Devotion to the Holy Family: komplett Sammlung vu Gebieder

GEBED AN DER HËLLEFAMILIEN
Hei si mir prostratéiert virun Ärer Majestéit, Helleg Charaktere vum klengen Haus vun Nazareth, mir, op dëser bescheidener Plaz, betruecht d'Baseness, an där Dir op dëser Welt ënner Männer wëlle wunnen. Mir bewonneren Är exzellent Virdeeler, besonnesch vu kontinuéierlecher Bidden, Demut, Gehorsamkeet, Aarmut, wann Dir dës Saache beobachtet, mir huelen d'Vertrauen datt mir net vun Iech ofgeleent ginn, awer begréisst an ëmginn net nëmmen als Är Dénger awer wéi Är léif Kanner.

Dofir entstinn helleg Personnagen vun der Famill vum David; schwäert de Schwert vun der Festung vu Gott a kommt eis zur Hëllef, sou datt mir net beréiert ginn duerch d'Waasser, déi aus dem donkelen Abgrund fléien an déi, mat der demonescher Fërderung, eis unzezéien fir de verfluchtte Sënn ze verfollegen. Maach elo! verdeedegt eis a rett eis. Et sief et. Pater, Ave, Gloria

De Jesus Joseph an d'Maria ginn dir mäi Häerz a Séil.

Eis Helleg Charakteren, déi mat Äre exzellente Virdeeler verdéngt hunn d'Gesiicht vun der ganzer Welt ze erneieren, well et war voll a dominéiert vum idolatrous Joch. Kommt och haut erëm zréck, fir datt d'Äerd mat Äre Verdéngschter erëm vu sou villen Heresien a Feeler wäscht, an all déi aarm Sënner sech häerzlech zu Gott konvertéieren. Amen. Pater, Ave, Gloria

De Jesus, de Joseph an d'Maria, hëllefe mir bei der leschter Péng.

Eis Helleg Charakteren, de Jesus, d'Maria an de Joseph, wann duerch Är Tugend all d'Plazen, wou Dir gelieft bleift, geweigert sinn, och dëst consecréieren, sou datt wien et benotzt, héieren ka ginn, souwuel spirituell a materiell, soulaang et Äre Wëllen ass. Amen. Pater, -Ave, Gloria.

De Jesus, de Joseph an d'Maria, ootmen meng Séil a Fridde mat dir.

GEBED AN DER Dräifaltegkeet vun der Äerd
(De Papp Giuseppe Antonio Patrignani, vum "Devotee vu San Giuseppe", 1707)

O Jesus, Maria a Joseph, Hellege Famill, geseent Famill: "virun allem déi aner geseent, kleng Famill, awer ganz exzellent", ech soen Iech mat Ärer gewëssenhafter Saint Bonaventure.

Ech komme bescheiden bei dech, well Dir op der Äerd e Portrait vun deem onsiichtbaren, éiwege a gëttleche Ternar vum Himmel war. Aus dësem Grond wien jiddereen mam Jesus, d'Maria an de Joseph op der Äerd schwätzt, huet eng sécher Garantie fir méi spéit zouginn ze sinn mam Papp ze schwätzen, a mam Jong a mam Hellege Geescht am Himmel.

Dofir, loosst mech Iech ni vun Ärem hellegsten a séisssten Gespréich trennen; looss mech ëmmer virsiichteg dat himmlescht Liewen ze imitéieren dat Dir op der Welt gefouert hutt. Hëllef mech ëmmer am Liewen, a vill méi an der Stonn vu mengem Doud. De Jesus, de Joseph an d'Maria, sinn ëmmer a menger Firma. De Jesus, de Joseph an d'Maria, hëllefen mech a mengem Doud. Amen.

GEBED AN DER HËLLEFAMILIEN
(Vun der Konfraternitéit vun den Hellege Häerzen vum Jesus, Maria a Joseph - Brasilien, 1785)

Ganz vereenzelt Häerzer vu Jesus, Maria a Joseph, ech setzen all Vertrauen an dech; eis Famill regéieren a schützen sou datt et net haut fällt, muer an ëmmer an iergendengem Ongléck, an iergendengem Fehler, an iergendengem Sënn an an all Insuffizitéit vu nëtzlech Aarbecht an iwwernatierlech Charity.

