The mirov dê her tiştê ku wî ji Xwedê û Meryemaya Virginî daxwaz dike bistîne ... bi vê duakirinê

JESUS ​​PROMISES:

1. Azadî ji paqijiya 15 giyanên nijada wî;

2. 15 XNUMX nijada wî rastdar were pejirandin û bi kerema xwe parastî ye;

3. 15 XNUMX gunehkarên nîgara wî bêne veguheztin;

4. Yê / a ku wê bibêje wê xwedîtîtiyê bibe asta yekem;

5. 15 XNUMX roj berî ku bimire ew ê bedena min a hêja bistîne, da ku ew ji birçîbûna herheyî were azad kirin û xwîna min ê hêja were vexwarin da ku ew tîr neke.

6. 6. And 15 roj berî ku bimire ew ê bertekek tund nîşanî hemî gunehên xwe û zanîna bêkêmasî ya wan;

7. Ez ê nîşana xaça serketî ya we li ber we bidim da ku ji we re bibe alîkar û wê li hember êrişên dijminên we biparêzin;

8. Berî mirina wê ez ê bi dayika xwe ya herî hêja û hezkirî re herim ba wî;

9. And ez ê bi dilxweşî giyanê wê bistînim û wê bidim ber şahiya herheyî

10. by ez berê xwe bidim wê derê, ez ê wê jê bikim taybetmendiyek yekalî ji bo vexwarinê li çavkaniya Xweda ya min, tiştê ku ez ê bi ya ku ev duayên xwa nekiriye ez ê bikim.

11. Ez ê hemî gunehan bibexşînim her kesê ku 30 salan di gunehê mirinê de jiyaye heke ew bi devkî van duayan got;

12. I ez ê wî ji ceribandinan biparêzim;

13. I ez ê pênas hestên wî bidim;

14. And ez ê wî ji mirinê ji nişkê ve bigirim;

15. I ez ê ruhê wî ji êşên herheyî xilas bikim;

16. the mirov dê her tiştê ku ew ji Xwedê û Meryema Virginî daxwaz dike bistîne;

17. if heke ew dijî, hertim li gorî daxwaza xwe û heke wî diviya ku roja din bimira, dê jiyana wî dirêj bibe;

18. Her gava ku ew van duayên xwe vedibêje ew ê dilpakiyan bistîne:

19. she ew ê bê guman li kûdera Melaîkan were zêdekirin;

20. who kî ku van duayên din hîn bike, wê şahî û bereketa bêdawî ya ku dê li ser rûyê erdê bimîne û heya hetayê li ezmana bimîne;

21. Li ku derê ev dua ne û dê bêne gotin, Xwedê bi kerema xwe re amade ye.

Pêdivî ye ku ew ji bo tevahiya salek bê navber dua bibin, bila hûn careke din dest pê bikin.

DERBAR XWE

Ya Xudan Jesussa Mesîh, şirîna bêdawî ya kesên ku ji te hez dikin, jubîlasyonê ku her şahî û her daxwaz, tenduristî û evîna ku ji tobe dike, ji kê re digot: "Dilê min bi zarokên mirovan re ye", Ji bo rizgariya wan, ew tiştên ku te rahiştin ku bedena mirov bistînin û tiştê ku we ji destpêka mêjiyê xwe heya wextê salixdanê ya êşên we kişand, bi bîr bînin, bi aeterno ku di Xweda Triune de hatî rêve kirin. Theşa ku bixwe, ku hûn bixwe piştrast dikin, giyaniya xwe ji bîr bînin, dema ku we digot: "Mesta giyanê min e heta mirinê" dema ku di şîviya paşîn de we bi şagirtên xwe re kir, laş û laş ji wan re xwarin. yên we, lingên wan şûştin û bi evîna xwe ji wan re dilnermin, we Mizgîniya ionapê ya Pêşengê we. Xemgîn, êş û êşa ku we di laşê herî pîroz de rakir, berî ku hûn biçin ser darikê Xaçê, gava ku piştî ku we du carî dua kir Bavê, bi xwîna tije xwîn, we xwe dît ku hûn ji hêla yek ji şagirtên xwe ve hatine xapandin. , ji hêla mirovên we ve bijartî, yên bi şahidên derewîn hatine tawanbar kirin, bi neheqî ji hêla sê dadgerên ku hatine cezakirin, di wextê herî zor ên Pashkîst de, hatine xapandin, xeniqandin, ji kincên we hatine avêtin, li rûyê lêdanan (bi çavên zindî), bi kolonê hatine girêdan, bi tifingan çikilî û girî. Socar ji min re bexşîn, ez ji te re, ji te re bîranînên ku min ji van êşan kişandin, beriya mirina min, hestên nerazîbûna rastîn, îtîrafek bi rûmet û lêborîna hemî gunehên min, ez ji te re digerim. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, ji min re gunehkarek rehmet bike! Amîn. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

