CIWANERN MERCIFIK BYIYUS JI XWED MNOTN XWE DIKE

Ez cahilek hîn dikim,

pir pir, pir bi nirx;

Ez cahilek hîn dikim,

pir pir, pir hêja.

Wê an keça xwe bêje, wê bibêje an bûk,

li ser kaxezê ku hûn çap dikin, bikin,

ji ber ku her roj ew dizanin çawa tevbigerin

ji bo rizgariya mirovahiyê.

Ew Qehremanê dilovan e,

Min ji bûkê re got.

Ew Qehremanê dilovan e,

Min ji bûkê re got.

Ewropa, Asya, Afrîka, Okyanûsa;

Ewropa, Asya, Afrîka, Okyanûsa û Amerîka.

Ewropa, Asya, Afrîka,

Okyanûsa û Amerîka.

Li van hemî dewletan

Hûn ê vê kevnarê min bişînin;

Ez dixwazim, şirîn, şirîniya bûka min

ku hûn wê çap dikin.

Ez ê hîn bêtir bihatir bêjim

çawa ew weşandin;

û tu zarokên min ên delal,

xweş hîs bikin ku wê guhdarî bikin.

Hûn ê hewce bikin ku qorikê çêkin

bi tiliyên xwe, tovên bi gûzê;

Hûn wê bi fîşeka naylonê ve girêdin,

hûn ê êrîşî wusa bikin:

Hûn ê di destpêkê de bibin

xaçek bedew,

ya ku ez ê rast bibim,

di nav de ez ê rast bibim.

Hûn wê çawa dibînin an çi li we temaşe dike,

li wê baş binihêre, keça bûkê min;

ji ber vê yekê ez dixwazim, ji ber vê yekê ez dixwazim,

zarokên xwe pê bikin.

Li ser genimê yekem a mezin

tu Bavê me bihebînî,

li ser yekem genimê mezin

hûn Bavê me bi hev bidin hev.

Hingê perçeyek vala,

heft keriyên piçûk dest pê dikin;

Hûn ê di her genimê de tevbigerin

ya ku ez ji te re vedibêjim, zarokên min ên biçûk.

You hûn dizanin ku piştî heft

heft jî hene.

Berî yên din, Bavek hîn jî.

Piştra paşê, hîn jî yên din.

Ew ji heft heta heft in, ew heft bi heft in.

1 Di dara yekem de hûn ê bibêjin, hûn ê bibêjin:

Babysa ,sa, pitik Jesussa, ez ji bo Ewropa ji bo Asyayê, ji bo Afrîka, ji bo Oqanya û ji bo Amerîkayê hez dikim.

Asta corona hûn ê wê du û bêtir li prio bidin pêşandin.

Ewil dê bêje: Babysa Jesussa, ez ji te hez dikim; ya duyem: ji bo Ewrûpayê, ji bo Asyayê, ji bo Afrîka, ji bo Okyanûsa, ji bo Emerîka, di nav heft grûba biçûk de.

Piştra Bavek Bavê me, mîna ku di wê rojê de, min ew li baxçê yekane xwend.

Li dû van heft hebikên golikan hûn ê bi heft heftê din re dest pê bikin.

2 you hûn ê bi min re bêjin:

Jesussa, Joseph, Mary, Ez ji te hez dikim, ji bo Ewrûpa, ji Asyayê, ji bo Afrîka, ji bo Okyanûsa û ji bo Amerîkayê.

3 Piştî vê yekê hûn ê dîsa bi heftê din re dest pê bikin, dema ku hûn bêjin:

Apandiyên Xudan, ez ji we hez dikim, ji bo Ewrûpa, ji Asyayê, ji bo Afrîka, ji bo Okyanûsa û ji bo Amerîkayê.

4 Piştre di çaryeka çaremîn de hûn ê pêşkeftina xwe di riya alme de berdewam bikin, û wiha wiha dubare bikin:

Ofsa Nazareth Ez ji te hez dikim ji bo zarokên windabûyî yên Ewropa, Asya, Afrîka, Okyanûsa û Amerîka.

