VIA MATRIS LACRIMOSA "Rêwîtiya êş a Meryem"

Introduzione
V. Bi navê Bav, û Kur, û Ruhê Pîroz.

Ramen.

V. Em Xudan pesn û pesnê we bidin.

R. Ji ber ku di xebata rizgariya me de we Dayika Vîrûsa bi Kurê êş kişandî re têkildar kir.

V. Em êşa we difikirin, Meryema pîroz.

R. da ku hûn li ser rêwîtiya dijwar ya baweriyê bişopînin.

G. Xûşk û birayên me, em li hev hatine ku em li pey rêgezên xemgîniyê, yên ku Virgin Virgin-ê bi yekgirtî bi Xilaskar re çêbû. Di rastiyê de, "bi vegirtina Providence Xwedê ye ew li ser vê erdê ne tenê alma Madre ya Rizgarkerê Xwedê bû, lê di heman demê de hevrêyê wî yê tevahî bêrêzî yê xwerû: Ji bo vê yekê ew ji bo me bû diya sipasiyê. Dêra li Mary xuya dike wekî wêneya bêkêmasî ya şopdariya Mesîh e. Mînakê wê ji bo me hîn bindesttir dibe, dema ku em wê li êşê difikirin, ku ew jî ji ber ku guhdarî kir û gotina Xudan bi tevahî jiyan kir.

Bila navberiya wî ji me bistîne ku Mesîhê xaçkirî di dil û bedenê de bistîne, zanibe ku ger - li pey mînaka wî - em bi Mesîh re êş bikin, em ê jî bi wî re rûmet bibin.

Ka em Xwedê bikin dua, we dixwest ku jiyana Virgin bi nîşana êşê ve were nîşankirin, bexşandin, ji kerema xwe, bila hûn bi wê re li ser riya baweriya pejirandî bimeşin û bi êşên me re bibin yek û bi êşên Mesîh re bibin yek û bibin şahînek û dilovanî. rizgariya. Ji bo Mesîh Xudanê me.

T. Amîn.

ATIONCALIY 1st XNUMX

THE PROPHECY OF SIMEONE

Gotina Xwedê
Xudan ku hûn lê digerin, dê bikeve Perestgeha wî, milyaketa Peymana ku hûn sade dikin. Dengê xwe bi hêz bikin, peyamberê xweş, dengê xwe bilind bikin û bi qîrîn, bê tirs: "Va Xwedayê xwe" (Mal 3,1; Is 40,9).

L. theaxê ku wextê paqijiya wan hat, li gorî Zagona Mûsa, wan zarok anîn Orşelîmê, da ku wî pêşkêşî Xudan bikin. Hingê li Orşelîmê zilamek rast û xwedan bitirs bû ku li benda aramiya Israelsraêlê bû. Ruhê Pîroz li ser wî bû. Simeon wan pîroz kir û ji diya xwe re bi Meryemê re peyivî: «Ew li vê derê ji bo hilweşandin û vejîna gelek li Israelsraêlê ye. Nîşanek nakokiyê, da ku fikrên pir dilê diyar bibin. To ji we re jî şekek canê giyanî "(Lk. 2, 22.25.34-35).

Silikestina bêdengiyê

Berpirsiyar (ZEBR 39)

Rît kirin. Ez li vir im, ya Xudan, bila peyva te di min de bê cih.

L. Sersaxî û pêşkêşkirina ku hûn jê hez nakin, we nexwest pêşkêşî û goriyên şewitandî. Ji ber vê yekê min got, "Li vir ez im, Xwedê, da ku daxwaza te bidim." Ez li vir im, ya Xudan, bila peyva te di min de bê cih.

L. Di pirtûka theerîetê ya min de hatiye nivîsîn ku hûn daxwaza xwe bikin Xwedayê min, ev ez dixwazim şerîeta te di dilê min de kûr be. Ez li vir im, ya Xudan, bila peyva te di min de bê cih.

dua

G. Silav Meryem.

T. Santa Maria

G. Jina êş, Dayika xilaskar.

T. Ji me re dua bikin.

ATIONCALIY 2st XNUMX

JI BO EGYPT

Gotina Xwedê

Ez ê bi we re bim, da ku hûn ji we rizgar bikin û we dev ji destên xerab û tundrewan berdin. Ez ê we vegerînim welatê bav û kalên we (Jer 15, 20.21; 16,15).