ATIONRAN DIKE

Ey Jesussa, şahiya rastîn a Melaîkan û Parzûna delaliyan, êşên hov ku te hîs dikî bînin bîra xwe, dema ku dijminên te, mîna şêrên dilşewat, te dorpêçand, teşqeleyên xaçperestan û îşkenceyên nedîtî yên din, we lal kir; û ji bo gotinên nefret, ji bo lêdan û êşên giran, yên ku dijminên we bi we re kişandin, ez ji we re digerim ku hûn dixwazin ku hûn ji dijminên min ên ku wek çavsor xuya dibin azad bikin, û xelas bikin ku ez di bin siya wiya de dibînim. parastina tenduristiya bêdawî. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

ORATION THIRD

Gotina Incarnate. Afirînerê Xwedayê cîhanê, yê bêhempa, bêhnteng e û dikare gerdûnê di cîhê palmikê de dorpêç bike, êşa wê ya birûskê ya ku we teng kir bîranîn dema ku dest û lingên weyên herî pîroz bi stûnên hişk ve li ser darika xaçê hatin sekinandin. Oh! Hûn êş, çi êş dikirin, whensa, dema ku xaçpirtûkên bîhnfireh li lingên we çikandin û li ser hestiyên we qal kirin, ew laşê we di her alî de, bêyî ku bixwazin, vedişêrin. Ji kerema xwe ji bo bîranîna van êşên ku we li ser xaçê sekinî, ku hûn dixwazin min bidin min ku ez ji we hez dikim û ji tiştê ku bi kêr tê ditirsim. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

ORATION AR

Ya Xudan Jesussa Mesîh, Doktorê Bihuşt, êş û azarên ku di hestîyên xwe yên berê de perçe dikirin, bi bîr bînin, ji ber ku xaç hate bilind kirin. Ji lingan heta serê we hemî hebkî êşê hebû; û digel vê yekê we gelek êş ji bîr kir, û we ji Xwedê re ji bo dijminên xwe dua kir û got: "Bavo, ji wan bibexşe, çimkî ew nizanin ew çi dikin". Ji bo vê xêrxwazî ​​û dilovaniya bêkêmasî û ji bo bîranîna van êşa min destûrê dide ku hûn Bîra weyê hezkirî bi bîr bînin, da ku ew ji min re sûd werbigire ji bo hemî gunehên min. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

ORATION RIFBAZ

Bînin bîra xwe, Xudan Jesussa Mesîh, neynika zelaliya herheyî, ya êşa ku te kişand dema ku te dît ku pêşbîniya kesên bijartî yên ku, bi Passioniya we ve têne xilas kirin, hûn hîn jî hêvî dikin ku pir kes ji wê nehfê. Ji ber vê yekê ez ji we re ji kerema dilovaniyê dipirsim ku we ne tenê bi êşa êşên winda û belengaz, lê di karanîna wê de li hember dizê gava ku we ji wî re got: "Todayro hûn ê bi min re li bihiştê bin", ku hûn dixwazin Jesussa bixapînin, wê li jor min bikar bînin li deqa mirina min. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey ,sa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku niha li ezmên bêdeng e, li me were rehmê. Pater, Ave.

ORATION SIXTH

Ey Padîşahê hezkirî Jesussa, ew êşa ku we hîs kirî, bi bîr bînin dema ku we tazî û şermezar kir ku hûn xwe li ser xaçê birîn, bêyî ku di nav wan gelek heval û nasên ku li dora we hene de, yê ku we ji we rehet kir, ji bilî Dayika weya hezkirî, ya ku we şagirt pêşniyar kiriye. delal, digot: «Jinê, va kurê te; û ji şagirtê re: Li vir Dayika te ye ”. Bawerim ez ji te re digerim, yê herî dilovan Jesussa, ji bo kêrê êşa ku dûv re giyanê wê diêşand, ku tu li min di êş û bengînên min û her weha ji bo laş û giyanê de ji min re dilovanî dikî, û min pesnê bide, li her ceribandin û dijminatî. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

VAVKAN SEYA SEVENTH

Ya Xudan, Jesussa Mesîh, çavkaniya şirîna bêhempa ya ku ji hêla hezkirina dil ve tê hezkirin, te li ser Xaçê got: "Ez tî me, ev e, ez tenduristiya mirovahiyê pir dixwazim", ronî bibe, em dua bikin, di me de xwesteka ku biqewimin bixebite, tîna tûjî ya dilxwazên gunehkar û diltengiya kêfên cîhanê. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

ORATION EIGHTH

Ya Xudan Jesussa Mesîh, şirîna dilan û şirîna mezin a hişên me, gunehkaran mexsed bide me, ji bo hovîtiya şerabê û golê ya ku te ji me re di demjimêra mirina xwe de, ya ku di her demê de, nemaze di wextê Bi mirina me, em dikarin bi Laş û Xwîna we re ne bi şahînetiyê bijîn, lê belê wekî şîfayê û sozê ji bo giyanê me. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

