Deeglech Andacht fir Maria: e Samschdeg


Geseent Muttergottes Mamm vum Inkarnéierte Wuert, Tresorier vun den Gnoden, an de Refuge vun eis miseresche Sënner, voller Vertrauen, mir hunn op Är Mammeléift zréckgezunn, a mir froen Iech fir d'Gnod ëmmer de Wëlle vu Gott a vun Iech ze maachen. Mir verschécken eis Häerzer an Är allerhellegst. Hänn. Mir froen Iech fir d'Gesondheet vu Séil a Kierper, a mir hoffe sécher datt Dir, eis léifste Mamm, eis héiert andeems Dir fir eis interséiert; an dofir mat vill Glawen soe mir:

Free dech, Maria, ganz an der Gnod, den Här ass mat dir. Dir sidd geseent tëscht Fraen a geseent ass d'Fruucht vun Ärer Gebärmutter, Jesus.Hellege Maria, Muttergottes, biet fir eis Sënner, elo an an der Stonn vun eisem Doud.

Mäi Gott ech sinn onwierdeg de Kaddo fir all d'Deeg vu mengem Liewen ze hunn fir mat der folgender Tribut vu Luef ze éieren, Är Duechter, Mamm a Braut, Maria Allerhellegst Dir gitt mir et fir Är onendlech Baarmhäerzegkeet, a fir d'Verdéngschter vu Jesus a vun der Maria.

V. Luucht mech an der Stonn vu mengem Doud, sou datt ech net an der Sënn an der Schlof muss goen.
R. Also datt de Géigner ni ka stolzéieren datt ech géint mech gewonnen huet.
V. mäi Gott, waart op mech ze hëllefen.
R. Hurry, O Lord, zu menger Verteidegung.

Éier dem Papp dem Jong an dem Hellege Geescht sou wéi et am Ufank war an ëmmer fir ëmmer an éiweg.

Ant. Trouscht eis, O Lady, um Dag vun eisem Doud; sou datt mir eis mat Sécherheet mat der gëttlecher Präsenz presentéiere kënnen.

PSALM CXXX.
Well ech mech net beschiedegt hunn, oh Lady, ass mäin Häerz net zu Gott opgewuess: a meng Ae gesinn net am Glawen d'Geheimnisser vun der Gottheet.
Den Här mat senger göttlecher Tugend huet Iech mat senge Segen ausgefëllt: duerch Iech huet hien eis Feinde op näischt reduzéiert.
Geseent ass dee Gott, deen dech immun gemaach huet vun der Sënn vun der Hierkonft: onbequemen huet hien dech aus der Bauch gezunn.
Geseent ass de Göttleche Geescht, deen dech mat senger Tugend iwwerholl huet, dech fruchtbar mat senger Gnod gemaach huet.
Deh! blesséiert eis, o Lady, an tréischt eis mat Ärer Mammegnod: sou datt mir mat Ärem Gonschten zouversiichtlech kënne sinn. presentéiert eis zu der gëttlecher Präsenz.

Éier dem Papp dem Jong an dem Hellege Geescht sou wéi et am Ufank war an ëmmer fir ëmmer an éiweg.

Ant. Trouscht eis, O Lady, um Dag vun eisem Doud; sou datt mir eis mat Sécherheet mat der gëttlecher Präsenz presentéiere kënnen.

Ant. Loosst eis eis Opootmen op d'Maria op den Dag vun eisem Doud riichten; a Si wäert eis déi supernal Villa vum Triumphant opmaachen.

PSALM CXXXIV.
Lueft den hellegen Numm vum Här: a préschen och den Numm vu senger grousser Mamm Maria.
Maacht dacks Biedele bei d'Maria: a si bréngt Séiss an Ären himmleschen Häerzer, e Versprieche vun éiweger Freed.
Mat barmhäerzegem Häerz gi mir bei hatt; et wäert geschéien datt e puer schëlleg Wënsch eis ze sënnegen stimuléieren.
Wien un hatt denkt an der Rou vun engem Geescht deen net vu béise Leidenschaft opgereegt gëtt: wäert Séissheet a Rescht erliewen, wéi een am Räich vum éiwege Fridde genéisst.
Loosst eis eis Opschwong op hatt riichten an all eis Handlungen: a si wäert eis déi iwwernimmlech Villa vum Triumphant opmaachen.

Éier dem Papp dem Jong an dem Hellege Geescht sou wéi et am Ufank war an ëmmer fir ëmmer an éiweg.

Ant. Loosst eis eis Opootmen op d'Maria op den Dag vun eisem Doud riichten; a Si wäert eis déi supernal Villa vum Triumphant opmaachen.

