Hallo Regina: déi grouss Geschicht vun dësem nobelen Gebied

Vun der Päischtvakanz bis den éischte Adventssonndeg ass d'Salve Regina de Marianen Antiphon fir Nuetsgebied (Kompline). Als Anglikaner huet de Geseente John Henry Newman den Antiphon a sengem Tract 75 vun den Tracts of the Times iwwersat, an d'Auer vum Roman Breviary analyséiert:

Geseent, o Kinnigin, Mamm vu Barmhäerzegkeet, Liewen, Séissheet an Hoffnung, Moien. Fir Iech kräischen mir den Exil, d'Kanner vun der Eva. Zu Iech séisse mir, moaning a kräischen an dëser Tréinefloss. Kommt dowéinst, O eis Patréinesch, riicht Är barmhäerzeg Aen op eis a weist eis, no dësem Exil, dem Jesus déi geseent Uebst vun Ärem Bauch. Oder léif, oder erbärmlech, oder séiss Muttergottes.

Hallo Kinnigin, Mamm misericordiæ, vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus exules, filii Hevæ. Ad te suspiramus, gementes et flentes am Hac Lachrymarum Tal. Eja ergo advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte, et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende. O Clemens, O pia, O dulcis Muttergottes.

Dëst ass ee vun de véier marianeschen Antifonen, déi d'Kierch am liturgesche Joer benotzt. Den Alma Redemptoris Mater gëtt aus dem Éischte Vesper vum Éischte Adventssonndeg duerch d'Fest vun der Rengegung den 2. Februar gesongen. D'Ave, Regina Caelorum / Ave, O Queen of Heaven ass den Antiphon vu Rengegung bis Hellege Mëttwoch Woch. Vun Ouschtersonndeg séngt d'Kierch d'Regina Caeli / Queen of Heaven mat hire widderholl Alleluien. Wéi mir an déi laang Saison vun der gewéinlecher Zäit kommen, loosst eis sangen a bieden zu dësem bekanntste vun de véier Marianen Antiphonen. Et ass sou vertraut well mir et normalerweis um Enn vum Rousekranz bieden a well et d'Basis vun engem populäre Marian Hymn ass.

Paternitéit, Iwwersetzungen a Gebieder

Wéi d'Alma Redemptoris Mater an d'Ave, Regina Caelorum, sinn d'Wierder vun dësem Antiphon heiansdo dem Hermannus Contractus (geseentem Herman "de Läpp") zougeschriwwen, e südwestlechen däitschen Historiker, Mönch, Mathematiker an Dichter, deen am Joer 1013 gebuer a gestuerwen ass Bodensee am Joer 1054.

De Papp Edward Caswall huet et fir seng Lyra Catholica iwwersat: Enthält all d'Hymnen vun der Réimescher Breviaire a Missal, mat Anerer aus verschiddene Quellen, éischt publizéiert am Joer 1849:

Mamm vun der Barmhäerzegkeet, Hagel, o séiss Kinnigin!

Eist Liewen, eis Séissheet an eis Hoffnung, Hagel!
Kanner vun der Eva,

Iech kräischen mir fir eisen trauregen Exil;
Un Iech schécke mir eist Zeechen,

Kräisch a kräisch an dësem Tréinen Dall.
Kommt dann eisen Affekot;

Oh, dréit eis déi erbärmend Ae vun Iech zou;
An eis laang Vergaangenheet Exil
Weist eis endlech

Jesus, d'göttlech Uebst vun Ärer reng Gebärmutter.
O Jongfra Maria, geseent Mamm!
O séisser, séisser, méi helleg!

Wann den Antifon resitéiert gëtt, gëtt dëse Vers, d'Äntwert an d'Gebiet derbäigesat:

V. Bied fir eis, Helleg Mamm vu Gott.
A. Dat mir kënnen de Versprieche vu Christus wiirdeg maachen.

Loosst eis bieden. Allmächtegen an éiwege Gott, deen duerch d'Aarbecht vum Hellege Geescht souwuel de Kierper wéi och d'Séil vun der glorräicher Jongfra Mamm, Maria virbereet huet, sou datt et et verdéngt hätt e wäertvolle Wunnsëtz vun Ärem Jong ze ginn, gitt eis déi a senger Erënnerung frou sinn, kann, fir seng léif Fürbitte, vun der aktueller Béisheet an dem dauerhafte Doud befreit ginn, duerch Christus eisen Här selwer. Amen.

Dëst Gebied gëtt dacks um Enn vum Rousekranz mat deem selwechte Vers an der Äntwert an dem folgende Gebied resitéiert:

O Gott, deem säin eenzege Jong, duerch säi Liewen, säin Doud an seng Operstéiung, fir eis d'Uebst vum éiwege Liewen kritt huet. Grant, mir bieden Iech, datt mir duerch d'Meditatioun iwwer dës Geheimnisser vum hellegste Rousekranz vun der Muttergottes Maria, kënne imitéieren wat se enthale a kréien wat se verspriechen, duerch Christus eisen Här selwer. Amen.