Hellegt Häerz vum Jesus, hutt Barmhäerzegkeet op eis. Immaculéiert Häerz vu Maria, bied fir eis. Pure Häerz vum hellege Joseph, bieden fir eis.

GEBËNN FIR D 'Dräifaltegkeet vun der Äerd
(Papp F. Joanne de Carthagena, XNUMX. Joerhonnert)

De Jesus, d'Maria an de Joseph sinn eng bewonnerbar Dräifaltegkeet, mat där d'Intelligenz, Erënnerung a Wëllen, déi an Impotenz, Ignoranz a Concupiscenz gefall sinn, beräichert mat Glawen, Hoffnung a Charity opgeworf ginn. zur souveräner Dräifaltegkeet vum Papp a vum Jong a vum Hellege Geescht.

O barmhäerzeg Dräifaltegkeet, de Jesus, d'Maria an de Joseph, ouni deen, ni de verstuerwene Mënsch, d'Liewen a Freed vun der helleger Dräifaltegkeet géif erreecht hunn! Ech luewen dech, ech vereenegen Iech, ech gläerzen dech, ech ruffen dech aus den déifsten Tiefen vu menger Noutheet. De Jesus, mäi Retter, Helleg Maria, wien ass seng Mamm, de Joseph, deen de Jesus an d'Maria ënnerstëtzt huet!

De Jesus mécht iwwer mech d'Quell vu senge Gnoden op, säi Liewen a sengem Doud voller Verdéngschter.

D'Maria, voll vu Gnod, fällt och e Tropfen vun dëser Vollheet uewen. De Joseph, dee gerechtste vun alle Männer, loosst mech un d'Fruucht vu senge Reien a senge Meriten deelen, a loosse Jesus, d'Maria an de Joseph allen dräi sinn, d'Regel, d'Mooss vu menge Gedanken, meng Wierker, meng Wierder, fir datt duerch si de Papp, de Jong an den Hellege Geescht gefale kënnen. Amen.

AN E MERCI OP DÉI
Voller Vertrauen an animéiert Hoffnung, ech kommen bei Iech, O Hellege Famill, fir d'Gnod ze froen, déi ech sou vill sangen. Ech ginn an Äert Heem zu Nazareth, dat räich ass an allen himmlesche Schätz, déi de Jong vu Gott, d'Mutter vu Gott, an de putative Papp vu Christus an Iech gesammelt hunn. Vun der Vollegkeet vun dësem Haus ka jiddereen kréien, d'ganz Welt kann et beräicheren, ouni et ze fäerten vun der Verarmung. Kommt dann, grouss Famill, well Dir sidd sou räich an all Kaddo, well Dir esou e Wëllen hutt Faveuren ze deelen, gitt mir wat ech vun Iech froen; Ech froe bescheiden Iech ëm d'Herrlechkeet vu Gott, fir Är méi Éier, fir mäi Gutt an dat vu mengem Noper. Dat fänkt net un de Féiss ofzegoen! Dir, déi ëmmer déi vu Betlehem, déi vun Ägypten, a besonnesch déi vu Nazareth mat engem witzegen Gesiicht begréisst hunn, begréisst mech och mat der selwechter Frëndlechkeet.

Natierlech huet Dir ni Merci u déi gesot déi Iech hei op der Äerd ernannt hunn; wäerts de mech d'Gnod refuséieren, déi ech plädéieren elo datt Dir Herrlechkeet am Himmel regéiert? Ech ka mech net emol virstellen; awer ech hunn eng gewësse Viraussetzung datt Dir op mech lauschtert, tatsächlech datt Dir scho fir mech gelauschtert hutt an mir scho déi gewënscht Gnod gitt. Dräi Pater, Ave, Gloria

Jesus, Joseph, Maria, ech ginn dir mäin Häerz a meng Séil.

MERCI VUN DER HOLY FAMILIE
Geseent sidd Dir, O Hellege Famill, aus den Tonge vun allen Engelen, vun allen Hellegen, vun alle Männer, vun deenen präsent an aus der Zukunft fir d'Barmhäerzegkeet, déi Dir mat mir benotzt hutt, a mir déi laangverwaarde Gnod gewährt. Kann Är grouss a glorräich Nimm och fir all Deel vun der Welt kléngen, dierfen d'Meedchen, Pappen, Braiden, Mammen, jonk Leit, al Leit, d'Leit, de Klerus Iech priedegen; de ganze Universum ass eng Stëmm fir Iech Merci ze soen. Firwat hunn ech net honnerte Monden an honnert Sproochen? Firwat kann ech net d'Häerzer vun alle Kreaturen sëtzen fir dech gär ze hunn a fir Iech gär ze hunn?