Ant. Op all Dag wäert ech dech opruffen, O Lady, héiert mech, wann ech gelift; verduebelt Tugend a Courage a mengem Geescht.

PSALM CXXXVII.
Mat ganzem Häerz wäert ech Iech zouginn, O Lady, datt ech duerch Är Barmhäerzegkeet d'Kamenz vu Jesus Christus erlieft hunn.
Héiert, O Lady, meng Stëmmen a Gebieder; an domat wäert ech kommen fir Är Luef am Himmel a Präsenz vun den Engelen ze feieren.
Op all Dag wäert ech dech opruffen, lauschtert mech, ech bieden Iech: duebel a mengem Geescht Tugend a Courage.
Beicht zu Ärer Herrlechkeet all Sprooch: datt wa se hir verluerent Erléisung erëmkréien, et war Äre Kaddo.
Ah! befreit ëmmer Är Dénger vun allen Angscht; a maacht se a Fridde liewen ënnert dem Mantel vun Ärem Schutz.

Éier dem Papp dem Jong an dem Hellege Geescht sou wéi et am Ufank war an ëmmer fir ëmmer an éiweg.

Ant. Op all Dag wäert ech dech opruffen, O Lady, héiert mech, wann ech gelift; verduebelt Tugend a Courage a mengem Geescht.

Ant. Mäi Feind streckt onschëlleg Strécker op meng Schrëtt; hëlleft, O Lady, sou datt ech net bei Äre Féiss besiegt ginn.

PSALM CLI.
Ech hunn meng Stëmme fir d'Maria opgewuess, an ech hunn zu hir gebiet aus dem déiwen Ofgrond vu mengem Misär. Ech hunn Tréine virun hir mat batteren Ae gegoss: an ech hunn hir meng Nout gewisen.
Kuckt, O Lady, mäi Feind streckt schlau Sträng op meng Schrëtt: hien huet säi infernalt Netz géint mech verbreet.
Hëlleft, o Maria: deh! datt ech net ënner seng Féiss eruewert falen; léiwer hien ënner meng Féiss zerdréckt.
Bréng meng Séil aus dësem ierdesche Prisong, fir datt se kënnt a verherrlecht dech: a sangen an éiwege Luuchten vun der Herrlechkeet dem Gott vun den Hären.

Éier dem Papp dem Jong an dem Hellege Geescht sou wéi et am Ufank war an ëmmer fir ëmmer an éiweg.

Ant. Mäi Feind streckt onschëlleg Strécker op meng Schrëtt; hëlleft, O Lady, sou datt ech net bei Äre Féiss besiegt ginn.

Ant. Wann mäi Geescht aus dëser Welt kënnt, bleift Iech uvertraut, O Lady, an op den onbekannte Plazen, wou et muss passéieren, kënnt Dir säi Guide sinn.

PSALM CLV.
Lueft, meng Séil, déi sublim Fra: Ech wäert hir Herrlechkeete sangen soulaang ech d'Liewen hunn.
Wëllt net, oder Stierflecher, enthalen ni hir ze luewen: an och kee Moment vun eisem Liewen verbréngen ouni un si ze denken.
Wann mäi Geescht aus dëser Welt kënnt, bleift et Iech, o Lady uvertraut; an op den onbekannte Plazen wou et passéiert, maacht Dir Iech selwer e Guide.
Fréier Vergaangenheet erschrecken hien net, och de béise Géigner däerf säi Fridde net stéieren wann hien him begéint.
Dir, O Maria, féiert hatt an den Hafe vu Gesondheet: wou Dir op d'Arrivée vum göttleche Riichter waart op hir Erléiserin.

Éier dem Papp dem Jong an dem Hellege Geescht sou wéi et am Ufank war an ëmmer fir ëmmer an éiweg.

Ant. Wann mäi Geescht aus dëser Welt kënnt, bleift Iech uvertraut, O Lady, an op den onbekannte Plazen, wou et muss passéieren, kënnt Dir säi Guide sinn.

WANN ECH GLIFT
V. Mary Mamm vun der Gnod, Mamm vu Barmhäerzegkeet.
R. Verteidegt eis vum infernalen Feind, a begréisst eis an der Stonn vun eisem Doud.
V. Erliichtert eis am Doud, sou datt mir net a Sënn mussen aschlofen.
R. Och eise Géigner ka sech ni iwwerhaapt begeeschteren, datt se géint eis gewonnen huet.
V. Rett eis vun de gierege Kiefer vum infernale Léiw.
R. A befreit eis Séil vun der Kraaft vun de Mastiffen vun der Hell.
V. Spuert eis mat Ärer Barmhäerzegkeet.
R. O meng Fra, mir wäerte net duerchernee sinn, sou wéi mir Iech opgeruff hunn.
V. Biede fir eis Sënner.
R. Elo an an der Stonn vun eisem Doud.
V. Héiert eis Gebied, Madame.
R. A loosst eise Gejhäiz op Ouer kommen.

