17. September, Androck vun de Stigmata vum Hellege Franz vun Assisi

IMPRESSIOUN VUM STIMMED VUN SAINT FRANCIS OF ASSISI

De seraphesche Papp St.Francis huet, zënter senger Konversioun, eng ganz zaart Andréck zu Christus gekräizegt ernäert; Engagement déi sech ëmmer mat Wierder a Liewen verbreet. Am Joer 1224, wärend hien um Bierg vu La Verna a Meditatioun gedaucht ass, huet den Här Jesus, mat engem eenzege Wonnerkand, d'Stigmata vu senger Passioun op säi Kierper geprägt. De Benedikt XI huet de Franziskaner Uerden gewielt fir all Joer d'Erënnerung un dëse Privileg ze feieren, wat de Poverello zu engem "wonnerschéinen Zeeche" vu Christus gemaach huet.

GEBËSCHT

O Gott, deen, fir eise Geescht mam Feier vun Ärer Léift ze entzünden, op de Kierper vum seraphesche Papp St.Francis d'Zeeche vun der Leidenschaft vun Ärem Jong geprägt ass, gitt eis, duerch seng Fürbitte, dem Doud vu Christus unzepassen fir matzemaachen vu senger Operstéiung.

Fir eisen Här Jesus Christus, Äre Jong, dee Gott ass, a lieft a regéiert mat Iech, an der Eenheet vum Hellege Geescht, fir ëmmer an éiweg.

HYMN CRUCIS CHRISTI

mir sangen fir d'Fest vun der Impressioun vun der Stigmata vu San Francesco

Crucis Christi mont Alvérnae *
Recénset Mystéria,
Ubi salútis aetérnae
Dantur Privilégia:
Dum Franciscus dat lucérnae
Crucis sua Studia.

Hoc in monte vir devotus,
Spezifesch Solitária,
Pauper, e mundo Semótus,
Condénsat iiúnia:
Wuecht, Nudus, Ardens Totus,
Crebra dat suspiria.

Dem Solus ergo clasus orans,
Mind sursum ágitur;
Super gestis Crucis Plënner
Maeróre Configuratioun:
Crucisque fructum implórans
Animo Resólvitur.

Ad quem venit Rex a caelo
Amictu Seráphico,
Sex alárum tectus velo
Friddlech Aspekt:
Affixúsque Crucis Handduch,
Wonnerbar Zeechen.

Cernit servus Redemptórem,
Passum impassibilem:
Lumen Patris et splendorem,
Tam pium, tam humilem:
Verbórum Audit Tenórem
Viru net effábilem.

Vertex montis inflammatur,
Vicínis cernéntibus:
De Cor Francísci transformátur
Amoris ardóribus:
Corpus richteg mox ornátur
Mirandis Stigmatibus.

Collaudétur Crucifixus,
Tollens mundi wielen,
Quem laudat concrucifixus,
Crucis ferens vúlnera:
Franciscus prorsus inníxus
Super mëndlech Féiss. Amen

Kognitiv Iwwersetzung:

D'Monte della Verna erlieft d'Geheimnisser vum Kräiz vu Christus; wou déiselwecht Privilegien déi éiwegt Erléisung ginn, ginn, wärend de Francis all seng Opmierksamkeet op d'Lampe riicht déi d'Kräiz ass. Op dësem Bierg multiplizéiert de Mënsch vu Gott, an enger eenzeger Hiel, aarm, getrennt vun der Welt, d'Faaschten. An de Nuetsuhren, och wann hien plakeg ass, ass hien all ardent, a léist sech dacks an Tréinen op. Agespaart mat sech eleng, dofir, biet hie, mat sengem Geescht hie steht op, hie rifft Meditatioun iwwer d'Leide vum Kräiz. Hie gëtt vu Matgefill duerchgestach: fir déi ganz Friichte vum Kräiz a senger Séil, déi hie verbraucht gëtt, bieden. De Kinnek aus dem Himmel kënnt zu him a Form vun enger Seraph, verstoppt vum Schleier vu sechs Flilleke mat engem Gesiicht voller Fridden: hie bleift um Holz vun engem Kräiz fest. Wonner erstaunlech wäert. Den Dénger gesäit de Erléiser, deen onpassive dee leid, d'Liicht an d'Glanz vum Papp, sou fromm, sou bescheiden: an hien héiert Wierder vun esou engem Tenor, datt e Mann net ka soen. D'Spëtzt vum Bierg ass alles a Flamen an d'Noperen gesinn et: dem Francis säin Häerz gëtt verwandelt vun der Féiwer vu Léift. An och de Kierper ass tatsächlech mat erstaunleche Stigmata dekoréiert. Lueft sief de Crucifix deen d'Sënne vun der Welt ewechhëlt. De Francis lueft hien, de Kräizkräiz, deen d'Wonne vum Kräiz dréit a komplett iwwer d'Bedenken vun dëser Welt rascht. Amen.