರು 1:32 ಮತ್ತು 6: 21-2, ಯಾಕೋಬ 1:15, 1 ಯೋಹಾನ 5: 16-17 ದೈಹಿಕ ಅಥವಾ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮರಣವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ, ಇವೆರಡೂ "ಸರ್ವನಾಶ" ಎಂದರ್ಥ. ಮೊದಲನೆಯದು ದೇಹವನ್ನು ಆತ್ಮದಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸುವುದು, ಎರಡನೆಯದು, ಆತ್ಮವನ್ನು ದೇವರಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸುವುದು.

ಫಿಲಿಪ್ಪಿ 1:28, 3:19, ಇಬ್ರಿಯ 10:39: "ವಿನಾಶ" ಅಥವಾ "ವಿನಾಶ" ಗ್ರೀಕ್ ಅಪೊಲಿಯಾ. ಅದರ "ಹಾಳು" ಅಥವಾ "ನಿರಾಕರಣೆ" ಎಂಬ ಅರ್ಥವು ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ 26: 8 ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕ್ 14: 4 (ಮುಲಾಮು ವ್ಯರ್ಥ) ದಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ. ಪ್ರಕಟನೆ 17: 8 ರಲ್ಲಿ, ಬೀಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವಾಗ, ಬೀಸ್ಟ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಿಂದ ಅಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ ಎಂದು ಅದು ಹೇಳುತ್ತದೆ: "... ಅವರು ಇದ್ದ ಪ್ರಾಣಿಯನ್ನು ಗಮನಿಸುತ್ತಾರೆ, ಮತ್ತು ಇಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಈಗಲೂ ಇದೆ."

ಇಬ್ರಿಯ 10: 27-31 ಅನ್ನು ಹೀಬ್ರೂ 6: 2 ರೊಂದಿಗೆ ಸಾಮರಸ್ಯದಿಂದ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು, ಅದು "ಶಾಶ್ವತ ತೀರ್ಪು" ಯ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಳಿಸುವ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗವೆಂದರೆ ನರಕಯಾತಕ ನರಕದ ಶಾಶ್ವತ ದೃಷ್ಟಿಕೋನವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು.

ಇಬ್ರಿಯ 12:25, 29: ಯೆಶಾಯ 33:14, 12:29 ಕ್ಕೆ ಹೋಲುವ ಒಂದು ಪದ್ಯ ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ: “ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾರು ತಿನ್ನುವ ಬೆಂಕಿಯೊಂದಿಗೆ ವಾಸಿಸುವರು? ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾರು ಶಾಶ್ವತ ಸುಟ್ಟಗಾಯಗಳಿಗೆ ಬದ್ಧರಾಗಿರಬೇಕು? "ದೇವರ ರೂಪಕವು ಬೆಂಕಿಯಂತೆ (cf. Ac 7:30; 1 ಕೊರಿಂ 3:15; ರೆವ್ 1:14) ನರಕದ ಬೆಂಕಿಯಂತೆಯೇ ಅಲ್ಲ, ಇದನ್ನು ಶಾಶ್ವತ ಅಥವಾ ವಿವರಿಸಲಾಗದ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅದರೊಳಗೆ ದುಷ್ಟ ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದಾರೆ (ಮೌಂಟ್ 3:10, 12; 13:42, 50; 18: 8; 25:41; ಎಂಕೆ 9: 43-48; ಲೂಕ 3:17).

2 ಪೇತ್ರ 2: 1-21: 12 ನೇ ಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ, "ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗುತ್ತವೆ" ಗ್ರೀಕ್ ಕಟಾಫ್ತಿರೊದಿಂದ ಬಂದಿದೆ. ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಪದವು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಏಕೈಕ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ (2 ತಿಮೊ 3: 8), ಇದನ್ನು ಕೆಜೆವಿಯಲ್ಲಿ "ಭ್ರಷ್ಟ" ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆ ಪದ್ಯಕ್ಕೆ ಸರ್ವನಾಶದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ, ಅದು ಹೀಗಿರುತ್ತದೆ: "... ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲದ ಮನಸ್ಸಿನ ಪುರುಷರು ..."

2 ಪೇತ್ರ 3: 6-9: "ನಾಶವಾಗು" ಎಂಬುದು ಗ್ರೀಕ್ ಅಪೊಲುಮಿ (ಮೇಲಿನ ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ 10:28 ನೋಡಿ), ಆದ್ದರಿಂದ ಸರ್ವನಾಶವನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಹಾಗೆ ಕಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇದಲ್ಲದೆ, 6 ನೇ ಪದ್ಯದಲ್ಲಿ, ಪ್ರವಾಹದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಜಗತ್ತು "ಸತ್ತುಹೋಯಿತು" ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ, ಅದು ಸರ್ವನಾಶವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ವ್ಯರ್ಥವಾಯಿತು ಎಂಬುದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ: ಮೇಲಿನ ಇತರ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ.