안녕하세요 레지나 :이 고귀한기도의 위대한 이야기

오순절부터 강림 첫 주일까지 Salve Regina는 밤기도를위한 마리안 안티 폰 (Compline)입니다. 성공회 인 축복받은 존 헨리 뉴먼 (John Henry Newman)은 그의 시대의 책자 75 장에서 안티 폰을 번역하여 로마 교배의 시간을 분석했습니다.

우박, 여왕, 자비의 어머니, 삶, 단맛과 희망, 안녕하세요. 당신을 위해 우리는 유배자인 이브의 자녀들을 외칩니다. 우리는이 눈물 골짜기에서 신음하고 울며 여러분에게 한숨을 쉬고 있습니다. 그러므로 우리의 후원자여 오십시오. 자비로운 눈을 우리에게 돌리시고이 유배 후에 예수 께서 당신의 자궁의 복된 열매를 보여주십시오. 친절하거나 불쌍하거나 달콤한 동정녀.

안녕 Regina, madre misericordiæ, vita, dulcedo et spes nostra, 안녕. Ad clalammus exules, filii Hevæ. ad su suspiramus, gementes et flentes in hac lachrymarum valle. Eja Ergo advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte, et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende. O 클레멘스, O pia, O dulcis 성모 마리아.

이것은 교회가 전례 년도에 사용하는 2 개의 마리안 안티 폰 중 하나입니다. Alma Redemptoris Mater는 XNUMX 월 XNUMX 일 정화의 향연을 통해 대림 첫 주일의 첫 베스퍼에서 노래합니다. The Ave, Regina Caelorum / Ave, O Queen of Heaven은 정화에서 성 수요일까지의 반대편입니다. 부활절 일요일부터 교회는 반복되는 Alleluias와 함께 Regina Caeli / 천국의 여왕을 노래합니다. 우리가 평범한 시간의 긴 계절에 접어 들면서 가장 유명한 마리안 안티 폰 네 명에게 노래하고기도합시다. 우리가 보통 묵주기도 끝에기도하고 인기있는 마리아 찬송가의 기초이기 때문에 매우 친숙합니다.

저자권, 번역 및기도

Alma Redemptoris Mater and Ave, Regina Caelorum처럼이 안티 폰의 말은 때때로 남서부 독일 역사가, 수도사, 수학자, 1013 년에 태어난 시인 인 Hermannus Contractus (Blessed Herman "절름발이")에게 기인합니다. 1054 년 콘스탄스 호수 근처에서 사망했습니다.

에드워드 카스 월 (Edward Caswall)은 자신의 Lyra Catholica를 번역했습니다. 1849 년에 처음 출판 된 다양한 출처의 다른 사람들과 함께 로마 교황과 미사일의 찬송가를 모두 담았습니다.

자비의 어머니, 우박 또는 달콤한 여왕!

우리의 삶, 단맛과 희망, 우박!
이브의 아이들,

우리는 슬픈 망명을 위해 당신을 애도합니다.
우리는 당신에게 사인을 보냅니다.

이 울퉁불퉁 한 계곡에서 울고
우리 변호사가 오십시오.

오, 당신의 그 불쌍한 눈을 우리에게 돌리십시오.
우리의 오랜 과거 망명
마지막으로 우리를 보여

예수, 당신의 순수한 자궁의 신성한 열매.
O 성모 마리아, 축복받은 어머니!
더 달콤하고 달콤하고 더 거룩하다!

안티 폰을 낭송 할 때이 구절, 응답 및기도가 추가됩니다.

V. 하나님의 거룩한 어머니 인 우리를 위해기도하십시오.
A. 우리는 그리스도의 약속에 합당하게 될 수 있습니다.

기도하자. 성령의 역사를 통해 영광스러운 동정녀 마리아의 몸과 영혼을 모두 준비하신 전능하고 영원하신 하나님 께서 당신 아들의 합당한 거처가되기에 합당하도록 그분의 기억을 기뻐하는 우리에게 허락하실 수 있습니다. 우리 주 그리스도를 통해 현재의 악과 인내하는 죽음에서 해방되는 그의 사랑의 중보기도. 아멘.

이기도는 종종 묵주기도의 끝에서 같은 구절과 대답과 다음기도로 인용됩니다.

오로지 독생자가 그의 생애와 죽음과 부활을 위해 영생의 열매를 얻었습니다. 우리는 축복받은 성모 마리아의 가장 거룩한 묵주의 신비를 묵상함으로써 우리 주와 같은 그리스도를 통해 그들이 포함하고있는 것을 모방하고 약속 한 것을 얻을 수 있음을 간청합니다. 아멘.

살 레지나 (Salve Regina)는 또한 레오네 XNUMX 세와 교황 비오 XNUMX 세의 지시에 따라 라틴어 의식의 특별한 형태로 미사 후에 인용 된 레위 닌기도의 일부이다.

오 하나님, 우리의 피난처 이시며 우리의 힘 이시며, 당신을 위해 우는 사람들을 자비로 내려다보십시오. 그리고 영광스럽고 흠없는 성모 마리아, 성모 마리아, 그녀의 배우자 성 요셉, 축복받은 사도 베드로와 바울과 모든 성도들의 중보를 통해 당신의 자비와 선하심으로 죄인들의 회심을위한 우리의기도를 들으십시오. 성모 교회의 자유와 승영. 우리 주 그리스도를 통해. 아멘.

레오 닌기도는 대천사 세인트 마이클에게기도와 예수님의 성심의 짧은 소원으로 끝납니다.

노래에서 오페라까지

다른 Marian antiphons와 마찬가지로 Salve Regina는 수세기 동안 교회의 전례 및 음악 레퍼토리의 일부였습니다. 단순한 음색과 그레고리오 성가의 엄숙한 음색에 설정이 있습니다. 베니스의 유명한 "붉은 사제"안토니오 비발디는 플루트와 오보에를 포함하여 알토와 연속 오케스트라를위한 XNUMX 악장의 작품을 썼습니다. Giovanni Pergolesi는 그의 유명한 Stabat Mater와 같은 표현적이고 감동적인 설정을 구성했습니다.

독일 낭만주의 작곡가 프란츠 슈베르트는 남성 XNUMX 중주 또는 합창단을 포함하여 안티 폰에 대한 여러 설정을 썼습니다.

Salve Regina는 또한 Getrud von Fort의 단편 소설을 기반으로 한 Georges Bernanos의 소설을 기반으로 한 Francois Poulenc의 위대한 프랑스 오페라 Les Dialogues of the Carmelites (The Dialogues of the Carmelites)에 등장합니다. 프랑스 혁명의 축복받은 카르멜 리트 순교자들의 이야기를 들려줍니다. 아마도 어떤 오페라의 가장 감동적인 결론에서, Carmelites는 단두대에 비계를 하나씩 설치하고 멜로디가 큰 크레센도까지 올라감에 따라 날카로운 칼날에 의해 목소리가 침묵하면서 Salve Regina를 하나씩 노래합니다.

마지막 Carmelite처럼, Costanza 자매는 O clemens, O pia, O dulcis Vergine Maria, 그녀가 순교를 두려워하여 다른 사람들을 떠난 Blanche de la Force 수녀가 앞으로 나옵니다. 그녀가 비계쪽으로 걸어 가면서 Blanche는 Veni, Creator Spiritus의 마지막 구절을 부릅니다.

Deo Patri는 영광에 앉아 있습니다.
그리고 Filio, 여기 mortuis
surrexit, ac Paraclete,
saeculorum saecula에서.

(아버지 께 드리는 모든 영광은 그의 아들과 똑같이 / 당신에게도 마찬가지입니다. 대단한 자손 / 무한한 시대가지나 감에 따라)

청중은 "아멘"이라고 말해야합니다.

로마 찬송가

1884 년, The Roman Hymnal : A Complete Manual of English Hymns and Latin Chants for Use of Congregations, Schools, Colleges, and Choirs는 Friedrich Pustet & Company가 뉴욕과 신시내티에서 출판했습니다. 이 찬송가는 뉴욕시에있는 성 프란시스 자비에르 교회의 합창단 장인 JB Young, SJ 목사가 편집하고 편곡했습니다. 영국 찬송가 중 하나는 합창단과 함께 "Ave Regina, enthroned above"입니다.

당신이 아기 천사를 모두 승리
우리와 함께 노래해라.
하늘과 땅이 찬송가를 울리며
안녕하세요, 안녕하세요, 퀸!

이 찬송가는 우리 가톨릭 레퍼토리에서 가장 친숙한 전통 마리아 찬송가 중 하나이며 Salve Regina의 번역으로 누가 썼는지도 모릅니다.

자비와 사랑의 어머니, 우박!

이 기사는 원래 21 년 2018 월 XNUMX 일에 등록되었습니다.