Hello Regina: storyîroka mezin a vê dua ya rûspî

Ji Pentecost-ê heya Yekşemiya Yekem a Adventê, Salve Regina antîfa Marian e ku ji bo nimêja şevê ye (Bijar). Wekî Anglican, Xwezî John Henry Newman antîk li wergerandin Tîrêjên 75-ya Tîrêjên Timesê wergerand, analîzkirina Saeta Baweriya Romanî:

Hîl, qehreman, dayê dilovan, jiyan, şirîn û hêviya, silav. Forimkî hûn, yên koçberiyê dikin, zarokên Eve. Em li ber we diherikîn, di vî çolê tirşikê de herikîn û digirîn. Werin, Ey Patronê me, wan çavên dilovan li me veke û nîşanî me bide, piştî vê xilaskirinê, thesa, fêkiya bextê ya zikê te. An jî dilovan, an dilovanî, an Virgin Mary Sweet.

Hi Regina, madre misericordiæ, vita, dulcedo et spes nostra, silav. Ad te clamamus derxist, filii Hevæ. Li hac lachrymarum valle, gementes et flentes digerin. Eja ji parêzvaniya nû, pêvekên te yên misericordes oculos ad nos converte, et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobedarên vê hûnerê hildibijêrin. O pifî, O piya, O dulcis Meryema Xiristî.

Ev yek ji çar antîfonên Marianê ye ku Dêra di salê olê de bikar tîne. Alma Redemptoris Mater ji 2-ê Sibatê ve ji hêla Yekîtiya Yekem a Yekem a Pêşîn ve bi navgîniya Yekîtiya Yekem a Vespers ve tê guhdar kirin. Ave, Regina Caelorum / Ave, an Queen of Heaven antîponek ji Paqijkirinê heya Hefteya Wednesdayarşemiya Pîroz e. Ji Yekşemê Paşa, Dêra Regina Caeli / Regina del cielo digel Alleluie ya xwe dubare dike. Gava ku em ketin demsala dirêj a dema gelemperî, em vê yekê ya herî navdar a ji çar antîpên Marianê stran dikin û dua dikin. Ew wusa xweş tê zanîn ji ber ku em bi gelemperî wê ew li dawiya Rosary dua dikin û ji ber ku ew bingeha stranbêjek navdar a Marian e.

Nivîskar, werger û dua

Mîna Alma Redemptoris Mater û Ave, Regina Caelorum, bêjeyên vê antîfayê carinan ji Hermannus Contractus ve têne vegotin (Xwezî Herman "cêriban"), dîrokzan, mîhrîcan, matematîkzan û helbestvanê başûrê rojavayê Almanya ku di sala 1013-an de hatî dinê. di sala 1054-an de li nêzî Gola stanceenbaxê mir.

Edward Caswall ew wergerandin ji bo Lyra Catholica: Hemû hymnên kevnar û bîrayê Roman, bi yên din re ji çavkaniyên cihêreng, yekem di sala 1849 de hat weşandin:

Dayika dilovan, silav, an jî qralek şirîn!

Jiyana me, şirîn û hêviya me, silav!
Zarokên Hewayê,

Em ji bo xatirê meya xemgîn we xemgîn dikin;
Em nîşana xwe ji we re dişînin,

Li vê golê tirşikê hawar û qîrîn.
De îcar parêzerê me were;

,, Ew çavên te yên çavnebarî li me bikin,
Ew sirgûna meya dirêj e
Di dawiyê de nîşanî me bidin

Jesussa, fêkiya xwedayî ya zikê we ya pak.
Ey Mary Mary, dayika pîroz!
Ey şirîn, şêrîn, pîroztir!

Dema ku antîpon tê xwendin, ev ayet, bersiv û dua tê zêdekirin:

V. Ya Dayikê pîroz, ji me re dua bike.
A. Ku em bibin sozên Mesîhiyê hêja.

Ka em dua bikin. Xwedayê dilsoz û herheyî, yê ku bi xebata Ruhê Pîroz hem beden û hem jî giyanê dayika bi rûmet Virgin, Meryem amade kir, da ku ew bibe xwediyê xaniyek hêja ji bo Kurê xwe, me bide me ku em di bîranîna wî de şa bibin, ew dikare ji hêla. bi navgîniya hezkirina wî, ku ji gunehên heyî û mirina mayînde were azad kirin, bi heman Mesîhê Xudanê me. Amîn.

Ev dua pir caran di dawiya Rosary de bi heman ayet û bersivan û duaya jêrîn tê xwendin:

Ya Xwedê, Kurê wî yê yekta ji bo jiyanê, mirin û vejînê ji me re fêkiyên jiyana herheyî anî. Grant, em ji te re şirove dikin, ku bi nêrîna li ser van razên herî Rosarya Meryema Pîroz a pîroz, em dikarin tiştê ku ew dikin pêk bînin û bi sozê Mesîhê Xudanê me, imad bikin. Amîn.

