Ufro un Our Lady of the Miraculous Medaille

La Our Lady of the Miraculous Medaille et ass eng Marian Ikon, déi vu kathoulesche Gleewegen op der ganzer Welt veréiert gëtt. Hiert Bild ass mat engem Wonner verbonnen, deen 1830 zu Paräis geschitt ass, wéi d'Muttergottes dem Hellege Catherine Labouré, enger Nonne vun de Charity-Duechtere vum Saint Vincent de Paul, opgetaucht ass.

Medaille

Wärend der Erscheinung huet d'Madame Catherine eng Medaille gewisen, déi d'Miraculous Medaille genannt gëtt, déi hiert Bild mat de Wierder representéiert huet "O Maria, déi ouni Sënn entstanen ass, biet fir eis, déi op dech zréckgräifen“. D'Muttergottes huet d'Catherine gefrot d'Medaille ze verbreeden als Zeeche vu Schutz a Segen fir all déi, déi se matgedroen hunn Fede.

An dësem Artikel wëlle mir Iech d'Ufro un d'Muttergottes vun der Miraculous Medaille hannerloossen, déi all Mount de 27. vun all Mount, genee um 17 Auer recitéiert gëtt, fir Iech an allen Ëmstänn ze hëllefen.

Maria

Ufro un Our Lady of the Miraculous Medaille

O Immaculate Virgin, mir wëssen datt Dir ëmmer an iwwerall gewëllt sidd Äntwert Gebieder vun Äre Kanner exiléiert an dësem Tréinendall, awer mir wëssen och, datt et Deeg sinn, wou Dir frou sidd, d'Schätz vun Ärer Gnod méi iwwerflësseg ze verbreeden. Ma, oh Mamm, hei si mir prostrate virun Iech, op deem selwechten geseenten Dag, vun Iech gewielt fir d'Manifestatioun vun Ärer Medaille.

Mir kommen bei Iech, gefëllt mat dEch eng immens Dankbarkeet an onlimitéiert Vertrauen, op dësem Dag sou léif fir Iech, fir Iech Merci ze soen fir dee grousse Kaddo, deen Dir eis geschenkt hutt, andeems Dir eis Äert Bild geschenkt hutt, fir datt et e Beweis vu Häerzen verbonnen an e Versprieche vu Schutz fir eis kéint sinn. 

Dëst ass d'Stonn, O Maria, vun Ärer onendlech Guttheet, vun Ärer triumphant Barmhäerzegkeet, der Stonn, an där Dir dee Stroum vu Gnoden a Wonner gemaach hutt, déi d'Äerd iwwerschwemmt hunn duerch Är Medaille. Maacht, O Mamm, datt dës Stonn, déi erënnert un de séiss Emotioun vun Ärem Häerz, deen dech gedréckt huet fir eis d'Recours fir sou vill Béisen ze bréngen, däerf et och eis Stonn sinn: d'Stonn vun eiser oprechter Ëmwandlung an d'Stonn vun der voller Erfëllung vun eise Wënsch.

Dir, deen versprach huet, datt d'Gnoden grouss wiere fir déi, déi mat Vertraue gefrot hunn, dréit Äre Bléck frëndlech op eis. Mir zouginn datt mir Äre Merci net verdéngen. Awer op wiem wäerte mir eis zréckgräifen, O Maria, wann net op Iech, datt Dir eis Mamm sidd, an där hir Hänn Gott all seng Gnod geluecht huet? Hunn also, entschëlleg eis Mir froen Iech fir Är Immaculate Conception a fir d'Léift déi Iech gedréckt huet fir eis Är wäertvoll Medaille ze ginn. Amen.