Бүгүнкү Инжил: Комментарий менен: 19-февраль, 2020-жыл

Марк 8,22-26 боюнча Ыйса Машайактын Инжилинен.
Ошол учурда Ыйса шакирттери менен Бетсайидага келишти. Ал жерден сокур кишини алып келип, ага колун тийгизишин суранды.
Анан сокур кишини колунан алып, айылдан алып чыгып, анын көзүнө шилекей коюп, анын үстүнө колдорун коюп: "Бир нерсе көрүп жатасыңбы?" - деп сурады.
Ал башын көтөрүп, мындай деди: "Мен эркектерди көрүп жатам, анткени мен баса турган дарактарды көрөм".
Андан кийин ал кайрадан көздөрүнө колун койду, ал бизди ачык-айкын көрүп, айыгып, алыстан бардыгын көрдү.
Анан: "Айылга да кирбе", - деп үйүнө жөнөттү.
Библиянын литургиялык котормосу

Сент-Джером (347-420)
дин кызматчы, Библияны котормочу, чиркөөнүн доктору

Марк боюнча үй-бүлөлөр, n. 8, 235; SC 494
"Мыйзамыңдын кереметтерине көзүмдү ач ..." (Заб 119,18)
"Ыйса анын көзүнө шилекей чачып, анын үстүнө колдорун коюп, бир нерсе көрдүңбү деп сурады." Билим ар дайым прогрессивдүү. (…) Жеткилең билимге узак убакыт жана узак убакыт бою бааланат. Адегенде ыпластыктар кетет, сокурдук жок болот, ошондуктан жарык келет. Теңирдин шилекейи - бул мыкты окутуу: ал окутуу үчүн, ал Теңирдин оозунан чыккан. Анын оозунан чыккан сөз дарылоо сыяктуу, анын оозунан чыккан сөзү - билим. (...)

"Мен эркектерди көрүп жатам, анткени мен баскан дарактарды көрөм"; Мен ар дайым чындыкты эмес, көлөкөнү көрөм. Бул сөздүн мааниси мына ушул: Мыйзамда бир нерсени көрүп жатам, бирок мен дагы деле Жакшы Кабардын жаркыраган жарыгын сезе элекмин. (...) "Анан ал кайрадан көздөрүнө алакан жайып, бизди ачык-айкын көрүп, айыгып, алыстан бардыгын көрдү." Ал - мен айтамын - биз көргөн нерселердин бардыгын: Ал Троица сырын, Инжилдеги бардык ыйык сырларды көрдү. (...) Биз аларды да көрөбүз, анткени биз чыныгы Нур болгон Машайакка ишенебиз.