5 Di paşiya paşîn de hûn ê di dawiya pêncemîn de berdewam bikin û gotinên din jî bilêv bikin. Di dumahîka pêncemîn de hûn ê bi hev re bibêjin:

Jesussa dilsoz, ez ji te hez dikim ji bo hemî kesên ku we dev jê berdane, ji Ewrûpa, Asya, Afrîka, Okyanûsa û Amerîka.

6 Di beşa şeşemîn de bi heman awayî hûn ê bibêjin:

Jesussa ya dilşewat, li ser rêwîtiya xwe ya êşê ya di bin Xaçerê de, ez ji te hez dikim, ji ber ku tu Ewrûpa, Asya, Afrîka, Amerîka û Okyanûsayê xilas dike.

7 Piştra, bi rêwîtiya heftemîn a êşkêş a sextekariyek taybetî ya ku hûn ê hemî keriyên ku hûn dixwazin bistînin, hûn ê di îtîrafek çêbûyî de dua bikin, di adetek gelemperî de, bi tevahî armanc, bila hûn gunehên xwe êdî nemînin; û bi vî awayî hûn ê bibêjin:

Agsa Agonkirina Ez ji te hez dikim, û ez ji te gunehkar û lêborînê dixwazim ji hemî gunehkarên cîhanê re, Ez dilovaniyê li hemî giyanên Ewropa, Asya, Afrîka, Amerîka û Okyanûsayê digerim.

Ji ber ku di van her duyan de, Amerîka û Okyanûsa, şeytan dişewitîne, pêşî hûn ê dibêjin Okyanûsa û dûvre jî hûnê Amerîka bibêjin. Piştra, Amerîka wê hingê Okyanûsa, da ku bav nebêjin bi heman govendê, lê bîr bînin ku ev herdûyên dawîn hewcedarê ronahiya bêdawî ne.

Dûv re gava ku dê bi xwarina Bavê me re bête gotin û hûn ê li Ewrûpayê bang bikin:

Xwedê, Wisdomê razdar, vê axa bi agir bi germî û evînê bi rê ve dibe. Zarokên ronahiyê pîroz bikin; zarokên tarî derxistin.

Dûv re hûn ê ji bo ASIA bidomînin:

Xwedê, şehrezayiya înkar bike, Asya pîroz bike, ji ber ku ew welatek jibîrkirî ye, ew wêran e. Di nav de gelek çavkaniyên giyanî hene, lê ew hîn jî ji hêla mêran ve nehatine teqandin. Mîsyonên wê axê pîroz bikin; Di hilweşîna wan a exlaqî de piştgiriyê bidin wan, û bibe sedema ku ew xilasiya herheyî ne.

Piştre hûn ê biçin ku hûn ji bo AFRICA dua bikin:

Xwedê, şehrezayiya nixumandî, wê axa bi baweriyê biparêze. Alîkariya û hişên reş reş bikin. Piştgiriya wê baweriyê bikin, û bihêlin bila ew li deverek din ji wî axê belav bibe.

Wê hingê hûn ê OCEANIA bidomînin û bêjin:

Xwedê Hêzdar, ji kerema xwe wê axê pîroz bikin, ji ber ku axa hewcedar, axa hewcedar, axa hewcedar. Gunehkaran veguherînin; theivanan rêber bikin.

Hûn ê derbasî AMERICKA bibin:

Ey Xwedê tehemûl û pîroz, van hêzan biparêze, destê xwe li ser wan bigire, ji ber ku ew ne tunekirina qeweta te ne.

Tête nivîsîn ku, li ezmanan, heke hûn bêjin ista prece siltanên min dê guhdarî we bikin, û ew ê hemî ji min re bêjin: "Destê xwe bidî erdê, da ku derî êdî neyê veke." Wekî din derya û erdê dê bibe yek milet.

Xwedê dîsa jî li ser xaçê ye,

ku dîwana * zindî û mirî, mirî û vejîna were kirin,

da ku her mîrateyê bidin; lê ew hîn ne li vir e.

Ev Xudan zorê nekin, lê bi wî re dua bikin.