Salve Regina jî beşek ji Leylên Leonine ye, ku piştî Mûşê bi şêweyek awarte ya rîtnaya Latînî hate xwendin, ji hêla Papa Leo XIII û Pope Pius XI ve hatî rêve kirin, pêşiya sê Ave Maria, bi heman ayet û bersivan û duaya jêrîn:

O xwedê, penaberî û hêza me, çavên xwe li ser rehmê li milê yê ku te tinin şa bike, û bi navgîniya Meryemxan a birûmet û bêpergal, Dayika Xwedê, mêrê wê St. Joseph, ji Apostles pîroz be Petrûs û Pawlos û ji hemî siltan re, bi dilovanî û qenciya te guhdariya duayên me bike ji bo veguheztina gunehkaran, û azadî û bilindkirina Dêra Dayika pîroz. Bi eynî Mesîh Xudayê me. Amîn.

Duayên Leylîn bi dua ji Strana Arîkarê Mikaîlî re û kurteçîrokek dil a ofsa ya pîroz.

Ji stranbêjiyê heta operayê

Wekî antîponên Marianên din, Salve Regina bi sedsalan jî beşdarî beşa repertorê liturîkî û muzîkê ye. Vebijarkên bi şêwaza hêsan û şahînetiya Gregorian hene. Antonio Vivaldi, "Serokkahîna Sor" ya navdar a Venedîkê, ji bo orkestraya alto û domdar, şeş tevgerên xebatê nivîsand, di nav de fll û hogir. Giovanni Pergolesi mîna Stabat Mater-ê navûdengê diyar û tevger berhev kir.

Kompozgerê romanê Alman Franz Schubert ji bo antîforiyê gelek mîhengan nivîsand, di nav de yek ji bo quartet mêr an kor.

Salve Regina di heman demê de di opera mezin a fransî Francois Poulenc de Les Dialogues of Carmelites (The Dialogues of the Karmelites), li ser bingeha romanek ji hêla Georges Bernanos ve hatî pêşandan, li ser bingeha çîrokek kurt a Getrud von Fort (The Song at the Impalcatura) ku çîroka şahîdên bextewar Carmelite yên Revolutionoreşa Fransî vedibêje. Dibe ku di encamê herî berbiçav a her opera de, Karmelîstan Salve Regina her yek bi yek stranbêjî li ser gîlekotîkê siwar bikin û dengên wan ji berika wî ya hişk bêdeng dibin dema ku melodî li ber crescendo ya mezin xwe radibe.

Mîna Carmelî ya paşîn, Sister Costanza O clemens, O pia, O dulcis Virgin Mary, Sister Blanche de la Force, yê ku ji yên din re hiştibû ji ber ku ew ji şehadetê ditirse, dişoxilîne. Gava ku ber bi rê ve diçû Blanche, ayeta paşîn a Veni, Afirînerê Spiritus dinivîse:

Deo Patri rûmet rûne,
û Filîlo, li vir di mirinê de ye
surrexit, ac Paraclete,
di saeculorum saecula de.

(Hemî rûmeta Bav be / bi Kurê xwe re eynî ye; / Eynî ji bo we, Paraclete mezin / Her ku temenên bêdawî derbas dibin.)

Temaşevan neçar e ku bêje "Amîn".

Hêmaya Roman

Di 1884 de, The Roman Hymnal: Manual Complete of Sirûdên Englishngilîzî û ntsahîyên Latînî ji bo Bikaranîna Civat, Dibistan, Kolek, û Koroyan, li New York û Cincinnati ji hêla Friedrich Pustet & Company ve hate weşandin. Sirûd ji hêla Reverend JB Young, SJ, korîtorê Dêra St. Francis Xavier a li Bajarê New York ve hate berhev kirin û saz kirin. Yek ji îlahiyên Englishngilîzî "Ave Regina, li jor rûniştî" ye, digel koro:

Hemû yên ku kerubîz serketî ne,
Hûn bi me re bixwin, ey serafîm,
Erd û ezman hîmal dibin,
Silav, silav, silav, Queen!

Ev hêmin yek ji stranbêjên kevneşopî yên kevneşopî yê Marianê ye ku di navbeyna meya katolîk de ye û em hîn jî nizanin kê ew nivîsandiye, wekî wergera Salve Regina.

Halbû, Dayika dilovan û evînê, ey Meryem!

Ev gotar di destpêkê de di qeydê de 21ê Gulana 2018 hate weşandin.