L. Mîrê Xudan di xewnekê de ji Josephsiv re xuya kir û jê re got: «Rabe, zarokê û diya xwe bi xwe re bîne û bigehe Misrê. Li wir bimîne heta ku ez te hişyar bikim, çimkî Herod li kurê digerin ku wî bikujin. " Heaxê ew şiyar bû, Josephsiv zarok û dayika xwe bi şev re bir û bir ber Misrê, ku li wir heta mirina Hêrodês ma (Mt 2,13: 15-XNUMX).

Silikestina bêdengiyê

Berpirsiyar (ZEBR 117)

Rît kirin. Tu bi min re yî, Xudan ez ji xirabiyê ditirsim.

L. Bi tirs û xof re min bang kir Xudan, Xudan bersiv da û min xelas kir. Xudan bi min re ye, ez natirsim. Ma mirov dikare çi ji min bike? Tu bi min re yî, Xudan ez ji xirabiyê ditirsim.

L. Hêz û strana min Xudan e, ew xelasiya min bû. Ez ê ne bimirim, ez ê sax bim û karên Xudan ragihînim. Tu bi min re yî, Xudan ez ji xirabiyê ditirsim.

dua
G. Silav Meryem.

T. Santa Maria

G. Jina êş, Dayika xilaskar.

T. Ji me re dua bikin.

ATIONCALIY 3st XNUMX

ESsa Li TEMPLENA HEMNN

Gotina Xwedê

Ku derê evîna we çûye, di nav jinan de xweşik e? Ew çû ku derê, ma çima em dikarin bi we re lê bigerin? (Ct 6,1).

L. Dêûbavên wî her sal diçin Orşelîmê ji bo Cejna Pîroz. Heaxê ew diwanzdeh bû, ew jî dîsa çûn, li gorî adana, Lê piştî rojên cejnê, dema ku ew li ser riya xwe vegeriyan, kurê Jesussa li Orşelîmê dimîne, bêyî ku dêûbav nebigirin. Gava wî ew nedît, ew vegeriyan Orşelîmê bi lêgerîna wî. After piştî sê rojan wan ew li Perestgehê dîtin, di nav mamosteyan de rûniştin, guhdariya wan bikin û pirsyara wan bikin. Mother dayika wî jê re got: "Kuro, ma te çima wiya ji me re kir? Va ye, bavê min û ez bi xof li we digerin "(Lk 2,41-45.48).

Silikestina bêdengiyê

Berpirsiyar (ZEBR 115)

Rît kirin. Ya Bavo, di berhevkirina daxwaza xwe de, hemî şahiya min e.

L. Erê, ez xulamê te me, Ya Xudan, ez ser-denga te me, kurê apê te. Ez ê qurbana pesnê we bidim û navê Xudan bişopînim. Ya Bavo, di berhevkirina daxwaza xwe de, hemî şahiya min e.

L. Ez ê sozên xwe pêşkêşî Xudan bikim, li pêşberî tevahiya mirovên wî, li hewşên mala Xudan, di nav we de, Orşelîmê. Ya Bavo, di berhevkirina daxwaza xwe de, hemî şahiya min e.

dua
G. Silav Meryem.

T. Santa Maria G.

Jina êş, Dayika xilas.

T. Ji me re dua bikin.

ATIONCALIY 4st XNUMX

JESUS ​​MOTN MN BNAN

Gotina Xwedê
Ma ez ê we çi Keça Orşelîmê bihev bikim? Ma ez ê çi ji we re wekhev bikim da ku we rehm bike, Keça virik a Siyonê? destdirêjiya we wekî deryayê mezin e; Kî dikare we bide we? (Lam 2,13:XNUMX).