Firwat kann ech net deng voll Verherrlechung duerch d'ganz Äerd gesinn? Jo, o Hellege Famill, souwäit ech weess a kann, ech soen Iech Merci, an an Dankbarkeet bidden ech Iech mäi aarmt Häerz: verbannen et an engem hellege Knot zu Ären pure Häerzen; bind mech un Iech mat engem indissoluble Bond wiem ech mat Ären dräi helleg Nimm op meng Lippen ech liewen, mat dësen dräi helleg Nimm op mengem Mond stierwen ech, an dësen dräi helleg Nimm kommen ech fir ëmmer am Himmel ze verherrlechen, fir datt all d'Joerhonnerte passéiert am endlosen Dankgott zu der helleger Dräifaltegkeet, Papp a Jong an Hellege Geescht, an un Iech mächtegste Schützer Jesus, Maria, Joseph. Et sief et. Dräi Pater, Ave, Gloria.

GEBËNN FIR D 'HOLY FAMILIE A FIR D' SS. SACRAMENT
O Hellege Famill, wärend de Jesus Ostia mech mat senge Gnoden, senger Barmhäerzegkeet a mech inebriéiert mat sengen Ende vu Léift, ech sinn hei op Äre santissi-mi Féiss bescheiden, fir Iech d'Gnod ze froen fir mech bei all Geforen ze hëllefen an fir mech ëmmer vun den Ugrëffer ze verteidegen datt meng spirituell Feinden, Demon, Welt a Fleesch, mir ëmmer weider ginn fir mech éiweg ze verléieren. Bis elo hutt Dir ëmmer iwwer meng Séil nogekuckt, et ass wouer; awer an dësem Moment o Holy Famill, ech fille den aussergewéinleche Besoin fir spezielle Schutz. Maach, ech plädéieren Iech, datt ech ëmmer als e richtege Jong wunnen, déi an der Hellege Famill gewei sinn. Jo, Hellege Famill, ech verspriechen Iech ëmmer selwer mat der gréisstméiglecher Vertraulechkeet a Perfektioun ze déngen, fir d'Engagementer vu menger Konsekratioun ze beobachten, besonnesch d'Dugenden vu Rengheet, Aarmut a Gehorsam Gott a Kierch. Ech wäert ëmmer meng Herrlechkeet a meng Gléck setzen, fir Iech ze déngen a Léift och vun aneren; Ech wäert dacks virum Äert hellegt Bild kommen, fir Stäerkt ze froen fir konstant an der Praxis vun de Virdeeler ze bleiwen an an der exakter Observatioun vu Konsekratioun. Kuck, o Hellege Famill, meng Resolutiounen; deignéiert fir se ze blesséieren an hinnen mat Ärer Guttheet ze bestätegen, a blesséiert och menger onverdéngter Persoun, déi elo hei viru Gottes Sakrament versammelt ass, fir mech vun der Gnod vun der fororal Ausdauer ze versécheren an doduerch eng ausgezeechent Herrlechkeet am Himmel ze genéissen, wou ech wäert sinn uginn, mat den Engelen, mat den Hellegen a mat menge beléiften, fir Är Luewe fir all Éiwegkeet ze sangen. Amen.

BEGLEEDUNGSSERVICE BIS HËLL FAMILIE
1. O Hellege Famill, déi am Motel del Natle erschéngt d'Welt ze tréischten an am Himmel ze erfreeën, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

2. O Hellege Famill, wien Dir vun den Engelesche Melodien gefreet hutt, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

3. O Hellege Famill, déi benevol häerzlech wëllkomm ass an de Magi, déi an de Krëppchen komm sinn, eis geseent, begleet, eis hëllefen

4. O Helleg Famill, transfixéiert vum Simeon seng Profezeiung, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

5. O Hellege Famill, déi aus der Roserei vun der perfidéierter Herodes entkomm ass, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

6. O Helleg Famill, déi den Exil geheiert huet fir Trouscht vun eis Kanner vun Eva, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