D NNGEHA DESTPINK

Ya Xudan Jesussa Mesîh, şa ji hişê xwe, ji tengahiyê û êşa ku tu dikişîne bibîr bîne dema ku, ji bo hovîtiya mirinê û heqaretê Cihûyan, te bang li Bavê xwe kir: «Eloi, Eloi, lamma sabactani; ew e: Xwedayê min, Xwedayê min, te çima min ji min hişt? Vê gavê ez ji we dipirsim ku hûn di demjimêra mirina min de hûn dev ji min bernedin. Mîrê min û Xwedayê min. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

ORATION TENTH

Ya Xudan Jesussa Mesîh, destpêk û dawiya termê evîna me, ku tu ji solên lingên xwe heya serê serê te bixwe di deryaya cefayê ku ez ji te re diêşînim, ji bo birînên te yên geş û pir kûr, ku tu dê ji min fêr bikî ku ez bi karê xêrxwaziya rastîn di xwendin û di rêzikên xwe de. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

ORATION ELEVENTH

Ya Xudan Jesussa Mesîh, birînên kûr û kerema te ji te bipirsim, ji bo kûrahiya birînên ku çu ne tenê goşt û hestiyê te, lê di heman demê de zexmên herî zirav, ku tu dixwazî ​​min hilkêşî, di nav gunehan de daket. Di vebûnên birînên we de veşêrin. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

ORATION TWELFTH

Ya Xudan Jesussa Mesîh, mirûzê rastiyê, nîşana yekîtiyê û girêdana xêrxwaziyê, birînên bêkêmasî yên ku Laşê we hat vegirtin, ji hêla Cihûyên xerab ve hatî birrîn û bi xwîna we ya pir hêja were xemilandin. Bixwînin, ji kerema xwe ve, bi wê Baweriyê re di dilê min de birînên te, da ku, di navgîniya êş û evîna we de, êşên we her roj di min de nû bibin, evîn dê zêde bibe, û ez ê berdewam bidomînim. Di ber dayîna we de spasiyê xwe heya dawiya jiyana min, ango heya ku ez bêm ba we, tije hemû tiştên û karên ku we pê kirî da ku hûn ji xezîna Passionê xwe bidin min. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

THATTEENTH ORATION

Ya Xudan Jesussa Mesîh, padîşahê herî vexwendî û nemir, êşa ku we hîs kir, bi bîr bînin, gava hûn bi hemî hêza Laş û Dil, hûn bi ser neketin, serê xwe diavêjin ser hev û digot: "Her tişt pêk tê". Ji ber vê yekê ez ji we re ji bo evqas êş û jana dua dikim, ku hûn di saeta paşîn a jiyana min de rehmê li min bikin, gava ku giyanê min ji xemgîniya agiriyê aciz bibe. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

ATIONARAKIYN XWE

Ya Xudan Jesussa Mesîh, Tenê Bavê Bilind, Bi rûmet û kesayeta wî, bîranîna wê ya bi rûmet a ku we ruhê xwe pêşniyar kir, bînin bîra xwe: "Bavo, ez ruhê xwe di destên we de pêşniyar dikim". Then dûv re serê xwe rakir û zincên xwe vekir da ku tu xilas bikî, bi qîrîn ku te tîna xwe ya dawî berdide. Ji bo vê mirina herî hêja ez ji te re padîşahê Siltan dibêjim, ku ew ê min qewîn bike ku ez li hember şeytan, dinya û goştê xwe bisekinim, da ku gava ez li dinyayê bimirim, ez ê tenê ji bo te bijîm, û tu di saeta paşîn a jiyana min de ruhê min bistînî , ku piştî demek dirêj xilafkirin û hecî dixwaze vegere welatê xwe. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

ORATION FIFTEENTH

Ya Xudan Jesussa Mesîh, jiyanek rastîn û fêkî, ji bîrbûna pirr xwîna xwe bi bîr bînin, dema ku serê xwe bi Xaçê ve girêdide, leşker Longinus li ser milê ku ji wan dehikên dawîn ên xwîn û avê derket. Ji bo vê êşa herî giran a we, hûn dilşikestin, Jesussa ya dilovan, ji kerema xwe, wusa ku, roj û şeva, ez tûj û ceribandina tirşikê şîn dibim: Bi tevahî min veguhezîne te, da ku dilê min bibe malê we yê mayînde û hûn jê hez bikin veguherîna min û we qebûl bike, û dawiya jiyana min rûmetdar e, da ku hûn bi her Siltan re her û her bi hev re pesnê xwe bidin. Amîn. Ya Xudan Jesussa Mesîh, li min gunehkerek min were rehmê. Ey Jesussa, Kurê Xwedê, ji dayikbuna Meryemê, ku ji bo tenduristiya mirovên xaçkirî, ku li padîşahê niha li ezman padîşa bûn, rehmê li me bike. Pater, Ave.

DAYIKE: Ya Xudanê min Jesussa Mesîh, Kurê Xwedê yê jîndar, vê dua bi heman hezkirina bilez, ya ku te tengahiya hemî birînên Laşê Xwe yê Pîroz de qebûl kir; rehmê li me bike, û ji hemî dilsoz, zindî û derewîn re, rehma xwe bide, kerema xwe, bexşandina hemî guneh û êşan, û jiyana herheyî. Amîn.