L. Ji Keça Siyonê re bêjin: "Va ye, xilaskarê te tê." Ew kî ye ku bi cilên sor ên sor tê? Ew mirovekî ku êşa baş dizane û ji aliyê mêran ve hatî pejirandin û red kirin e. Ew mîna yekî ku pêşiya we rûyê xwe dixin, û tu kes bala wî nagire. Dîsa wî êşên me kişand, wî êşa me kişand. And me dîwana wî kir dardakirin, lêdan ji hêla Xwedê ve, û şermezar kir (Is 62,11; 63, l; 53, 3-4).

Silikestina bêdengiyê

Berpirsiyar (ZEBR 26)

Rît kirin. Me nîşanî me bike, Bavo, rûyê evîna te.

L. Guhdarî bike, ya Xudan, dengê min ez qêr dikim: "Ji min rehmê!" Bersiv bide min. Rûyê we, Ya Xudan, ez hewl didim ku rûyê te veşêrim. Me nîşanî me bike, Bavo, rûyê evîna te.

L. Ez guman dikim ku ez qenciya Xudan li axa zindî difikirim. Hêvî li Xudan bin, hêzdar bin, dilê xwe bistînin û li Xudan hêvî bikin. Me nîşanî me bike, Bavo, rûyê evîna te.

dua
G. Silav Meryem.

T. Santa Maria

G. Jina êş, Dayika xilaskar.

T. Ji me re dua bikin.

ATIONCALIY 5st XNUMX

ESESUS ON ON DI ONI DIKE

Gotina Xwedê

Ew ê li wî yê ku qurçandî ye dinêre, ew ê wî şa bikin, mîna ku ji bo yek zarokek tenê hatiye kirin. ew ê gava ku yekem zarok tê xemgîn kirin wê şîn bibin (Zac 12,10:XNUMX).

L. Gava ku ew gihîştin Calvary, wan Jesussa û her du xerabkar xaç kirin, yek li rast û yê din li milê çepê. Ew li xaçerêya mothersa diya wî, xwişka dayika wî, Meryema Cleopa û Meryema Magdala bûn. Hingê Jesussa, dayik dît û li wir şagirtê ku jê hez dikir çû û ji Dayikê re got: "Jinê, va kurê te!". Piştre wî ji şagirtê re got: Li vir diya te ye. Danê êvarê saet sê bû. Jesussa, bi dengekî bilind, got: "Bavo, ez di destên te de giyanê xwe pesnê dikim". Vê carê digot, wî qedand (Lk 23, 33; Jn 19, 25-27; Lk 23, 44-46).

Silikestina bêdengiyê

Berpirsiyar (ZEBR 24)

Rît kirin. Bavo, ez di destên te de didim jiyana xwe.

L. Bînin bîra xwe, Xudan hezkirina te û dilsoziya herheyî. Ya Xudan, di rehmê xwe de ji min re bibîr bînin. Bavo, ez di destên te de didim jiyana xwe.

L. Hûn xirabî û êşa min dibînin, ew hemî xeyalên dilê min rehet dike, çimkî hûn Xwedayê rizgariya min in: Li we hêvî dikim Bavo, di destên we de ez jiyana xwe didomînim. Bavo, ez di destên te de didim jiyana xwe.

dua
G. Silav Meryem.

T. Santa Maria

G. Jina êş, Dayika xilaskar.

T. Ji me re dua bikin.

ATIONCALIY 6st XNUMX

JESUS ​​DE KUTIN DE JI DESTANE

Gotina Xwedê
Aşitiya min tune. Min rojên xweş derbas kir. I ez dibêjim: "Hêza min û hêviya ku ji Xudan hatî winda kirin". Tiştê ku ez dikim li ser vê yekê difikirim, û giyanê min xilas dibe. Lê tiştek heye ku hêvî ji min re dike: qenciya Xudan hîn bidawî nebûye, evîna wî ya bêkêmasî têr nake. Xudan bi wan ên ku di wî de hêvî dikin re baş e, bi giyanê ku wî digere. Baş e ku xelasiya Xudan di bêdengiyê de bimîne. (Lam 3,17-22; 25-26).

