Devleta Xirabiyên Xezala me

PIRTK DE MADONNA DELLE LACRIME:

FACT

Di 29-30-31 Tebax û 1 Septemberlon 1953 de, wêneyek plasterê ku dilê bêkêmasî yê Meryem, ku li tenişta nivînek duqatkirî, li mala zewacek ciwan a zewicî, ​​Angelo Iannuso û Antonina Giusto, bi navgîniya degli Orti ve hatî danîn. di S. Giorgio, n. 11, hêstirên mirovan rijand.
Diyarde, di navberên kêm û zêde dirêj de, him li hundur û him jî li derveyî xanî rû da.

Pir ew kes bûn ku bi çavên xwe didîtin, bi destên xwe digirtin, şorbûna wan hêsiran berhev dikirin û tam dikirin.
Di roja 2-emîn a şermazariyê de, fîlimek ji Syracuse yek ji kêliyên şermê kişand.
Sirûc yek ji wan kêm bûyeran e ku bi vî rengî hatine belgekirin.
Di 1-ê Septemberlonê de komîsyonek bijîjk û ​​analîstan, li ser navê Sermiyanê Sermiyanê Arîpîcosê, piştî ku şilavê ku ji çavên wêneyê diherikî hilda, ew tehlîla mîkroskopîk kir. Bersiva zanistê ev bû: "rondikên mirovan".
Gava lêpirsîna zanistî xilas bû, wêne girî sekinî. Roja çaremîn bû.

BELAAN AND KONVESTIONSN

Tenduristên laşî yên ku ji hêla Komîsyona Tibbî ya bi taybetî ve hatî saz kirin hesibandî nezîkê 300 bûn (heya nîvê Mijdara 1953). Bi taybetî, başkirinên Anna Vassallo (tîmor), ya Enza Moncada (felcî), Giovanni Tarascio (felç).

Di heman demê de gelek qenckirinên rûhî, an veguherîn jî hebûn.

Di nav ya herî berbiçav de yek ji bijîşkên berpirsiyarê Komîsyonê ye ku hêsiran analîz kir, Dr. Michele Cassola.
Bêguman ateîst, lê ji nêrîna profesyonel ve rast û dirust, wî qet delîlên hêstiran înkar nekir. Bîst sal şûnda, di hefteya dawîn a jiyana xwe de, li pêşberî Reliquary-ê ku ew hêsirên ku wî bi xwe bi zanîna xwe kontrol kiribûn hatibûn morkirin, wî xwe ji baweriyê re vekir û Mizgîniyê stend

PRONUNCIATION BISHOPS

Epîskopata Sîcîlyayê, bi serokatiya Card. Ernesto Ruffini, zû daraza xwe (13.12.1953) derxist û tirba Meryem a li Sîracuse rast da zanîn:

«Eşîretên Sîcîlyayê, piştî ku guhdarî rapora girseyî ya Msgr guhdarî kirin, ji bo Konferansa hevdemî li Bagheria (Palermo) civiyan. Ettore Baranzini, Arşîv Sîracuse, li ser" Tirsandina "Wêneyê ofiyayê Xemgîn ê Meryem. , ku di 29-30-31 Tebaxê û 1-ê Septemberlonê de vê salê çêbû, li Siracuse (bi rêya degli Orti n. 11), bi baldarî şahidên têkildar ên belgeyên rastîn lêkolîn kir, bi yekdengî encam da ku rastiya Tearing.

XWEDN JOHN PAUL II

Di 6ê sermawezê sala 1994an de, John Paul II, di serdanek şivanî de li bajarê Sîracuse, di dema xwenîşandana ji bo vejîna rahîn da Madonna delle Lacrime, got:

«Hêstirên Meryemê ji rêza nîşanan in: ew şahidiya hebûna Dayikê li Dêr û cîhanê dikin. Dayikek dema ku dibîne zarokên xwe ji hêla hin xirab, giyanî an laşî ve têne tehdît kirin digirîn.
Sanctuary of the Madonna delle Lacrime, tu rabî ku dêra giriyê Dayikê bibîr bîne. Li vir, di nav van dîwarên pêşwaziyê de, bila yên ku ji ber hişmendiya guneh bindest in werin û dewlemendiya rehma Xwedê û bexşandina wî biceribînin! Li vir bila rondikên Dayikê wan bi rêve bibe.