7. O Hellege Famill, déi beim Antrëtt an Ägypten Idoler gesinn op de Buedem falen, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

8. O Helleg Famill, déi mat Beispiller a Rotschléi déi blann Idolateuren oplaucht, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

9. O Helleg Famill, déi direkt an Nazareth an der Warnung vum Engel zréckkoum, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

10. O Hellege Famill, déi op der Rees vun den himmlesche Geeschter verdeedegt gouf, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

11. O Hellege Famill, déi Är permanent Openthalt zu Nazareth gestoppt huet, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

12. O Hellege Famill, déi Iech Liewe fir déi Lieweg an déi Verstuerwener gebueden huet, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

13. O Hellege Famill, Modell vun der perfekter Harmonie am Hausgespréich, geseent eis, begleet eis, hëlleft eis

14. O Hellege Famill, Abgrund vu Verstoppen an Demut, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

15. O Hellege Famill, Schatz vun der Offenbarung an de Stéierungen, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

16. O Hellege Famill, bewonnervende Prototyp vun der Erfëllung vun zivilen a reliéise Flichten, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

17. O Hellege Famill, éischt Quell vum Geescht vum Chrëschtentum, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

18. O Hellege Famill, de Sommet vu chrëschtlecher Perfektioun, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

19. O Helleg Famill, Prouf a Schëld vu reliéise Familljen, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

20. O Helleg Famill, Patréinesch an Enseignant vu Chrëschtfamilljen, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

21. O Helleg Famill, Tuerm vun der Verdeedegung vun der Kathoulescher Relioun, geseent eis, begleet eis, hëlleft eis

22. O Hellege Famill, Anker vu Sécherheet fir den Ieweschte Chef vun der Kierch, geseent eis, begleet eis, hëlleft eis

23. O Helleg Famill, Ark vun der Erléisung fir ongerecht Mënschheet, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

24. O Helleg Famill, e Pleséier vu Schutz fir de Klerus, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

25. O Hellege Famill, Stolz, de Schutz an d'Liewe vun eiser bescheidener Gesellschaft, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

26. O Helleg Famill, Fridden, Hoffnung a Rettung fir déi, déi Iech opruffen, blesséiert eis, begleet eis, hëllef eis

27. O Helleg Famill, eis Hëllef am Liewen an eis Ënnerstëtzung am Doud, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

28. O Hellege Famill, op der Äerd vereenegt an am Himmel vereenegt, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

29. O Helleg Famill, Spender vun allen temporalen a spirituellen Gunst, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

30. O Helleg Famill, Schrecken vun de béise Geeschter vun der Äerd, Segen eis, begleeden eis, hëllefen eis

31. O Hellege Famill, Freed a Freed vun den Hellegen, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

32. O Hellege Famill, Show vun Bewonnerung fir d'Engelen, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

33. O Hellege Famill, Objet vu gëttlecher Zoustëmmung, blesséiert eis, begleet eis, hëlleft eis

Akt vum éiwege Papp offréiert, mir bidden Iech d'Blutt, Leidenschaft an Doud vu Jesus Christus, d'Péng vum Maria Hellegsten an St. Joseph, an enger Remise vun eise Sënnen, am Walrecht vun den hellege Séilen vum Feegfeier, fir d'Bedierfnesser vun der Helleger Mamm Kierch , a fir d'Konversioun vu Sënner. Amen.

BLESSING FORMULAS
Segen eis mat all den Hellegen a geseent Engelen, de Jesus, d'Maria an de Joseph; am Numm vum Papp an dem Jong an dem Hellege Geescht. Amen (Québec, 1675).

„Déi helleg Famill seet dech a Séil a Kierper, geseent Iech an Zäit an Éiwegkeet (Geseent Giuseppe Nascimbeni).

O BLESSED FAMILY
De Jesus, d'Maria an de Joseph, Helleg Famill, Blesséiert Famill, ech iergendwéi vernennen dech well Dir op der Äerd de sichtbare Portrait vun där onsiichtbarer an Dräifaltegkeet vum Himmel war. Loosst mech ni vun Ärem léiwe Gespréich ewechkommen, awer probéiert dat himmlescht Liewen ze imitéieren, dat Dir op der Welt gefouert hutt, sou datt hien, andeems hie mam Jesus, Maria a Joseph hei op der Äerd matenee schwätzt, wäertvoll wäert gemaach gi mam Papp ze schwätzen. , de Jong an den Hellege Geescht am Himmel. Amen.