L. Mirovek bi navê Giuseppe hebû, mirovek baş û dadperwer bû. Ew ji Arimatea bû. Wî jî li benda padîşahiya Xwedê bû .. Wî xwe pêşkêşî Pîlatos kir û cesedê Jesussa jê xwest. Wî ew ji xaçê xwarê û pêça ew pêça (Lk 23, 50.52-53).

Silikestina bêdengiyê

Berpirsiyar (ZEBR 114)

Rît kirin. Giyanê min li Xudan hêvî dike.

L. Ez ji Xudan hez dikim ji ber ku wî guhdariya qêrîna duaya min dike. Xemgîn û êş li min kir û min navê Xudan şirîn kir. Giyanê min li Xudan hêvî dike.

L. Vegere, giyanê min, ji aşitiya te re, çimkî Xudan ji te re qenc bû: wî min ji mirinê hilda, wî çavên min ji hêsiran paqij kir. Giyanê min li Xudan hêvî dike.

dua
G. Silav Meryem.

T. Santa Maria

G. Jina êş, Dayika xilaskar.

T. Ji me re dua bikin.

ATIONCALIY 7st XNUMX

BARZANIYA ESSUSY

Gotina Xwedê

Bi rastî ez ji we re dibêjim: Heke nan genim bi axê qut nebe, ew bi tenê dimîne. Heke, li aliyê din, ew bimire, wî gelek fêkî dide (Jn 12: 2.4).

L. Nicodemus, yê ku berê wî şevî bi wî re çûbû, bi sed lîre mîrza û aloe anî. Paşê Joseph Arimatheya û Nîkodêmos laşê tooksa hilgirtin û ew bi zincîra aromatîk bi hev ve girêdidan û ev jî adet e ku ji bo Cihûyan were veşartin. ,Car, li cîhê ku ew hat xaçkirin, baxçeyek hebû, û di nav baxçe de gorê nû, ku hê hîn kes nehatibû danîn. Li wir, ji ber vê yekê, wan Jesussa danîn (Jn 19,39: 42-XNUMX).

Silikestina bêdengiyê

Berpirsiyar (ZEBR 42)

Rît kirin. Giyanê min ji bo te tir dike, Ya Xudan.

L. Ey Xwedê, tu Xwedayê min î, Dawî li te digerim; giyanê min ji bo te wek axa zevî, bê hiş, bê av hez dike. Giyanê min ji bo te tir dike, Ya Xudan.

L. Gava ku ez tîrêjên tavê di bîra te de ne, û ez di temaşeyên şevê de ji te difikirim, tu yê ku alîkariya min bûyî, giyanê min teng dibe. Giyanê min ji bo te tir dike, Ya Xudan.

dua
G. Silav Meryem.

T. Santa Maria

G. Jina êş, Dayika xilaskar.

T. ji me re dua bikin.

XELASÎ
Heke em bi Mesîh re bimirin, em ê jî bi wî re bijîn. Ger em bi wî re bisekinin, em ê bi wî re padîşa bikin (2 Tîm 2,11: 12-XNUMX).

L. Piştî Saturdayemiyê, Maria di Màgdala, Maria di Giacomo û Salome rûnên aromatîk kirîn da ku biçin embalam Jesussa. Earro serê sibê, di roja yekem a hefteyê de, ez hatim cem gorê. Tav diçû. Wan ji hevdû re digotin: "Kî dê kevirê gur ji rûyê gorê dûr bike?". Lê lê mêze kir ku wan dît ku kevirê beriya wî heram çûbû, her çend pir mezin bû. Gava ku ketin hundirê gorê, wan xortek dît, cilê spî cilê spî bû, û ew ditirsiyan. Lê wî ji wan re got: «Hûn netirsin. Hûn li Jesussa ya Nisretî, xaçkirin digerin. Ew ne li vir e; Ew rabûye! (Mk 16, 1-6).

Silikestina bêdengiyê

Berpirsiyar (Sof. 3).