Ew hêsirên êşê ne ji bo wan ên ku hezkirina Xwedê red dikin, ji bo malbatên jihevketî an di zehmetiyê de, ji bo ciwanên ku ji hêla şaristaniya vexwarinê ve têne tehdît kirin û pir caran ji rê derxistine, ji bo şîdeta ku hîn jî ewqas xwîn diherike, ji bo têgihiştin û nefreta ku ew di navbera zilam û gelan de valahiyên kûr dikolin.

Ew hêstirên duayê ne: Duaya Dayikê ku hêzê dide her dua din, û bi dua jî radibe ji bo kesên ku dua nakin ji ber ku ew ji hêla hezar berjewendîyên din ve têne veqetandin, an jî ji ber ku ew bi serhişkî li ber banga Xwedê girtî ne.

Ew hêsirên hêviyê ne, ku hişkahiya dilan dihelandin û wan ji hevdîtina bi Mesîh Reşker re vedike, çavkaniya ronahî û aştiyê ji bo kesan, malbatan, tevahiya civakê ".

MESAGE

"Dê zilam arcane van hêsiran fahm bike?", Papa Pius XII ji xwe pirsî, di Peyama Radyoya xwe ya 1954 de.

Maria li Syracuse wekî Caterina Labouré li Parîs (1830), wekî Massimino û Melania di La Salette (1846), wekî Bernadette li Lourdes (1858), wekî Francesco, Jacinta û Lucia li Fatima (1917), wekî Mariette li Banneux (1933).

Gava ku peyv zêde nebe hêsir peyva dawîn in.

Hêstirên Meryemê nîşana hezkirina dayikê û beşdariya Dayikê di karûbarên zarokan de ne. Yên ku ji parvekirinê hez dikin.

Hêsir vegotina hestên Xwedê yên li hember me ne: peyamek Xwedê ya ji mirovahiyê re.

Vexwendina berbiçav a veguheztina dil û duayê, ku Meryem di xuyangên xwe de ji me re şandiye, careke din bi zimanê bêdeng lê birûsk ê hêstirên ku li Sîracûse hatine rijandin dubare dibe.

Marîa ji sûretê qirşikê nizm girî; di dilê bajarê Sirûcê de; li xaniyek li nêzikî dêra mesîhî ya evangelîst; di xaniyek pir mutewazî de ku malbatek ciwan lê rûniştiye; li ser dayikek ku li benda zaroka xweya yekem e ku ji êşa toksîkozê gravidarum êş dikişîne. Ji bo me, îro, ev hemî bê wate nabin ...

Ji vebijarkên ku Meryem ji bo hêstirên xwe nîşanî me bide, peyama nerm a piştgirî û handana Dayikê diyar e: Ew êş û têkoşînê li gel yên ku êş dikişînin û ji bo parastina nirxê malbatê, bêserûberiya jiyanê, çanda girîngbûnê, feraseta Transcendent a li pêşberî materyalîzma serdest, nirxê yekîtiyê. Meryem bi rondikên xwe me şîret dike, rêberiya me dike, me teşwîq dike, me teşwîq dike

Daxwaza Xatûna Me ya Hêsiran

Madonna hêstiran,

em ji te re hewce ne:

ji ronahiya ku ji çavên te diherike,

ya rehma ku ji dilê te diherike,

Aşitiya ya ku tu Queen yî.

Bawer bikin ku em bi hewcedariyên xwe baweriyê we didin:

êşên me ji ber ku tu wan hembêz dikî,

laşên me da ku wan qenc bike

Dilên me ji bo ku hûn wan veguherînin,

giyanên me ji ber ku hûn wan ji xilasiyê rêber dikin.

Xwezî, dayika baş,

da ku tevlî hêsirên me bibin

da ku Kurê we yê yasayî be

kerema me bide me ... (eşkere)

ku bi vî şeklî em ji te dipirsin.