You hûn ê jî ji Prelate min re bêjin ku ev gotin bi taybetî ye.

As wek ku rojek dayika min bi kurê xwe re hat,

ev saeta min e. AMEN

Cough of Noli (SV), 25 Januaryile 1977 li 9,00 am

Li vir Tûrnûvaya Xemgîn hate xwendin
Seroka komê beşa yekem (n. L) dilîze û meclîs jî bi beşa duyemîn (n. 2) re bersiv dide.

Her efrandin heft car dubare dibe, di şûna Bavê me de tenê carekê di destpêka Septennial de.

Yekem septenary
Bavê me ... (bi hev re)

1. Baby Jesussa, Baby Jesussa, ez ji te hez dikim

2. Ji bo Ewrûpa, Asya, Afrîka, Okyanûsa û Amerîka.

Septenary duyemîn
Bavê me ... (bi hev re)

1. Jesussa, Josephsiv, Meryem, ez ji te hez dikim.

2. Ji bo Ewrûpa, Asya, Afrîka, Okyanûsa û Amerîka.

Septenary sêyemîn
Bavê me ... (bi hev re)

1. Apê Xudan Ez ji te hez dikim.

2. Ji bo Ewrûpa, Asya, Afrîka, Okyanûsa û Amerîka.

Far septenary
Bavê me ... (bi hev re)

I. Jesussa Nazareth, Ez ji te hez dikim ji bo zarokên wenda.

2. Ji Ewrûpa, Asya, Afrîka, Okyanûsa û Amerîka.

Farşemiya pêncemîn
Bavê me ... (bi hev re)

1. Jesussa dilsoz, ez ji te hez dikim ji bo hemî kesên ku te dev jê berdane.

2. Ji Ewrûpa, Asya, Afrîka, Okyanûsa û Amerîka.

Theşemîn sext
Bavê me ... (bi hev re)

1. Jesussa êş, li ser riya te ya êşa di bin Xaçê de

Ez hej te dikim.

2. Ji ber ku hûn Ewrûpa, Asya, Afrîka, Amerîka û Okyanûsayê xilas dikin.

Sebrê heftê
Bavê me ... (bi hev re)

1. Agahdariya onsa Ez ji te hez dikim, û ez ji te re lêborînê dixwazim ji bo hemî gunehkaran dinyayê û ez ji te re rehmê li hemî giyanan digerim.

2. Ji Ewrûpa, Asya, Afrîka, Amerîka û Okyanûsa. Bavê me (bi hev re)

Ka em ji bo Ewrûpa dua bikin: Xwedê, Wehdetê Mezin bikin, vê welatê agir yê germ û hezkirinê bi rê ve bibin. Zarokên Ronahiyê pîroz bikin, zarokên tariyê dûr bikin.

Ka em ji bo Asyayê dua bikin: Xwedê, Wisdomê bêhempa bikin, Asya pîroz bikin ji ber ku ew welatek jibîrkirî ye, ew wêran e. Di nav de gelek çavkaniyên giyanî hene, lê ew hîn jî ji hêla mêran ve nehatine teqandin. Mîsyonên wê axê pîroz bikin; Di hilweşîna wan a exlaqî de piştgiriyê bidin wan, û bibe sedema ku ew xilasiya herheyî ne.

Werin em ji bo Afrîka dua bikin: Xwedê, Wisdomê incar bikin, wê axa tijî baweriyê biparêzin. Alîkariya û hişên reş reş bikin. Piştgiriya wê baweriyê bikin, û bihêlin bila ew li deverek din ji wî axê belav bibe.

Ka em ji bo Oqeryayê dua bikin: Xwedayê hêzdar, ji kerema xwe ew erd pîroz bike, ji ber ku axa hewcedar, axa hewcedar, axa hewcedar. Gunehkaran veguherînin, Pastors rêber bikin.

Ka em ji bo Emrîka dua bikin: Ey Xwedê, bênamûs û pîroz be, wan hêzan biparêze, destê xwe li ser wan bigire, da ku ew ne tunekirina qeşabûna te bin.