Микажугорже Вика: Биздин Ледиге берилген суроолор

Янко: Викка, сиз баарыбыз билебиз, сиз көрөгөчтөр, башынан эле, биздин айымга суроолорду берүү эркиндигин алгансыз. Жана ушул күнгө чейин ушундай иш-аракеттерди жасап келе жатасыңар. Андан көп сураганыңыз эсиңиздеби?
Викка: Бирок, биз андан бардык нерсени, оюна келгендин бардыгын сурадык. Андан кийин башкалар эмнени сунуш кылышты, сизден сурадык.
Янко: Тагыраак түшүндүрүңүз.
Викка: Жогоруда биз анын башында ким болгонун, бизден кандайча көзү ачыктарды жана элден эмнени каалаганын сурадык деп айткан элек. Бирок ким баарын эстей алган?
Янко: Макул, Викка, бирок мен сени оңой менен жөн койбойм.
Викка: Мен буга толук ишенем. Андан кийин мага бир нече суроолорду бериңиз, эгер мен аларга жооп бере алсам.
Янко: Мен сенин көзү ачыктар ар дайым чогуу болбогонун билем. Ким Сараеводо, ким Високодо жана дагы ким Мостарда. Сиз болгон жерлердин бардыгын ким билет! Ошондой эле, биздин айымдан бирдей суроолорду сурабаганыңыз анык. Ошентип, ушул учурдан баштап, мен сизден сураган жооптор сизге гана тиешелүү.
Викка: Биз чогуу жүргөндө деле бирдей суроолорду бербейбиз. Ар ким тапшырмага ылайык өзүнүн суроолорун берет. Мен сизге менден эмнени сурасаңыз гана сура деп айттым эле; мен эмне айта алам жана эмне айтууга уруксат бар, мен сага айтам.
Жанко: Макул. Сиз баарына жооп бере албайсыз.
Викка: Ооба, муну баарыбыз билебиз. Биздин айымга мен аркылуу канча жолу бир нече жолу суроолорду узаттыңыз, бирок сиз биздин гана билишибизди кааладыңыз. Эстебегендей!
Янко: Макул, Викка. Бул мен үчүн түшүнүктүү. Анда баштайлы.
Викка: Бар, сүйлө; Мен буга чейин айткам.
Янко: Алгач мага ушуну айтыңыз. Башында, биздин айым сизге Меджуржеде жүргөндүгүнүн белгисин калтырабы деп көп сурадыңыз.
Викка: Ооба, сен муну жакшы билесиң. Уланта бер.
Янко: Биздин айым, ал сизге ошол замат жооп бердиби?
Викка: Жок. Муну сен да билесиң, бирок мен сага баары бир жооп берем. Биз андан сураганыбызда, ал алгач жөн эле жоголуп кетти же ырдай баштады.
Янко: А сен андан дагы сурадың беле?
Викка: Ооба, бирок биз сураган бир гана нерсе болгон жок. Биз ага канча суроолорду бердик! Баары сурай турган нерсени сунушташты.
Жанко: Баары эле эмес!
Викка: Баары эле эмес. Сиз дагы бир нерсе сурадыңыз беле?
Янко: Ооба, мен муну моюнга алышым керек.
Викка: Мына, мына! Адамдар муну жасай баштаганда, көпчүлүк суроолорду беришти: жеке өзү үчүн, жакындары үчүн бир нерсе; айрыкча оорулуулар үчүн.
Янко: Сиз мага бир жолу биздин Айым сизден баардыгы жөнүндө сураба деп айткан деп айткансыз.
Викка: Бир эле жолу эмес, көп жолу. Ал бир жолу мага жеке өзү да айткан.
Янко: А сен ага суроолорду бере бересиңби?
Викка: Баары билет: ооба, биз сөздү уладык.
Янко: Бирок биздин айым буга кыжырданган жокпу?
Викка: Такыр эмес! Биздин Леди кантип кыжырданууну билбейт! Мен буга чейин айткам.
Янко: Албетте, таң калыштуу же анчалык деле олуттуу эмес суроолор болду.
Vicka: Албетте. Алардын ар кандай түрлөрү бар болчу.
Янко: А биздин айым сизге жооп бердиби?
Викка: Мен буга чейин жок деп айткан элем. Ал укпагандай түр көрсөттү. Кээде ал тиленип же ырдай баштаган.
Янко: А сен ушинтип жүрдүң беле?
Викка: Ооба, ооба. Ал бизге өзүнүн жашоосун түшүндүрүп жатканда, эч ким ага эч кандай суроо бере алган жок.
Жанко: Ал сени токтотту беле?
Викка: Ооба, ал бизге айтты. Бирок суроолорду берүүгө да убакыт болгон жок: ал келери менен биз менен учурашып, баяндап баштады. Суроо берүү үчүн анын сөзүн бөлө албайсыз! Жана сөзүн бүтөр замат ал тилене берди, андан кийин биз менен учурашып чыгып кетти. Ошентип, сиз ага качан суроолорду бере аласыз?
Жанко: Мүмкүн бул сен үчүн жакшы болгон чыгар. Менин оюмча, бул суроолор сизди мурунтан эле чарчатты.
Викка: Ооба, туурабы? Биринчиден, бир күн бою адамдар сизди суроолор менен чарчашат: жүр, андан сура, тигини сура ... Анан көрүнгөндөн кийин дагы: сен ага сурадың беле? ал сага эмне деп жооп берди? жана башка. Ал эч качан аяктаган эмес. Анан баарын эстей да албайсың. Жүз башаламандык: сизге чоң кат жазгандар бар, ичиңизде бир гана суроо бар ... Айрыкча, ал кириллицада жазылганда [каарманы окуу кыйыныраак, айрыкча кол менен жазылса] же окулбай калган кол жазмасы менен. Бул жөн гана кыйын.
Жанко: Сизге каттар кириллицада келди беле?
Викка: Кандай эмес! Жана коркунучтуу кол жазма менен. Кандай болгон күндө дагы, мен аларды окуй алсам, калган айымдан эмнени сурайм.
Янко: Макул, Викка. Ошентип бүгүнкү күнгө чейин уланып келе жатат.
Викка: Мен сизге буга чейин деле айткан элем. Биздин Леди өзүбүздүн бирибиз менен сүйлөшкөндө. жашоо, анда ал андан эч нерсе сурай алган жок.
Янко: Мен буга чейин эле билем. Бирок бир нече суроо менен сизди сынап көргүңүз келген же тузакка түшүргүңүз келген адам болгонбу же жокпу, билгим келет.
Викка: Бул бир эле жолу болгондой! Кээде биздин айым кээ бир адамдарды аты-жөнү менен көрсөтүп, алардын суроолоруна көңүл бурбаңыз же жөн эле эч нерсеге жооп бербеңиз деп айткан. Атам, эгер биз андай кылбасак, анда биз каякка барып такаларыбызды ким билет! Биз дагы деле балабыз; андан кийин начар билимдүү жана тажрыйбасыз балдар. Бирок, мындан ары ушул темада токтоп калгым келбейт.
Янко: Макул. Жана буга чейин айтканыңыз үчүн дагы рахмат. Тескерисинче, сиздин оюңузду айтып бериңиз: качанга чейин биздин айымга бир нече суроолорду бере аласыз?
Викка: Мүмкүнчүлүк болсо эле.
Янко: Макул. Дагы бир жолу рахмат.