Ey Dayika evînê,

êş û dilovanî,

rehmê li me bike

(+ Ettore Baranzini - Serpîskopos)

Dua ji Xatûna Me ya Hêsiran re

Ey Xatûna me ya Hêsiran
bi qenciya dayikê binihêrin
ji êşa cîhanê re!
Hêstirên êşan ziwa bikin,
ya jibîrkirî, ya bêhêvî,
yên mexdûrên hemî şîdetê.
Ji her kesê hêsirên tobeyê bigirin
û jiyana nû,
ku dilan vedibe
ji diyariya nûvejener re
ji evîna Xwedê.
Ji her kesê hêstirên şahiyê bigirin
piştî dîtin
nermiya kûr a dilê te.
Amîn

(Yûhenna Pawlos II)

Novena Xatûna Me ya Hêsiran

Bi rondikên te, Ey Dayika dilovan, îro ez têm ku ez li ber lingên te bimînim, bi ewle li ser gelek keriyên ku ji te hatine, ji te re ez hatim, ey dayika paqij û dilovanî, ji bo vekirina dilê xwe ji te re, di nav te de herim. Dilê dayîk, her êşa min, da ku hemî tirênên min bi hev re bin, tirên te yên pîroz; hêsirên êşên gunehên min û hêsirên êşên ku min diêşînin.

Ji wan re hurmet bikin, Dayika delal, bi rûyek dilşewat û bi çavên dilovan û ji bo evîniya ku hûn anîn ba bringsa, ji kerema xwe min bipirsin û pesnê min bidin.

Tearsimkî hêstirên we yên pîroz û bêguneh min ji Kurê weyê Divane baxşandina gunehên min, baweriyek zindî û çalak û hem jî kerema ku ez bi rûmet ji we dipirsim ...

Ey Dayika min û Baweriya min, Bi Dilê Xemgîn û Xemgîn Ez hemû baweriya xwe bi cih tînim.

Dilê Bêmal û Dilovan ê Meryem, li min were rehmê.

Hello Regina ...

Ey dayika andsa û Dayika dilovaniya me, we çend tirên li ser rêwîtiya xwîna giran a jiyanê xwar!

Hûn, ku hûn Dayik in, êşa zilamê min baş fêm dikin û bi min re dil dide ku ez bi ewlebûna zarokek, her çend ji dilovaniyên we nebes be, vegerin ser Dilê Dayika xwe.

Dilê we tijî dilovaniya xwe di van demên ew qas xeraban de çavkaniyek nû ya keremê ji me re vekir.

Ji kûrahiya belengaziya xwe ez ji te re digirîm, O dayikek baş, ez gazî te dikim, Dayika dilovan, û li ser êşa dilê min gazî mûhtemeleya rahijtî ya çavên te û keriyên te dikim.

Qîrîna weya dayikê min hêvî dike ku hûn ê bi rengek xweş min bidin min.

Min ji Jesussa, an Dilê Xemgîn bifikirin, keleha ku we tengahiya êşên mezin ên jiyana xwe kişand da ku ez her gav, bi êşa xwe, daxwaza Bav bînim.

Ji min bistînin, Dayik, di hêviyê de mezin bibin û, heke ew li gorî xwestina Xwedê be, ji min bistînin, ji bo Tîrêjên xwe yên Bêmal, kerema ku bi ewqasî bawerî û bi hêviya jîndar ez bi rûmet daxwaz dikim ...

Ey Madonna delle Lacrime, jiyan, şîrîn, hêviya min, li te ez îro û her û her hêvî me.

Dilê Bêmal û Dilovan ê Meryem, li min were rehmê.

Hello Regina ...

Ey Mediatrix ya hemî kincan, o tenduristiya nexweş, an sersaxiyê ya xedar, o Madonnina Tîrêj a şêrîn û xemgîn, Kurê te nehiştiye tenê di êşa wî de, lê wekî dayikek dilşewatî tu dê zû were ba min. alîkariya min bike, alîkariya min bike.

Kevirên dilê min dipejirînin û bi dilovanî ewrên ku rûyê min radibin, bişkînin.

Ji bo hêstirên xemgîniyê yên ku we bi Kurê xwe yê mirî re li qada Xaçê di zikê dayika xwe de pêşwazî kir, ez jî, kurê we yê belengaz pêşwazî bikim, û bi kerema Xwedê ve min bistînin, ji Xwedê û birayên xwe hê bêtir hez bikin.

Ji bo hêstirên weyên hêja, ji min re bistînin, Ya herî delal Madonna Tears, herweha kerema ku ez bi dil dixwînim û bi israra dilovan ez bi ewlehî ji we dipirsim ...