D'Salve Regina ass och en Deel vun de Leonine Prayers, no der Mass an der aussergewéinlecher Form vun der Latäinescher Rite recitéiert wéi vum Poopst Leo XIII a Poopst Pius XI., Viru dräi Hail Marys, mam selwechte Vers an Äntwert an dem folgende Gebied :

O Gott, eist Zufluch an eis Kraaft, kuckt mat Barmhäerzegkeet erof op d'Leit, déi fir dech kräischen; an duerch d'Fürbitte vun der glorräicher an onbeschwéierter Muttergottes Maria, Mamm vu Gott, vum hellege Jousef hire Mann, vun de geseenen Apostelen Péitrus a Paul a vun allen Hellegen, an Ärer Barmhäerzegkeet a Guttheet, héiert eis Gebieder fir d'Konversioun vu Sënner , a fir d'Fräiheet an d'Erhiewung vun der Helleger Mammekierch. Duerch Christus eisen Här selwer. Amen.

D'Leonine Gebieder schléisse mat engem Gebiet zum Hellege Michael den Äerzengel an enger kuerzer Litanie vum Hellegt Häerz vu Jesus.

Vum Gesang bis zur Oper

Wéi déi aner Marian Antiphonen, ass d'Salve Regina zënter Joerhonnerte Deel vum liturgeschen a musikalesche Repertoire vun der Kierch. Et ginn Astellungen am einfachen Toun an dem feierlechen Toun vu gregorianesche Gesang. Den Antonio Vivaldi, de berühmte "Roude Priest" vu Venedeg, huet e Wierk vu sechs Bewegunge fir Alto a Continuo-Orchester geschriwwen, dorënner Flütten an Oboen. De Giovanni Pergolesi huet en expressiven a beweegte Kader komponéiert wéi säi berühmte Stabat Mater.

Den däitsche romantesche Komponist Franz Schubert huet verschidden Astellunge fir den Antiphon geschriwwen, dorënner eng fir e männlecht Quartett oder e Chouer.

D'Salve Regina ass och an der grousser franséischer Oper Les Dialogues of the Carmelites (The Dialogues of the Carmelites) vum Francois Poulenc, baséiert op engem Roman vum Georges Bernanos, baséiert op enger Kuerzgeschicht vum Getrud von Fort (The Song at the Impalcatura) ) déi d'Geschicht vun de geseente Karmelite Märtyrer vun der Franséischer Revolutioun erzielt. A vläicht déi beweegendste Schlussfolgerung vun all Oper, sangen d'Karmeliten d'Salve Regina als een no engem montéieren se de Gerüst op der Guillotine an hir Stëmme gi vun hirem schaarfe Blat ofgeschwächt wéi d'Melodie zu sengem grousse Crescendo eropgeet.

Wéi déi lescht Karmelit, séngt d'Schwëster Costanza, O Clemens, O pia, O dulcis Vergine Maria, d'Schwëster Blanche de la Force, déi déi aner verlooss hat, well hatt d'Martréit gefaart huet, kënnt no vir. Wéi se Richtung Gerüst geet, séngt d'Blanche de leschte Vers vun der Veni, Creator Spiritus:

Deo Patri sëtzen Herrlechkeet,
an de Filio, hei a Mortuis
surrexit, BC Paraklet,
an saeculorum saecula.

(All Herrlechkeet dem Papp sief / mat sengem gläiche Jong; / Datselwecht fir dech, super Paraklet / Wärend onendlech Alter vergeet.)

D'Publikum muss "Amen" soen.

De Réimeschen Hymnal

Am Joer 1884 gouf The Roman Hymnal: A Complete Manual of English Hymns and Latin Chants for the Use of Congregations, Schools, Colleges, and Choirs, zu New York a Cincinnati vum Friedrich Pustet & Company publizéiert. D'Hymn gouf zesummegestallt an arrangéiert vum Reverend JB Young, SJ, de Chouermeeschter vun der St. Francis Xavier Kierch zu New York City. Ee vun den engleschen Hymnen ass "Ave Regina, Troun uewen", mam Chouer:

Alles Dir Cheruben triumfen,
Singt mat eis, Seraphs,
Himmel an Äerd schellen d'Hymn aus,
Moien, Moien, Moien, Kinnigin!

Dës Hymn ass ee vun de bekanntsten traditionnelle Marian Hymnen an eisem kathoulesche Repertoire a mir wësse mol net wien et geschriwwen huet, als Iwwersetzung vun der Salve Regina.

Hagel, Mamm vu Barmhäerzegkeet a Léift, o Maria!

Dësen Artikel gouf ursprénglech den 21. Mee 2018 am Logbuch publizéiert.