Rît kirin. Xwezî, Dayika Virginsa Mesîh û rabe.

L. Xwezî, Keça Siyonê, ,sraêl şa bibe, bi hemû dilê xwe şa bike, keça Orşelîmê, Xudan cezayê rakir, dijmin belav kir, te êdî xefîr dît. Xwezî, Dayika Virginsa Mesîh û rabe

L. Xudan Xwedayê we xilasek bihêz e: Ew bi hezkirina xwe ji we re nûve dike, ew ê bi rojên cejnê ve ji we re bi qîrînên kêfê şa bibe. Xwezî, Dayika Virginsa Mesîh û rabe

dua
Em jiyana xwe û ya hemî birayên me ji bo parastina Mary, Dayika Mesîh û Dayîka Dêrê pêşniyar dikin. Bila ew xwe ji Xwedê re dua me bike.

L. Bînin bîra xwe, Dêra Dayika Xwedê, ji tevahiya Dêra, ku li seranserê dinyayê belav bû, bi xwîna Kurê xwe hatîn û pîroz kirin.

T. Bîr bînin, Dayika Virgin.

L. Bînin bîra xwe, Dayika Xwedê, ji hemî mirovên ku bi xwîna Kurê we hatine xilas kirin. Ew di dad, bi aramî û aşitiyê de dijîn.

T. Bîr bînin, Dayika Virgin.

L. Bînin bîra xwe, Dayika Virgin, ya wan kesên ku miletan hukum dikin; Kesên ku şer digerin digerin. Alîkar bikin û xiristiyan xurt bikin, da ku em hemî jiyanek aram û birastî derbas bikin, bi navê Xilaskarê Mesîh bi rûmet bikin.

T. Bîr bînin, Dayika Virgin.

L. Bînin bîra xwe, Dayika Xwedê, ji wan ên ku ji bo demek xweşik bipirsin, baran bibare û darên bêkêr, xebata ewledar û aramî di nav malbatan de.

T. Bîr bînin, Dayika Virgin.

L. Bînin bîra xwe, dayika xwedê, ji hemî kal û pîr û kal û pîr, nexweş û kesên êşê, girtiyan û koçberan, mişextî û yên ku ji ber hezkirina wan aşitiyê, an ji ber sedemên din têne pers kirin. bi navê Mesîh.

T. Bîr bînin, Dayika Virgin.

L. Bînin bîra xwe, Dayika Xwedê ya Xwedê, ji wan ên ku ne xwedan malek e ku pêşwaziya wan bikin, ya ji wan birçî an ku ji nakokiya malbatê re dibin: Ji wan re li Xwedê êşên wan bipirsin, û êşên wan bişkînin.

T. Bîr bînin, Dayika Virgin.

L. Bînin bîra xwe, Dayika Xwedê, da ku ji me re dua bikin, yên gunehkar û xulamên bêparêz ên we ne. Werin û alîkariya me bikin, ji ber ku cihê ku sûcê me pir bû, kerema Kurê we pir tê.

T. Bîr bînin, Dayika Virgin.

L. Bînin bîra xwe, Dayika Xwedê ya Xwedê, ku hûn bi viya Kurê we mirin, hûn Dayika me ne. Ji bîr nekin ku we ji bo me êş kişand û dua dikin ku em zexmiya baweriyê, şahiya hêviyê, evînek aram û diyariya yekîtiyê bistînin.

T. Bîr bînin, Dayika Virgin.

G. Hear, Bavo, Mirovên, yên ku bi Meryemê re yek bûne, xebata Xilasbûnê ji bîr kirine. Destûr bide xizmetkarên xwe ku bi wî re li vî welatê bijîn, da ku bi wê re şahiya Padîşahiya we bigihîje.

Xaça Jesussa, ku bi dizîka wiya Virgin Dayikê re têkildar bû, ji bo rêwîtiya me ya dijwar rehet e: da ku - di şopa Dayikê de - em jî bi Mesîh re bikişînin, da ku em di rûmeta herheyî de bi wî re kêfa xwe bînin.

T. Amîn.