Ey Madonnina of Siracuse, Dayika hezkirin û êşa min, ez xwe ji dil û canê Xedrê we xemgîn dikim; Bi xêr hatî, min bigire û ji min re xelas bistîne.

Dilê Bêmal û Dilovan ê Meryem, li min were rehmê.

Hello Regina ...

(Ev dua ji bo neh rojan li hev du were xwendin)

Crown of tirên Madonna

Di 8ê sermawezê sala 1929-an de, Xwişka Amalia ya Flsa Flagellated, mîsyonerek Brezîlyayî ya Xaçkirina Divane, dua dikir ku xwe pêşkêş bike da ku jiyana xerîbiyek bi nexweşiyek giran xilas bike.

Ji nişkê ve wî dengek bihîst:
“Ger hûn dixwazin vê keremê bistînin, wê ji Tirsa Dayika min bipirsin. Hemû kesên ku ji min digerin ji wan askertên ku ez mecbûr im wê bidim. "

Gava ku nivîn jê pirsî çi formula wê bi wî re dua be, vexwendin hate destnîşan kirin:

O Jesussa, daxwaz û pirsên me bibihîze,

Ji bo tirsên Dayika we ya pîroz.

8ê Adarê sala 1930-an, dema ku ew li pêşiya gorîgehê rûnitî, xwe rehet dikişand û dît ku Jinê ji bedewiya marûzî: Kincên wê xalîçeyek bûn, mantiqek şîn ji milên xwe ve hungartî û pêlavek spî li serê xwe xist.

Madonna bi ecêbmayî hildiweşe, şivanek da kurikê ku diranên wî, mîna berfê, spî mîna rojê bûn. Pîrik jê re got:

"Li vir qirkirina Tirsên min (..) Ew dixwaze ku ez bi vî awayî bi rûmetek bi rûmet bête pejirandin û ew ê bide wan ên ku dê vê Qiraxê bixwînin û bi navê Tîrêjên min bikin, bi kerema mezin. Vê qorikê dê xizmeta bidestxistina veguherîna gelek gunehkar û nemaze ya şagirtên giyanparêziyê bike. (..) withblîs wê bi vê cirkê têk bibe û emmparatoriya wî ya infernal hilweşe. "

Kevintî ji hêla Arşîva Campinas ve hate pejirandin.

Ew ji 49 genim tête çêkirin, di komên 7an de tête parve kirin û ji hêla 7 giyayên mezin ve tê veqetandin, û bi 3 goriyên piçûk jî bi dawî dibe.

Duaeta destpêkê:

Ey ,sa, Yê Xaçî yê Xaçerê me, ku li lingên we tê rûnişkandin û em bi we re tiriyên whoê ku bi we re di riya Calvary re, digel we, bi evînek bi evîn û dilovan, bi we re pêşkêşî dikin.

Guhdarên me û pirsên me bibihîzin, Mamoste baş, ji bo hezkirina Tirsa Dayika te ya pîroz.

Kerema me bide me ku em hînên êşên ku Xirabeyên vê Dayika qenc ji me re dikin fêm bikin, da ku em her gav Willêwira weya pîroz li ser rûyê erdê bicîh bînin û em bi daraza ku hêjayî pesnê we ye û we li ezmanan herheyî rûmet dikin, têne darizandin. Amîn.

Li ser serhişkên zirav:

Ey remembersa Tirsên Shesa yê ku ji her tiştî pir ji we hez kir li ser rûyê erdê,

now niha ew di bihuştê de bi awayê herî zirav we ji we hez dike.

Li ser serhêlên piçûk (7 darek 7 caran dubare kirin)

O Jesussa, daxwaz û pirsên me bibihîze,

Ji bo tirsên Dayika we ya pîroz.

Di dawiyê de sê caran tê dubare kirin:

Ey Jesussa, Tirsên Wî yê ku ji her tiştî ji we pir li ser rûyê erdê hez kir, bi bîr bînin.

Prayerûna dua:

Ey Meryem, Dayika Evînê, Dayika êş û dilovanî, em ji we dixwazin ku hûn tevlî duayên we bibin, da ku Kurê we yê Xwedayî, yê ku em pêbawer vegerin, bi saya Tirsên we, dê daxwazên me bibihîzin û ji me re bexşandin, ji pîvazên ku em ji wî bipirsin, kahîneta rûmetiyê di herheyî. Amîn.