GRATIS AUS DÉI HELG FAMILIE
(Imprimatur, Mons. Paolo Gillet, Roum, 6. Juli 1993)

Ave, oder Famill vun Nazareth, Jesus, Maria a Joseph. Dir sidd vu Gott geseent a geseent ass de Jong vu Gott, deen an dir gebuer gouf, Jesus.

Hellege Famill vun Nazareth: mir widmen eis Iech, guidéieren, ënnerstëtzen a schützen eis Familljen a Léift. Amen.

ejaculatory
Jesus, Maria, Joseph!

De Jesus, d'Maria, de Joseph, dierften déi trei an Dénger vun der Hellege Famill am Doud lieweg halen. De Jesus, de Joseph an d'Maria, erzielen eis, hëllefen eis, retten eis. Et sief et.

Segen eis, de Jesus, de Joseph an d'Maria, elo an an der Stonn vun eiser Péng. De Jesus, de Joseph an d'Maria befreien meng Séil vu Sënn.

De Jesus, d'Maria an de Joseph, maachen mäin Häerz aus wéi Äert.

De Jesus, de Joseph an d'Maria séchere sécher datt mir en hellegt Liewe liewen, an datt et ëmmer mat Ärer Hëllef geschützt ass.

GEBËNN FIR DAT HËLL FAMILIE FIR D 'NËMMEN VUN DER KIRCH
O August Famill, de Jesus, d'Maria an de Joseph, dréinen aus dem Himmel schaarf aus. Den Iwwerbléck vun Ärem Schued op déi kathoulesch Kierch déi am Moment e Stuerm erliewt sou laang a rosen, datt et an de vergaangenen Zäiten reflektéiert gëtt.

O Hellege Personnagen, wann Dir net an eiser Hëllef mierkt, wéi wäerte mir fäeg sinn aus dem déiwen Abgrund an deem mir gefall sinn? O Jesus, sidd Dir net den Helmsman Master deen de grousse Schëff guidéiert? Also erwächt aus Ärem Schlof: Kommando iwwer d'Winden, an Dir wäert eng super Rou genéissen. O Mary, Dir sidd d'Kinnigin vun der Kierch, an Dir hat ëmmer de Büro fir hatt ze verteidegen: dofir huet si all déi infernal Phalanxen eriwwerbruecht a verbënnt hatt an der Abra-so; o Immakuléieren, maacht d'Stäerkt vum virginsale Fouss den Draach vun der Äerd gefillt, a trëppelt op déi super Gebärmutterhalskierch; oder triumph iwwer all Heresien, d'Welt kuckt no der grousser Victoire vun Iech.

O Joseph, an bass du net och de mächtegste Patréiner vum kathoulesche Glawen? A kënnt Äert Häerz méi leiden aus et esou dogéint ze gesinn? Dir, deen de Jesus aus den Hänn vum Herod gerett huet, retten d'Kierch vun neie Verfolger; du deen d'Fraude vun enger mächteger Persoun verschéckt huet, d'Feeler vun all de Gewalt ewechzehuelen, verbonne géint Chrëschtentum.

O Jesus, oder d'Maria, oder de Joseph, kommt, et ass Zäit, kommt zur Hëllef vun der Kierch, a kroont et mat engem Triumph esou glorräich datt et proportional zu der ganz houfreg Verfolgung ass déi se dauert. Pater, Ave, Gloria.

GEBËSCHT FIR DAT HËLL FAMILIE FIR D’SULS VUN DER PURGATORIE
1. Vun den déiwen Ofgrenzen vun der Äerd, lauschtert, O Hellege Famill, op déi schmerzhafte Gejäiz déi déi péngend Séilen an den Himmel schécken. O Jesus, si sinn Är Braut, oder d'Maria, si sinn Är Duechteren, oder de Joseph, si sinn Är geschützt, gitt hinnen éiweg Fridden. Den éiwege Rescht ...

2. Vun der ganzer Äerd, O Santis-sima Famill, sinn d'Gebieder vu fromme Séilen opgewuess, déi an der Befreiung vun de Prisonnéiergeeschter vum Feegfeier interesséiert sinn.