GEBËSCHT
Fir dës Sobten a Süchteren an onbezuelbar Lamenten, Zeeche vun der Leed, an deem wat Äert Interieur war, oh glorräich Jongfra, wéi Dir Ären Eenzegen Erwuessene gesinn hutt, d'Freed vun Ärem Häerz, aus Ärem Gebärmutter ewechgeholl an am Graf zougemaach. dréint, mir bieden Är leidsten Aen un eis miserabel Kanner vun der Hera, déi an eisem Exil an an dësem miserabelen Dall vun den Tréinen eis warm Biedelen a Süchten un Iech riichten. No dësem Tréinen Exil, loosst eis de Jesus déi geseent Uebst vun Äre chaste bowels gesinn. Dir, gräift Är héich Verdéngschter, bieden eis fir um Punkt vun eisem Doud kënne mat den hellege Sakramenter vun der Kierch ausgerüst ze sinn fir eis Deeg mat engem glécklechen Doud auszeschléissen, a schliisslech dem göttleche Riichter virgestallt ze ginn, sécher baarmhäerzeg absorbéiert ze sinn. Duerch d'Gnod vun eisem Här Jesus Christus Äre Jong, dee wunnt a regéiert mam Papp an dem Hellege Geescht fir all Alter. Also sief et.

V. Bied fir eis, O Helleg Mamm vu Gott.
A. Well mir si vun der Herrlechkeet verdéngt ginn, déi eis vum Jesus Christus versprach ginn ass.
V. Deh! looss eis stierwen, o fromme Mutter.
R. Séiss Rescht a Fridden. Et sief et.

SONG
Mir luewen, O Mary, als Mamm vu Gott, mir bekennen Är Verdéngschter als Mamm a Virgin, a verreenten eis.
Fir Iech zitt d'ganz Äerd ufälleg un, wéi zum August Duechter vum éiwege Elterendeel.
Fir Iech all Engelen an Äerzengelen; fir Iech d'Grounen an d'Haaptgrënn léinen treie Service.
Un Iech all d'Podestàen an den himmlesche Virdeeler: all zesummen hunn d'Dominatiounen respektvoll respektéiert.
D'Chore vun den Engelen, de Cherubim an de Seraphim hëllefen exultant op Ären Troun.
Zu ärer Éier mécht all Engelkreatur hir melodesch Stëmmen erëm op, fir Iech séißeg ze sangen.
Helleg, Helleg, Helleg Dir sidd, d'Maria Mamm vu Gott, Mamm zesumme a Virgin.
Himmel an Äerd si gefëllt mat der Majestéit an der Herrlechkeet vun der gewielter Uebst vun Ärer kaler Gebärmutter.
Dir erhieft de glorräiche Chouer vun den Hellege Apostelen als Mamm vun hirem Schëpfer.
Dir verherrlecht déi wäiss Klass vun de geseente Martyrs, wéi deen, deen Dir dem immaculéierte Christus Lämmchen gebuer huet.
Dir den geneegten Host vun de Vertrieder lueft, e liewegt Tempel deen un déi helleg Dräifaltegkeet appeléiert.
Dir, D'Muttergottes an engem schéinen Uerdnung, als e perfekt Beispill vu virginal Erbaarmen an Demut.
Du, den himmlesche Geriichtshaff, wéi seng Kinnigin Éieren a verdéngt.
Andeems Dir Iech uechter d'Welt rifft, verherrlecht d'Helleg Kierch andeems Dir Iech verkënnegt: August Mamm vun der gëttlecher Majestéit.
Venerable Mamm, déi wierklech de Kinnek vum Himmel gebuer huet: Mamm och Helleg, séiss a fromm.
Dir sidd déi Souverän Fra vun den Engelen: Dir sidd d'Dier zum Himmel.
Dir sidd d'Leeder vum Himmelräich, a vu geseenen Herrlechkeet.
Du den Thalamus vum hellege Bräitchemann: Dir déi wäertvoll Ark vu Barmhäerzegkeet a Gnode.
Dir Quell vu Barmhäerzegkeet; Dir Bride zesummen ass Mamm vum Kinnek vun den Zäiten.
Du Tempel a Schräin vum Hellege Geescht, du nobelen Rezept vun allen August Triad.
Dir kräfteg Mediatrix tëscht Gott a Männer; mir hunn eis stierflech gär, Spender vun den himmlesche Luuchten.
Dir Festung vun de Kämpfer; Barmhäerzeg Affekot vun den Aarmen, an de Refuge vu Sënner.
Dir Distributeur vun der héchster Kaddoen; Dir onverständlech Exterminator, an Terror vun Dämonen a Stolz.
Dir Meeschtesch vun der Welt, Kinnigin vum Himmel; Dir nom Gott eis eenzeg Hoffnung.
Dir sidd d'Rettung vun deenen, déi Iech opruffen, Hafen vun de Kastelen, Relief vun den Aarmen, Asyl vun de Stierwen.
Dir Mamm vun allen Ausgewielten, an deem si voll Freed nom Gott fannen;
Dir Trouscht vun all de geseent Bierger vum Himmel.
Dir Promoter vun de Gerechte fir ze Herrlechkeet, Versammler vun de Misär Wandern: verspriechen scho vu Gott un de Patriarch Saints.
Dir Liicht vun der Wahrheet un d'Prophéiten, Minister vun der Wäisheet un d'Apostelen, Léierpersonal fir d'Evangelisten.
Dir Grënner vun der Angschtlosegkeet bei de Martyrs, Exemplaire vun all Tugend un d'Confessoren, Ornament a Freed un de Virgins.
Fir de stierflechen Exilten vum éiwege Doud ze retten, hutt Dir de göttleche Jong an der virginaler Gebärmutter begréisst.
Fir Iech war et, datt déi al Schlaang besiegt gouf, ech hunn d'éiwegt Räich op déi trei nei opgemaach.
Dir mat Ärem helleg Jong hëlt Iech am Himmel op der rietser Hand vum Papp op.
Gutt! Dir, O Virgin Mary, biet fir eis dee selwechte göttleche Jong, dee mir gleewen enges Dags eise Riichter sinn.
Mir bieden dofir Är Hëllef, Är Dénger, scho mat dem wäertvollen Blutt vun Ärem Jong erléist.

