Devotion to the Sacred Heart all Dag: Gebied de 25. Dezember

O léifste Jesus, O Verléiserer vun der Mënschheet, kuckt eis bescheiden ier u Äert Altor. Mir sinn är a mir wëlle sinn: a fir méi enk zesumme ze liewen, jidderee vun eis spontan selwer an Äert Héiflecht Häerz haut.

Leider, vill hunn Iech ni kannt; vill, déi Dir Är Geboter verzeechent hunn, refuséiert dech. O meescht léif Jesus, Barmhäerzegkeet op dat eent an dat anert, an zéien jidderengem un Ären Hellege Häerz.

O Lord, sollt de Kinnek sinn net nëmmen vun de treie déi ni verlooss hunn, awer och vun de prodigal Kanner, déi Iech verlooss hunn; arrangéiert dës fir sou séier wéi méiglech bei hir Heemecht zréckzekommen.

Sidd de Kinnek vun deenen, déi an der Täuschung vu Feeler liewen oder vum Diskord vun Iech getrennt sinn; ruffen se zréck an den Hafen vun der Wahrheet an der Eenheet vum Glawen, sou datt a Kuerz een eenzege Schofshiert ënner engem Hiert ka gemaach ginn.

Verlängeren, O Här, Sécherheet a sécher Fräiheet op Är Kierch, verlängeren un all Vëlker d'Berouegung vun der Uerdnung; arrangéiert datt dës Stëmm vun engem Enn vun der Äerd zum aneren kléngt: Lueft sief dat gëttlecht Häerz, vun deem eis Erléisung koum; Herrlechkeet an Éier ginn him iwwer Joerhonnerte gesonge. Amen.

DE PROMISE VUM Häerz
1 Ech ginn hinnen all d'Graden déi néideg si fir hire Staat.

2 Ech setzen Fridden an hire Famillen.

3 Ech wäert se an all hir Beleidegungen tréischten.

4 Ech wäert hire Sécherheetshaut am Liewen sinn a besonnesch um Doud vum Punkt.

5 Ech wäert déi reichend Segen iwwer all hir Bestriewungen verbreeden.

6 Sënner fannen a mengem Häerz d'Quell an den Ozean vun der Barmhäerzegkeet.

7 Lukewarm Séilen wäerten fléissend ginn.

8 Fervent Séilen wäerten séier op grouss Perfektioun eropkommen.

9 Ech wäert d'Haiser blesséieren wou d'Bild vu mengem Sacred Heart ausgesinn an ageriicht gëtt

10 Ech ginn de Priister de Kaddo fir déi schwéierst Häerzer ze beweegen.

11 D'Leit déi dës Verherrlechung vu mir propagéieren hunn hiren Numm a mengem Häerz geschriwwen an et gëtt ni annuléiert.

12 Un all déi, déi op den éischte Freideg vun all Mount fir néng Méint hannereneen kommunizéieren, verspriechen ech d'Gnod vun der Finaler Penance; si stierwen net a mengem Ongléck, awer si kréien déi helleg Geescht a mäi Häerz wäert hire Sécherheetshaut an deem extremen Moment sinn.

MEDITATIOUN AUSS ECHTER PROMIS

"MËNSCH, DASS DEVOTIOUN WËLLT HUN HUNN NEM SCHRËTT A mengem HÄR A SCHREIFT NËMMEN GEMAACHT".

Dëst kéint d'Versprieche vu gëttlecher Dankbarkeet genannt ginn; tatsächlech, wann den Zwieleften en Iwwerschoss vu Barmhäerzegkeet ass, ass den Eleften en Iwwerschoss vun Dankbarkeet vum Häerz vum Jesus.

De Liebhaber vun der Canticle of Canticles gravéiert op sengem Aarm en Zeeche vu sengem Liiblings. De Jesus, de richtege Liebhaber vun eise Séilen, setzt net op sengem Aarm e "Mark" vu senge beléiften, mee schreift d'Nimm am Häerz un! Bestëmmt hutt Dir Ären Numm an dëse roudelche Säiten vum Häerz vun deenen geschriwwen, déi eis erschaf an erléist hunn, vun deenen, déi eis musse beurteelen, ass eng immens Freed a gëtt sou vill Fridden un der Séil.

Iwwerhaapt, säin Numm am Häerz vum Jesus ze schreiwen heescht eng genial Austausch vun Interessen ze genéissen, dat heescht eng héich Grad vun der Gnod. Awer den aussergewéinleche Privileg, deen d'Versprieche mécht "d'Pärel vum Hellege Häerz" läit an de Wierder "a si wäerten ni annuléiert ginn". Wann een an e stierfleche Sënn gefall wier, op d'mannst temporär datt dës Intimitéit géif ophalen an déi Nimm mam Verloscht vum Staat vun der Gnod annuléiert ginn; Also wann dës Nimm ni geläscht ginn, heescht dat, datt d'Séilen, déi sou Nimm, déi am Häerz vum Jesus geschriwwe sinn, droen, an engem Staat vun der Gnod wäerten dauernd sinn an esou och de Kaddo vun der Onméiglechkeetbarkeet genéissen. (P. Agostini).

Vläicht ass et e Privileg reservéiert fir e puer, e puer gewielte Séilen, onschëlleg an helleg ... MIR hänkt vun eis of. Den Här huet en einfachen Zoustand gesat: Engagement fir d'Häerz vum Jesus ze verbreeden.Dat ass méiglech fir jiddereen, an all Bedingungen.

An der Famill, am Büro, an der Fabréck, ënner Frënn ... E bësse gudde Wëllen ass genuch; an d'Belounung ass schéin.

Mir maachen dofir alles fir de Jesus sanft ze verflichten eis Nimm a sengem Häerz opzehalen dat d'Buch vum Liewen ass, d'Buch vu Léift.