Kuckt, O Jesus, d'Maria, de Joseph, wéi vill dës Gerecht Leit gelidden hunn, wéi vill Strofen se gewëllt treffen fir d'Scholden vun den Aarmen ze begéinen, wéi generéis se en Don un hinnen vun all zefriddestellend Wierk gemaach hunn. Akzeptéiert den Heroismus vun dësen Affer vu chrëschtlecher Charity, a mécht geschwënn d'Dieren vun deem schmerzhafte Prisong op. Den éiwege Rescht ..

3. Aus Ärem hellege Haus zu Nazareth, oder de Jesus, oder d'Maria, oder de Joseph, wat e grousst Parfum an den Himmel eropgeet fir Fräiheet fir déi aarm Sklaven vum Feegfeier ze froen! Soulaang wéi Dir gelieft hutt, huet hien Iech, éiwege Affer fir déi Lieweg an déi Doudeg gebueden. Är Gebieder, Är Opfer am stierfleche Liewen all Zäit an all Séil ëmginn.

Dofir notzt de Schatz vun Äre Meriten op d'Séilen am Feegfeier, weist Iech séier un hinnen a féiert all déi Prisonéier mat Iech fir den éiwege Hymn vun der Thanksgiving ze sangen. Den éiwege Rescht ...

4. Akzeptéiert, O helleg Famill vu Jesus, Maria a Joseph, déi voll a ganz Don, déi mir Iech vun all eis zefriddestellend Wierker zugonschte vun de verstuerwenen Aarm maachen. Mir wëllen dësen Akt vu Charity mat déiselwecht Virsätz ausféieren, déi Dir hutt vum Liewen, a mat de selwechte Virsätz, déi Dir elo am Himmel hutt. Huel d'éiwegt Rescht un déi desolat Séilen, a loosst se mat gléckleche Stëmmen sangen: "Mir hunn eis all gefreet iwwer d'Annoncéierung déi d'Helleg Famill eis bruecht huet: Mir ginn an d'Haus vum Här".

Den éiwege Rescht ...

5. Fir dës séiss séiss an onverwierklech Ambabilitéit, mat där Dir, O Meescht Hellege Famill, d'Schäffe vu Betlehem an d'Leit vu Nazareth an och déi ontrou Egypten krut; fir dës douce Wierder a séiss Manéieren, mat deenen Dir all ugesprochte Séil trouscht hutt, déi Iech zougedréckt hunn, bieden mir Iech fir déi pureg Séilen d'selwecht ze tréischten. Virun allem, heben op, O Jesus, déi gewidst Séilen vun Ärem Häerz; o Maria, déi gewidst Séilen vun denge Leider; o Joseph, déi zouversichtlechst Séilen an Ärem Patronage: erhéijen och d'Séile fir déi mir am meeschte verflicht sinn ze bidden; déi vu Famill, Frënn, Benevollen; déi meescht vergiess, déi meescht geformt an déi, déi Dir am léifsten hutt. Den éiwege Rescht ...

GEBED AN DER HËLLEFAMILIEN
(Blesséiert José Manyanet)

Kann déi helleg Dräifaltegkeet vun der Äerd gelueft a geseent ginn, de Jesus, d'Maria an de Joseph, elo an ëmmer.

Fir ëmmer an éiweg. Amen.

Helleg, Helleg, Helleg verkënnegen mir Iech, léifste Hellege Famill.

Herrlechkeet zum Jesus, Jong vum éiwege Papp; Herrlechkeet un d'Maria, Mamm vum hellege Jong; Éier dem Joseph, Mann vun der Kinnigin vum Himmel.

GRATIS AUS DÉI HELG FAMILIE
Geseent Hellege Famill, Sech eng dausend Mol geseent sinn, well mat Ärer Herrlechkeet de onendleche Majestéit frou. Zu Iech, verzauberend Schéinheet, kräischen meng Feeler a meng antike Ofwäichunge ginn ech mäi Häerz. Kuckt mech mat Matgefill an entlooss mech net, meng Liiblings!

GEBED AN DER HËLLEFAMILIEN
- Jesus, d'Maria, de Joseph sinn a mengem Häerz an a menger Séil

- Äntwerten andeems hien 10 Mol widderholl huet: Herrlechkeet un de Jesus, d'Maria an de Joseph, déi a mengem Häerz a Séil sinn. Amen.