Deh! maach, o barmhäerzeg Jongfra, datt och mir mat denge Saints kënne kommen fir d'Belounung vun der éiweger Herrlechkeet ze genéissen.
Spuert Är Leit, O Lady, fir datt mir en Deel vun der Ierfschaft vun Ärem Jong eraginn.
Dir hält eis mat Ärem hellege Rotschléi: an hält eis fir eng geseent Éiwegkeet.
An all d'Deeg vun eisem Liewen wënsche mir, o barmhäerzeg Mamm, eis Respekt fir Iech ze bezuelen.
A mir si gär fir Är Luef fir all Éiwegkeet ze sangen, mat eisem Geescht a mat eiser Stëmm.
Taucht Iech selwer, léif Mamm Maria, fir eis elo immun ze halen a fir ëmmer vun all Sënn.
Sidd eis Barmhäerzegkeet oder gutt Mamm, Barmhäerzegkeet op eis.
Kann Är grouss Barmhäerzegkeet ëmmer an eis schaffen; zënter an dir, grousser Jongfra, hu mir eis Vertrauen.
Jo, mir hoffen an Iech, o léif Maria, eis Mamm; verdeedegt eis fir ëmmer.
Luef an Empire passt dech, O Maria: Tugend an Herrlechkeet fir dech fir all Alter. Also sief et.

GEBETT VUN ENGER KOLLEKTIOUN VUN DEVOTIOUNSPRAKTIKEN, DAT ass, OFFICE A ÉIER VUN DER GESEGENTE VIRGIN.
O Maria Mamm vu Gott, an déi léifste Jongfra, wierklech Konsoléierer vun allen desolaten, déi Iech a Biedel un Iech uspriechen; fir déi héchst Jubelung, déi dech getréischt huet, wéi Dir wousst, datt Ären Eenzege Jong an eisen Här Jesus, vum Doud um drëtten Dag opgestan sinn an dat neit onstierflecht Liewen, tréischten, ech bieden meng Séil, um leschten Dag, wann a Séil an am Kierper Ech muss an neit Liewen opstoen, an e klengen Akkount vu menger all Aktioun ginn; deignéiert mech ze loossen an der Zuel vun de Wieler fonnt ze ginn, fir Iech selwer mat deem selwechten Eenzege Gebuerene Jong Äert gëttlecht ze erliewen; sou datt fir Iech, o matleedeg Mamm a Jongfra, ech de Saz vun der éiweger Verdaamung vermeide kann, a glécklech de Besëtz vun der éiweger Freed an der Gesellschaft vun allen Ausgewielten erreeche kann. Also sief et.